APP下载

基于学科的外语类学术期刊网络化整合研究

2015-01-30胡加圣

中国出版 2015年21期
关键词:学刊网络化外语

□文│胡加圣

基于学科的外语类学术期刊网络化整合研究

□文│胡加圣

我国外语类学术期刊现存定位模糊、效率低下、优秀成果少、出版资源浪费等问题,同时面临无法真正网络化出版的困境。据此,本文提出借助数字化技术手段实现外语学术期刊网络化整合的理念,同时提出了整合的思路、方法和对策。

外语期刊 网络化整合 学科 出版 大数据

网络信息技术的不断进步,给社会生产各领域特别是出版行业带来了巨大变革。其中,学术期刊的数字化出版也成为近年来一个重要的发展趋势。有研究认为,网络化将革新传统的期刊编辑和出版发行方式[1],改变传统期刊工作的内容和模式[2]。相对于世界期刊数字化水平,国内期刊行业由于体制等原因还相对滞缓。到目前为止,仅有中国知网和万方数据系统等少数期刊平台,也还只是上传、下载纸版期刊的内容,多数没有真正独立的在线出版权限。相对于科技类期刊,社会、人文学科类期刊的发展尤为滞后。其中,外语类学术期刊(以下简称外语学刊)虽然在内容上与国际直接接轨,但在办刊实践上却异常被动和保守,由于没有在线出版权限,难以开展统一的数字化出版。因此,在现有体制下,研究如何利用数字信息技术提高外语学刊的网络化发展水平很有必要。依据学科特点,调整编辑方向,改变出版模式,提高外语学刊的学术承载力,应该是当下外语学刊工作者需要思考和研究的紧迫课题。

一、外语学刊发展问题描述

外语学刊是新中国为适应当时革命和建设的需要而创办的期刊群体,主要由各外语院校学报和部分出版社、科研院所等机构的杂志组成。数十年来,随着外语学科的壮大以及中国社会科学研究评价体系的逐渐完善,外语学刊也在不断发展壮大。但其在定位、体系及出版形态方面,还存在着许多历史遗留问题,阻碍了语言科学研究的健康发展。

据最新版《2013中国外语教育年度报告》[3],截至2012年,我国具有正式国内统一刊号的外语学刊有20多家,公认的权威性期刊仅有11家(CSSCI)。仅此11家刊物,也多存在着诸如学科界限不清、定位模糊、特色不鲜明、栏目重复、选题重叠等多刊一面、一刊求全的弊端。如此风格不一的后果便是国内优质稿源的流失,或被优中选劣,硬拉下马,或被明珠暗投,无法闪光。不能从各个学科的角度优化用稿机制,就无法突出稿件的群体效应、规模效应和“名门”效应,长此以往,造成了引用率低、关注度低、国际化水平低等诸多问题[4],外语学刊已出现发展瓶颈。

二、外语学刊网络化及其学科整合效应

互联网思维给外语学刊带来了思考和改变的契机,这就是期刊网络化整合的发展趋势。

1.期刊网络化整合

所谓期刊网络化,是指学术期刊借助互联网信息技术手段而实现的数字化编辑出版活动。在“互联网+”时代,网络化牵动着学术期刊出版的每个环节。其基本特征,如时世平所言[5],应该是:①发行广泛、简便、快捷;②具有超文本链接功能;③检索方便;④缩短出版周期;⑤广泛的编、读、作沟通渠道;⑥无版面约束。本文指的是狭义的网络化,并非广义的互联网出版,因此版面约束的问题还无法解决。

期刊网络化整合可以使期刊很容易地嫁接日新月异的网络技术手段,在上传、存贮、再加工、展示、下载、引用等传播环节以及商业营销等方面,提升学术传播速度和传播效果。

期刊网络化整合不仅仅是简单的一家期刊内容的网络搬家,而应该是以某一学科为基础的、以期刊群为规模的网络化、信息化综合性知识数据库建设模式。大数据(Big Data)应该是某一学科内各构成要素之数据有机的整合体。单个期刊的数据再大也只是独立的大量的数据,而一门学科的数据就可以构成大数据。期刊网络化整合的目标就是要通过大数据方法优化和促进科学的发展。

