APP下载

论高职院校学生跨文化交际能力培养的策略*

2015-03-29杨富刚

河南工学院学报 2015年1期
关键词:跨文化交际院校

杨富刚

(河南机电高等专科学校外语系,河南新乡453000)

论高职院校学生跨文化交际能力培养的策略*

杨富刚

(河南机电高等专科学校外语系,河南新乡453000)

对于高职院校学生而言,跨文化交际能力是必备素质之一。在培养学生跨文化交际能力过程中,教师是关键,教师应树立跨文化教学的意识和具备全面的跨文化教学手段,另外,课程设置、教材选取以及多媒体教学手段合理运用也是培养学生跨文化交际能力的有机构成。

高职英语;跨文化交际能力;文化素质

高职院校学生英语素质的提高、素质教育发展以及高职英语教学改革的发展都要求要大力提高高职院校学生跨文化交际能力[1]115。下面就怎样提高高职院校学生跨文化交际能力提几条浅见:

1 教师是关键

当前,不少高职院校英语教师自身跨文化交际能力不足,缺乏跨文化教学的意识和文化教学能力,因此,上课的底气不足,无法带动和促进学生跨文化交际能力的提高。学生跨文化交际能力的提高,关键在于教师有跨文化教学的意识、能力和合理的跨文化教学手段。

1.1 跨文化教学意识

时代在发展,教师的观念也应该在发展。目前,高职院校英语公共课改革大多都朝着实用和行业英语方向改革,改革的实际效果并不理想,换句话说,就是学生们并不怎么买账。究其原因,就是人们往往忽视了英语的文化性,从语言的单一视角来看待英语,把自己局限在传统的语言学范畴之内进行学习和研究,解决不了语言和文化较深层次和较复杂的问题。对于人类社会而言,语言是有本源意义的,语言植根于文化之中,一门语言是在丰富的文化当中被使用和完善,一门语言体现了一个民族的文化精神和文化心理,它是一个民族世界观的体现。实际上,“学习一门外语,就意味着学习它所构筑的一整套文化世界;掌握一门外语,就意味着获得一种新的对世界的看法”[1]264。作为一名授课的教师,就应该对英语有更深刻更全面的认识,在提高学生们语言能力的同时,还要帮助学生们提高文化素质,使学生们有良好的精神状态、开放的意识、国际的视野和有效的跨文化交际能力,这些教育教学效果的实现首先就要求老师们应树立跨文化教学的意识。

1.2 跨文化教学能力

驾驭跨文化教学对广大高职院校英语老师提出了更高的要求,有了跨文化教学的意识之后,要注重自己跨文化教学能力的提高。首先,作为一名高职英语老师,不能妄自菲薄,不能放松自己文化素质的提高,相反,老师们更应该增强担当和责任意识,千方百计增强自己的文化素养,既要成为一名合格的教学者,又要成为一名积极的研究者。老师们既有语言知识和驾驭语言的能力,又有一线教学的经验,因此,只要静下心对自己的工作多加反馈,重视目的语的研究,特别是重视目的语蕴含的文化内涵的研究,那么,最终,自己对目的语文化的理解力和批判吸收的能力都会大大增强。其次,高职英语老师不能忽视对自己母语文化的学习和积累,要增强自己母语文化的自豪感,增强双重文化的理解和对比能力。老师们只有对母语和目的语的文化有了较强的积累和思考,客观公正地对两种文化加以对比,那么,在自己的授课过程中,使学生们对两种文化的异同进行恰当的分析了解,这样就会增强学生们学习这门语言的兴趣,使学生们树立跨文化意识,增强对不同文化模式和文化内容的包容性,减少文化偏见的发生,从而使学生们的跨文化交际能力得到真正提升。

