APP下载

对大理学院南亚留学生“医学生物化学”教学的实践与探索

2015-03-22张晓娟周静华刘云春左绍远

大理大学学报 2015年2期
关键词:全英文南亚生物化学

熊 伟,张晓娟,周静华,刘云春,左绍远

(1.大理学院基础医学院,云南大理 671000;2.大理市第一人民医院,云南大理 671000)

对大理学院南亚留学生“医学生物化学”教学的实践与探索

熊伟1,张晓娟2,周静华1,刘云春1,左绍远1

(1.大理学院基础医学院,云南大理671000;2.大理市第一人民医院,云南大理671000)

目的:对大理学院南亚留学生“医学生物化学”的教学模式进行探索和优化,提高教学质量。方法:结合大理学院多年来的南亚留学生“医学生物化学”教学实践,从师资力量、教学用书、教学方式和教学原则等几方面进行探讨和总结。结果:培养雄厚的师资力量是教学前提;选择合适的英文教材是教学保障;使用灵活多样的教学方式是关键;学生为主教师为辅是原则。结论:通过教学实践总结了南亚留学生“医学生物化学”教学经验,但仍需在今后的教学中进一步提高教学质量。

南亚留学生;“医学生物化学”;实践;探索

[DOI]10.3969∕j.issn.1672-2345.2015.02.026

高等教育国际化是不可避免的趋势,留学生的教育已经成为高等教育的重要组成部分。随着中国综合国力的日益增强及稳定的政治局势,吸引了很多留学生来我国高校学习,其中,来自印度、巴基斯塔和尼泊尔等南亚国家的日趋庞大的医学留学生队伍,也正引起越来越多的关注。大理学院从2005年开始招收南亚临床医学专业留学生以来,迄今已有8年的时间,留学生教育已经逐渐成为大理学院医学教育的亮点和难点〔1〕。目前,大理学院在校的南亚医学留学生共有600多人,这些南亚学生本国的官方语言都是英语,而南亚生又基本没有汉语功底,所以教师只能选择用全英语进行教学,这和前期已经开展的对中国学生的双语教学截然不同。经过全体教师的共同努力,我们也圆满的完成了几次全英文的“医学生物化学”教学,得到了学生和同行的好评。现将大理学院南亚留学生“医学生物化学”教学过程中的心得体会进行总结和归纳。

1 培养雄厚的师资力量是教学前提

在大理学院南亚留学生“医学生物化学”课程多年来的教学过程中,我们总结发现授课教师的英语口语表达能力和对医学相关课程的理解是影响教学质量好坏的最关键因素,极大地影响着学生对“医学生物化学”课程的接受能力和理解程度。教师的个人素质会直接影响教学效果,教学时教师的外语水平与专业水平都必须较高才能胜任。大理学院南亚留学生“医学生物化学”的教学任务由基础医学院生物化学与分子生物学教研室主任牵头,他有着30多年丰富的医学教学经验,也具有良好的英语听、说、读、写能力。同时教研室还有一批年轻的有博士学位的教师,既有很好的科研背景又有较高的英语水平,共同组成了奋发向上的教学团队。此外,大理学院国际交流处也积极鼓励和支持教师外出国内外院校进修培训,教研室老师曾赴印度Basaveshwara Medical College对“医学生物化学”课程进行交流和学习,获得很多宝贵的教学实践经验和体会〔2〕。但是,在实际教学的时候,还是存在这样那样的问题。比如并非每一位教师都能及时进入状态,口语表达能力不佳也是许多专业课老师的通病。这往往会导致学生的理解出现偏差。所以,在每位任课教师授课前,教研室都执行严格的试讲制度,任课教师的英语口语表达能力和对课程的理解程度达到一定的水平和要求才能正式授课。