2.外语学刊网络化整合的思路

外语学刊网络化整合,是指以促进我国语言学界学术信息交流及资源共享、高效利用互联网学术出版、以及提高我国外语研究成果的产出率和利用率为目标的数字化期刊出版行为。按照经济学理论的系统整合观点,一个企业的价值可以具有整合效应,也就是说,企业的整体价值大于各组成部分的价值之和。在网络化的整合实践中,外语学刊也应该具备这种整合效应,具体包括以下几个方面。

学科宏观整合,促进学科分野。目前外语界仍然存在学科界限不明等历史遗留问题[6]。与此相顺应,便产生了外语学刊的定位和服务的对象群体模糊不清的问题。多数期刊定位大而无当,栏目设置和所发稿件包罗外国语言文学学科的各个门类,如语言学、文学、翻译学和教育学等。只有很少几家期刊的命名和定位能直接达到二级、三级学科[7]。

基于我国期刊管理的现状和现实制约,外语学刊的网络化整合,应该着眼于以宏观学科的统一为原则,创建一种各家互通有无、互相共享的外语学刊网络出版联盟。具体到操作层面,就是在不改变纸质期刊既定出版模式和架构的情况下,以二级、三级学科为单位,将分属语言学、翻译学、语言教育学和外国文学等不同分支学科的期刊内容收录入各自学科的网络数据空间或平台,使各刊所发的各类稿件各归其位、各属其列,以外国语言文学这一大学科为穹顶,在网络数字空间搭建起语言、文学、翻译、教学等各自的知识数据库,使广大读者各取所需,在自己需要的学科序列里面方便地查询、阅读或下载。最终,无疑会对外语学科建制和划分带来积极的促进,在一定程度上廓清外国语言文学大学科里面“中外语言学分家”但“语言学文学又不分家”的混乱局面。

学科微观整合,完善学科理论体系。外语学刊网络化也可以使外语学科在微观上得到整合,促进学科理论体系的完善。整合可以分学科来操作——譬如“认知语言学研究”“外语教育技术”“语用学研究”“语料库语言学”“机器翻译研究”,等等,这样将相关学科研究的最佳资源聚集到一起,不仅整合了研究资源,凝聚了研究力量,凸显了该学科成果,促进了外国语言文学的大学科分野,同时也完善了本下位学科的理论体系,从学科的哲学思想、指导理论、方法论、研究方法、教学法、课程设置、教材、科研队伍、人才培养等诸多方面,发展与完善该学科理论体系与知识结构,促进该门科学的长足发展。

这种整合效应对当今学科的交叉发展更是具有明显的推动作用。比如,外语教学一直就是教育学、心理学、语言学等各门学科知识交汇的结果,作为一门实践性、交叉性颇强的教育科学,一直没有自己的学科理论体系和研究方法论。而在网络信息技术时代,外语教育学完成了信息化范式和思维模式的蜕变,经过“理论+实践+方法”再“+技术”的结构优化,从传统的外语教学论发展成为一门先进的信息化外语教学论——“外语教育技术学”[8],为现代外语教育的科学研究提供了新理念、新思维、新方法。

学术资源整合,提高资源利用率。一个期刊大而全的编辑出版方式会给不同的消费者带来不便,对购买和阅读都造成了极大的资源和精力浪费。比如,对于机器翻译研究资料的需求者来讲,当他拿到一本杂志或者打开一期电子文档后,要在十数篇甚至数十篇文学、语言学和教育类文章中或者栏目中挑选出一篇相关资料,不仅浪费精力,也会浪费财力物力。而集约化、系统化、学科化的网络期刊出版模式,则会大大提高学术资源的检索和利用效率。当然,同样,这也从源头上避免了编辑、审稿等出版资源无形的、无谓的重复和浪费。

学术质量优化,提升国际地位。网络化整合后的外语学刊将以学科为基础形成各级学科知识信息的“大数据”,即该学科知识构成所必需的所有知识。学科间互为关照,可以激励不同期刊扬长避短,发展特色,使外语学刊向多元化、特色化和专业化的方向发展,不断聚集最佳研究群体,吸收和聚拢最佳学术成果,促使学术研究不断向国际水准靠拢。同时,外语学刊网络化可以大大提高论文的被引频次和效率,进一步增进我国语言科学研究在中西交流中的地位和话语权。