1.3 跨文化教学手段

1.3.1 丰富语言本身的文化内涵

跨文化交际能力和语言能力是有很大区别的,但是,学习一门语言首先应提高语言能力,否则,就不能提高交际能力。因此,教师在引领学生学习语言基本知识的时候,应该注重语言知识的文化背景以及文化内容,这样就可以增强学习语言的趣味性,让学生更好地学习语言知识。比如从文化内涵的角度来记一个单词就容易多了,例如英文里的breakfast,当我们学习这个单词时,感觉非常不好记,但是老师如果能分析一下这个单词,讲明英文单词也有会意的成分,该词的“break”比较简单,表示“停止”的意思,而“fast”不仅有“快”的意思,还有“禁食、斋戒”的意思,连在一起,就表示“停止禁食”,睡了一晚上,非常饿,也该进行早餐了。如果从文化的角度把一个单词学透,那么学习英文就会变得盎然有趣而且非常容易记忆。

1.3.2 丰富教学活动的文化内涵

目前,大部分高职院校的学生对英语学习的兴趣不高。首先,教师要在教授学生们英语知识的时候,注重学生学习兴趣的培养。在课堂教学刚开始的时候,要注意授课内容不能过深过难,注意语言中的文化性。比如,笔者在对学生进行听力训练时,用了十分钟让学生听了一首名字叫“Lady”的英文歌曲,这是由美国著名乡村歌手肯尼·罗杰斯演唱的一首非常好听的歌曲,歌词简单,情感丰富,方便听说和学习,里面的歌词“Lady,I'm your knight in shining armor and I love you.You have made me what I am and I am yours.My love,there's so many ways I want to say I love you.Let me hold you in my arms forever more…”充分展现了美国人坦率表达爱意的文化。当学生们听过这首歌之后,特别是理解了歌词的意义之后,就可以加深理解这首英文歌坦率地表达爱意的“真”,而不是翻译成汉语或者用汉语所表达的那种“俗”,因为中国文化决定了中国人不可能直率地反复呼喊“我爱你”。教师在授课时如能对比一下中美人们之间表达爱意的不同的文化,对歌词里反复吟唱“I love you”等进行恰当解读,那么,学生就会在进行英语视听能力训练的同时,也会增加对母语文化和美国文化的理解,还会增加学习英语的趣味。

现在高职院校学生的英语水平不是太高,但是注重实践技能运用的高职院校也不能忽视英语的学习。英语是国际化程度最高的一门语言,新技术的学习,尤其是高端技术的学习,有时只有通过英语才能进行。因此,在进行英语阅读和写作的时候,也要总结英语文章的一些特点,比如英文科技文章里面,几乎三分之一的句子都是被动句,这一句式的运用是为了更客观更全面地对事物进行说明,如果我们能注意到这一语言文化特点,那么当我们在阅读和写作这一类文章时,就会事半功倍。

2 多维度文化教学

2.1 课程设置要有层次

高职院校大学英语课设置的目标就是在培养学生懂技术的同时,还要会外语,熟悉西方的文化和一些国际惯例,具有国际化视野的现代化人才。这一目标就决定了高职英语教学改革方向之一就是以跨文化教学为方向。高职教育是培养应用实践性人才,因此,高职英语教育应具有更多的开放性、实践性、职业性和创新性这些特点。

在进行课程设置时,高职院校英语课应该坚持“够用为度,实用为主”的原则来进行设置,注重课程内容的层次性。大一阶段第一学期进行一些基础英语知识和文化的学习,以公共英语为主,由易到难。课程内容应该有层次,比如学生发音的纠正,一些简单的会话,等等,这一阶段还是应该以说和听为主。大一第二学期在听和说的基础上训练一些翻译和写作的内容和技巧。总而言之,大一阶段应重视学生英语兴趣和语言素质的培养。大二时,在巩固英语基础知识的基础上,进行有针对性的行业英语的教学,行业英语的教学不是进行一些深奥难懂的专业英语的翻译,而是对各个行业的文化背景、发展历程、观念差异、技术比较、缘由分析以及一些简单的流程进行学习和思考,这样才能使学生锻炼思维,扩大视野,增强创造性。同时,学校也可开设一些中外文化对比或者赏析的文化选修课,培养和提高学生们的文化素质。

