APP下载

认知隐喻机制下“头”的概念隐喻意义探析

2015-05-09罗春林周薇

青年文学家 2015年24期
关键词:概念隐喻对比研究认知

罗春林 周薇

摘要:隐喻是一切概念的基础,同时也是创生意义的手段。人类概念系统中的基本概念都是隐喻性的,也就是说,人类词汇的基础大多是“隐喻性的”。因此,基于认知语言学的隐喻理论对英语和汉语中“头”所衍生的隐喻意义进行对比分析,结果表明英汉这两种语言中“头”在某些方面所产生的隐喻意义具有很大的相似性。这说明,不同国度或不同文化的人对身体部位的认识基本上具有相同的认知。

关键词:头;认知;概念隐喻;对比研究

【中图分类号】:G04【文献标识码】:A

【文章编号】:1002-2139(2015)-24-128-01

1.引言

隐喻是一种普遍现象,我们日常会话中几乎每三句话中就可能出现一个隐喻。隐喻思维的实质是通过一类事物来理解和审视另一类事物,是联系不同事物的重要于段。从认知的角度讲,隐喻是由始源域和目标域的映射,或是始源域和目标域的互动。目前认知语言学理论框架内的隐喻研究在国内外都是热点,尤其是情感隐喻和空间隐喻的研究。但综观这一领域的研究,可以看到,针对与人体部位相关的隐喻,研究卻不多。本文根据隐喻理论来分析和探讨头在英汉这两种语言中所构筑和衍生的隐喻意义。

2.英语中“head”的隐喻意义分析

2.1“head”的基本意义

英语中“head”的基本意义是指人体的头这一器官,如They cut his head ofr、Hit him on the head、to bow one'shead、“head”所有的隐喻意义都是从它的基本意义衍生出来的。“head”本指人的头部,后来也泛指各种动物的头部。如:

(1) The head of a cow and the tail of a horse

2.2相关的容器隐喻

容器隐喻是最典型的实体隐喻,容器隐喻是指把人、房屋、甚至一些抽象的和无形的事件、行为、活动和状态等视为独立存在于现实世界的一个带有例外或边界线的实体容器。因此头可以看做是一个容器,学习和记忆的过程就是把外界所得到的各种信息和知识放到该容器里去。比如something is filled one's head or mind如:

(2) All kind ofthings are filled in my head

既然外界事物可以进入我们的大脑,自然也可以从我们大脑这个容器中跑出去,这说明一些信息或者知识被遗忘,因此我们可以说something is out ofone's head,如:

(3) Your birthday is out ofmy head

2.3相关的本体隐喻

人类最早的生存方式是物质的,人类对物质的经验为我们用抽象概念来描述实体提供了物质基础。人类自身的躯体和自然万物具有最密切的联系,人类在感知外部世界时,会在大脑中留下印象,形成一系列图式。“近取诸身,远取诸物”。情感隐喻属于实体隐喻,因此在这里将分析头的情感隐喻意义。头最重要的功能就是思维,如:

a.表示自负,这一表达法在英语中为go to one's head,如:

(4) His success has gone to his head

b.表示傲娇,to hold one's head high.

c.表示冷静,如to keep one's head.

d.表示失去理智,情感失控,用to lose one's head来形容,如:

(5) He begins to lose his head when facing all kinds of temptations

2.4相关的空间隐喻

空间隐喻足以空间为始源域,通过空间结构投射到非空间功能上赋予该非空间功能一个空间方位,使得我们可以通过空间功能理解、思考和谈论空间概念。英语中“head”可以用来指重要或地位高的人物,如“领袖”、“首长”。再如:

“head”还有一个很重要的隐喻意义时它可以用来指事物的前部,比如“前排”、“前头”。

另外和汉语一样,英语中的“head”也可用作量词使用,作为牲畜的计算单位,指牲畜的头数,如ten head of acattle、a large head of game。

3.汉语中“头”的隐喻意义分析

3.1“头”的基本意义

现代汉语小词典(1999年修订版)中表示“头”这一概念的词有“头”和“首”这两个词,“头”既可以指人的头部,也可用于指各种动物的头部,表示人身体的最上部分或动物的最前部长着口,鼻,眼等器官的部分,如“抛头露面”、“呆头呆脑”、等。

3.2相关的空间隐喻

空间隐喻指的是以空间为始源域,通过将空间结构投射到非空间概念上并赋予该非空间概念一个空间方位,使得我们可以通过空间概念理解、思考和谈论非空间概念。“头”还可以用来描述事物的起点或终点,这是由于“头”可以指事物的两端,这一具体的基本概念意义投射到抽象的概念领域就衍生出隐喻意义,例如:

(6)谁先来给咱们开个头?

由于头位于人或动物身体的最前部,并且头的左右或前后移动在时间上是先于尾部的,所以我们用“头”来表示在次序和时间上是优先的事物,比如“头号”、“头车”、“头趟”。

4.结语

本文借助认知语言学的隐喻理论对比分析了“头”在英汉两种语言中的有关隐喻意义。经过分析可以发现英汉对于“头”所衍生出来的隐喻意义有很大的相似性。虽然隐喻在很大程度上与文化有关,但人类的认知有共性,人类认知活动植根于人们日常的自身体验。英汉两种语言中有很多表示抽象思维的隐喻表达法都是相同的,但是也可以看出英汉这两种语言对“头”的隐喻意义在一定程度上还是存在许多差异,这是由于两国人们具有不同的思想,不同文化背景,因此存在着不同的认知结构、认知方式等。

猜你喜欢

概念隐喻对比研究认知
浅析概念隐喻的运行机制
概念隐喻在构建语篇连贯中的作用探析
诗歌里的低诉,苍凉中的守望
模因论视角下的英汉网络语言对比研究
《红楼梦》隐喻认知研究综述
从社会认同浅谈萧峰之死
汉藏数词对比
多模态隐喻在大学英语教学中的认知构建
传统中药学与生药学的对比研究
关注生成,激活学生认知