2 选择合适的全英文教学用书是保障

选择一本好的全英文教材,对于师生都非常有必要。在选取教材时,我们一致认为要考虑两个方面:一是要求规范,难度适当,简明易读,便于接受和理解。二是内容要合适,既要符合课程教学基本要求,同时又要比较先进,确保教学质量。国外的全英文生物化学教材很多,内容丰富,编排合理,但这些教材内容繁杂,容易干扰学生的注意力,不利于学生把握知识重点和难点。目前,教研室老师在备课时主要的参考书是《Haper′s Biochemistry》和《Lehninger Principles of Biochemistry》等权威的英文原版专著,这两本书系统性很强,内容非常全面,但它们的篇幅较大,作为学生用书内容偏难〔3〕。在对中国学生进行双语教学时,我们自编了《Biochemis⁃try》作为教师和学生的用书,它内容全面精要、语言简练、难度适中,和中文教材结合使用,取得良好的教学效果。同时,经过多方面的权衡,我们选择由冯作化教授主编的《Biochemistry and Molecular Biology》作为南亚留学生的教材,这本书的编排体系和习惯中国老师都比较熟悉,上课的时候很容易将知识点讲解清楚〔4〕。不过,在实际使用中,我们也发现一些不足,由于文化差异的客观存在,对于中国学者编著的教材,外国留学生的理解会出现一定的偏差,容易产生歧义和误解。不过我们的学生都是来自南亚印度、巴基斯坦、尼泊尔等地,对于这本书有着一定的亲和力,如果是欧美的留学生,毫无疑问就一定要用英文原版教材授课。总之,根据我们的教学体会,具体选择哪一本教学用书,要根据实际情况进行分析总结,目前我们所选择的教材是否是最合适的,还不能下定论。

3 使用灵活多样的教学方式是关键

3.1循序渐进由浅入深我们施教的南亚留学生来自不同的国家,尽管他们都有高中毕业的水平,但与中国学生相比,基础知识和实践动手能力还是差距很大,他们选择来中国学习医学,总体感觉还是比较吃力的。这就要求教师在教学的时候,一定要由浅入深,使南亚留学生真正掌握课程的重点和难点。另外,尽管印度、巴基斯坦等国家的官方语言是英文,但由于方言的影响,南亚留学生讲出的英语往往带有浓重的地方口音,所以在教学初期,常常出现老师所讲的英语学生基本能听,但学生讲出来的英语教师却难以理解,相互之间的交流或多或少出现障碍。这些都要求教师在授课时,要注意循序渐进,由浅入深,使学生对专业知识和技能能一点一点逐步掌握。此外,南亚留学生思维比较活跃,自学能力比较强,教师可以选择一部分合适的内容安排学生自学,然后由学生来提出问题,大家积极查阅相关资料,师生共同探讨,阐述自己的想法。教师则敏锐地对讨论中出现的问题及时给予正确的解答,最后在学生讨论的基础上由教师总结〔5〕。

3.2“启发式”与“互动式”教学相结合在传统的教学模式中,学生在课堂上往往只是被动的接受,这种“填鸭式”教学方法不能提高学生积极性和学习能力。在对南亚留学生的教学中,我们充分认识到必须重视“教”与“学”两方面,双管齐下才能获得好的教学效果。从教师的角度出发,教师除了加强自身英语听说读写4个基本功的训练,尽力做到用规范、纯正的英语为学生教学外,还要切实注意调动学生的主观能动性和创造性思维能力。比如,在教学过程中采用提问和启发的教学方式,广泛结合临床的实际案例,展开师生对话与互动,调动学生的思维〔6〕。同时,鼓励学生敢于提问,敢于质疑,给予他们及时的肯定和鼓励,让他们体会到成功的喜悦,从而激发他们的学习兴趣。

3.3现代化多媒体教学手段的运用采用多媒体教学手段,可以集文字、声音、图像、动画等为一体,教学过程生动活泼,有效地提高了教学效率〔7〕。制作全英文的教学课件时,教研室老师查阅了多种不同类型的国内外参考书,及时在互联网上查找最新的学科动态和教学图谱,将授课要点和关键单词都在课件上清晰地列举出来。教师借鉴国内外的教学经验,结合自己的讲授内容,制作了生动有趣、美观形象的课件,还下载了一些效果更好的动画,方便学生一目了然,记忆深刻,使课堂教学富有吸引力。尤其对于一些晦涩难懂、抽象深奥的内容,我们广泛采用了许多可以加深记忆、帮助理解的图片或动画,力求将知识点生动形象地展示给学生,让学生以轻松的方式理解和掌握复杂深奥的理论〔8〕。另外,在部分难点章节的讲解前,我们还将课上要掌握的要点以打印稿的形式发放给学生,方便他们课前预习和课后的复习。

4 学生为主,教师为辅是原则

在每一个教学过程的环节中都要遵循学生为主,教师为辅的原则〔7〕。教师的所有教学活动都要围绕着学生出发,制定教学计划、教学大纲,确定教学方法、教学内容时,都要从南亚学生的特点和实际需要出发,考虑到学生的个体差异,做到因材施教,课后还要经常听取学生的意见和建议,不断在实践中改进教学。此外,教师也要发挥主观能动性,认真备课,引导学生培养良好的学习方法和学习习惯。对于这些远离故土、在异国他乡求学的南亚学子,教师还应该经常在教学的间隙和日常生活中关心他们的生活起居,热情地向他们介绍中国的一些风土人情和民俗习惯,教会他们一些日常的汉语会话,帮助他们尽快融入当地社会,适应异地生活〔9〕。