2.2 教材选取应有针对性

现有的英语教材大多比较重视语言本身的掌握,“听、说、读、写”的内容占据了绝大多数的内容,文化的内容非常有限。由于一套教材的问世需要较长的时间,而眼下高职院校学生们整体的英语水平几乎每年都在下降,因此,现有教材都存在一定的滞后性。现在,我们所能做的就是充分利用好现有的教材,教材的内容要进行适当的挑拣,不能按部就班,要敢于打破章节,不同专业和班级的学生要传授不同的知识量,充分挖掘现有教材文化性的内容。就目前来说,复旦大学出版社的《21世纪大学实用英语》涵盖的课文和练习就具有较强的文化性,如果能认真挖掘和学习,一定能帮助学生们提高语言文化交际能力。另一方面,要对现有教材进行改革,使语言学习和文化教学相结合,开发出更有文化性和针对性的教材。

2.3 多媒体教学要加强

英语教学更应该把传统教学方法和现代多媒体教学手段有机结合起来,创造出更浓厚的英语语言学习环境。现代多媒体技术愈来愈方便使用,学校和老师们也应该充分利用这一技术的优势,立体形象地进行英语教学。比如早晨,可以利用智能播控设备进行无线广播,选择一些有趣的语速稍慢地介绍西方风土人情的听力材料进行广播;在学生们的视听课中,老师们也要精心选取一些反映西方现实生活、历史文化和人文精神的英文原版经典电影以及歌曲短片等进行视听教学,为了学到真正的文化知识,可以在学生们视听后,进行讨论,写一些感受,使学生们对英语语言产生好奇和学习的动力,切实做到对西方的文化真正了解,使跨文化交际能力得到真正提高,最起码的一些交际方式要把握住。另外,引导学生们充分利用丰富的网络英语学习资源,甚至还可以通过网络直接和国际友人进行沟通交流。

2.4 其他方式

除了以上方式外,还可以通过以下方式进行跨文化交际能力的培养,如鼓励引导学生参加英语角,围绕一个热门话题进行适当的讨论;利用好外教资源,在与外教沟通交往的过程中,切实感受中西文化的差异;在西方的传统节日里,举办一些有益的活动;举办一些和西方文化有关或者中西方文化对比的专题讲座等等。

总而言之,在经济全球化的背景下,在我国制造业由规模阶段向品质阶段转变的过程中,高职院校学生的跨文化交际能力是新世纪新阶段现代人才的必备素质之一。高职院校学生跨文化交际能力的培养,关键在于是否有一支跨文化交际素质的教师队伍,更在于我们教育者是否真正想提高学生们的跨文化交际能力和文化素质。

(责任编辑 杨文忠)

[1]杨富刚.谈高职高专学生跨文化交际能力培养的必要性[J].河南机电高等专科学校学报,2013,(6):115.

[2]BYRAM,M.Cultural studies in foreign language education[M].Clevedon:Multilingual Matters,1989.264.

The Strategies of Students of Higher Vocational College Intercultural Communicative Competence

YANG Fu-gang

(Foreign Languages Department,Henan Mechanical and Electrical Engineering College,Xinxiang 453000,China)

For students in vocational colleges,the cross-cultural communicative competence is one of the essential qualities.In the process to develop the ability of cross-cultural communication of students,this paper focuses on the teacher who is the key,and teachers should foster awareness and have a more comprehensive cross-cultural teaching methods,in addition,the curriculum,teaching materials selection and rational use of multimedia teaching methods are also the organic composition of the intercultural communicative competence of students.

vocational English;cross-cultural communicative competence;cultural quality

G712

A

1008-2093(2015)01-0069-03

2014-08-11

杨富刚(1979-),男,河南辉县市人,讲师,主要从事英美文学、文化研究。

猜你喜欢

跨文化交际院校
情景交际
2020年部分在晋提前批招生院校录取统计表
2019年—2020年在晋招生部分第二批本科C类院校录取统计表
交际羊
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
2019年成考院校招生简章审核对照表
石黑一雄:跨文化的写作
应用技术型本科院校高等数学教学改革的思考
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”