三、外语学刊网络化所面临的问题和对策

以学科为基础的外语学刊网络化整合试图解决学科分野不明、学术研究效率低、成果少、出版资源浪费等瓶颈问题,但首先要解决网络化面临的外部环境问题[9]和期刊自身内部问题。

1.内外问题

从外部来看,现有期刊发展受各种因素的制约,无法在法人地位或者编辑、出版、印刷等产业结构上做到市场化自主,因此也就没有真正独立的在线出版模式。现有网络化期刊模式只是被动接受后续知识产品的市场化加工和电子化运营,无法自主运作,给学刊网络化带来了巨大困难。

就内部而言,外语学刊分属于不同的机构管理,由于大学科划分混乱,学刊的主题定位、学刊的编制隶属关系、学刊主编在学界的话语权等等看不见的内部因素,也都给期刊网络化整合带来了不小的阻力。

2.对策

以学科为基础的学术期刊网络化,在很大程度上取决于出版链条的参与者——出版者、学术资助机构、研究群体、图书馆、知识数据库机构等各方是否愿意和能否接受他们在网络期刊出版过程中的角色,这就特别需要研究机构和团体加强各方的合作和协调,必须进行内外部要素的整合。我们可以借鉴艾玛(Aymar)(2009)所介绍的高能物理学学术社团在网络化进程中的成功经验[10]。外语界也有若干语言学、翻译学和教育学研究会,以及我国自己的“外语学刊研究会”。这都是以学科为基础的外语学术研究网络化整合的基础。但在中国,有时候更需要统一的政策。

当然,期刊网络化最重要的是“互联网+”思维的在场和数字化技术的实现。语言学研究已经到了改变传统研究思维范式的时候了。在数字时代,以学科为基础的期刊网络化整合应该不是一道无解的题目。

四、结语

以学科为基础的外语学刊的网络化整合,不是真正意义上的期刊在线出版,也有别于外语期刊的内容上线。它是一种学科视域内知识产品的宏观分类和微观聚合,是基于原作品版权的“整体大于部分相加”的科学整合。很显然,这种网络化整合效应利大于弊,从学术和产业结构两个维度都可以完成知识产品的再生产,有利于语言科学的发展,有助于为“一带一路”政策的实施提供更多外部智力支持。当然,如何发挥其他学科期刊网络化整合的积极性,乃至于如何促进学术期刊真正放开,实现彻底的网络化出版,还有待于各方进一步的探索和实践检验。

(作者单位:上海外语音像出版社有限公司)

[1][10]Aymar, Robert. Scholarly communication in high-energy physics: past, present and future innovations[J]. European Review. 17 (1):33-51,2009

[2]欧阳雪梅,张苹, 廖光珍,张小强. 网络知识库和网络期刊的对比分析[J].编辑学报,2007,19(4)

[3]文秋芳,徐浩. 2012中国外语教育年度报告[R].北京:外语教学与研究出版社,2013

[4]谭业升. 首届《外国语》高层论坛暨汉外语言学界合作研讨会在上海召开[J].外国语,2013a(4)

[5]时世平. 人文社科学术期刊网络化发展模式可行性探析[J]. 中国出版,2011(19)

[6]徐烈炯.“外文系怎么办?”[J]. 外国语,2004(1)

[7]谭业升. 外语学科建设与学术刊物发展研讨会暨第二届《外国语》高层论坛简讯[J]. 外国语,2013b(6)

[8]胡加圣. 外语教育技术——从范式到学科[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2015

[9]邱燕燕. 学术资源:网络期刊的障碍和对策探析[J]. 情报杂志,2006 (7)

猜你喜欢

学刊网络化外语
职业院校财务会计网络化建设
《政工学刊》2021年优秀通讯员
《北斗语言学刊》简介
关于《红楼梦学刊》编委会调整的启事
欢迎订阅《红楼梦学刊》
外语教育:“高大上”+“接地气”
基于最优树的网络化作战装备体系结构优化
大山教你学外语
大山教你学外语
网络化时代社会认同的深刻变迁