5 总结和展望

教学相长,用全英文来给南亚留学生进行专业教学,我们经过几年来的实践和探索,积累了一定的教学经验,但也还存在着许多的问题和不足。如教学任务与教学时数的矛盾;大多数教师难以做到流畅的用英文表达,发音有时候不够标准,上课时偶尔还会有中国式英语;专业词汇量不能满足知识信息的表达等等。但通过全英文授课,教师们自身的英语阅读和表达水平得到了大幅提高,对本国学生开展双语教学也起到了积极的推动作用,我们应该以留学生教学为契机,促进我校的教学改革,使学校的教育水平上一个新的台阶。

对南亚留学生“医学生物化学”的全英文授课,我们依然还处于起步和探索阶段,在南亚留学生教育的授课方式、师资队伍建设、教材建设、教学实践等方面,还需要我们在今后的教学实践中不断摸索。

〔1〕王慧杰.论高校留学生的管理工作〔J〕.科教导刊,2013,9(3):228-229.

〔2〕周静华.对中印医学生物化学课程考试方式的比较与探索〔J〕.大理学院学报,2012,11(3):80-82.

〔3〕周迎会,徐岚,蒋菊香,等.执教留学生生物化学的几点体会〔J〕.中国高等医学教育研究进展,2006,8(1):117-118.

〔4〕孔璐,丁磊.针对留学生特点探索医学生物化学教学模式〔J〕.继续医学教育,2012,26(7):61-62.

〔5〕周静华.关于如何提高南亚留学生医学生物化学教学质量问题的探讨〔J〕.中国现代医学杂志,2010,20(6): 953-955.

〔6〕严冬梅,李敏军,邓莉.生物化学留学生教育方法探索〔J〕.现代医药卫生,2012,4(1):56-57.

〔7〕林平,于晓光.医学留学生生物化学教学的几点思考〔J〕.山西医科大学学报:基础医学教育版,2010,12(6):647-648.

〔8〕范雁,汪家敏,周迎会,等.南亚班医学生物化学教学的体会〔J〕.医学教育探索,2007,6(3):267-268.

〔9〕闫秀娟,郑晓珂.中医院校留学生《生物化学》教学的探索和体会〔J〕.河南中医学院学报,2009,24(3):94-95.

(责任编辑袁霞)

Practice and Exploration of"Medical Biochemistry"Teaching for International Students from South Asia in Dali University

Xiong Wei1,Zhang Xiaojuan2,Zhou Jinghua1,Liu Yunchun1,Zuo Shaoyuan1
(1.Pre-clinical College,Dali University,Dali,Yunnan 671000,China;2.Dali First People′s Hospital,Dali,Yunnan 671000,China)

Objective:To explore and improve the"Medical Biochemistry"teaching mode for international students from South Asia in Dali University and to improve the teaching quality.Methods:Based on many years of teaching experiences,teachers′ability, teaching books,teaching methods and principles are discussed and summarized.Results:Developing excellent teachers is the premise, selecting proper English books is the guarantee of our teaching,using flexible and various teaching methods is the key factor and focusing on students with teachers as assistants in class is the principle of teaching.Conclusion:Teaching experiences in practice for international medical students from South Asia in Dali University are summarized,but teaching quality should be further improved in future teaching activities.

international medical students from South Asia;"Medical Biochemistry";practice;exploration

G420

A

1672-2345(2015)02-0087-03

大理学院育人工作专项基金资助项目(2013018);大理学院第五期教育教学改革资助项目(JGV-49);大理学院基础医学院教学改革项目(201305)

2014-07-23

熊伟,副教授,主要从事医学生物化学研究.

猜你喜欢

全英文南亚生物化学
中山大学中山医学院生物化学与分子生物学系
与南亚高压相联的欧亚大陆-印度洋经向环流
生物化学线上线下混合式教学效果分析
中国热科院南亚所 研发成功菠萝机械化种植机
基于技术应用流程的机器学习全英文课程高效课堂设计
《南亚》教学设计
国际化人才培养中的全英文教学模式探索
——基于华侨大学泉州校区的问卷调查
南亚高压对西藏夏季降水的影响
医学留学生药理学全英文教学体会
留学生外科手术学实习课全英文教学经验总结