APP下载

对外汉语教学中的“儿化”问题分析

2014-12-26李光耀

环球人文地理·评论版 2014年1期
关键词:儿化汉语教学对外汉语

李光耀

摘要:“儿化”作为北京话语音的一大特点,也是标准普通话的重要成分之一。虽然“儿化”并非我国对外汉语教学的重点,但在汉语学习中“儿化”学习也是非常有必要的。本文首先通过分析对外汉语“儿化”教学的现状及产生“儿化”问题的主要原因,并提出解决对外汉语教学中的“儿化”问题的对策。

关键词:对外汉语;汉语教学;“儿化”问题

在对外汉语教学中,“儿化”虽然不是汉语学习的核心内容,但通过必须学习的部分。由于“儿化”本身的规律有限,难以掌握,每当在教学中说出“儿化” 音时,留学生往往不能理解;另外,留学生在口语交际中在运用“儿化”时经常会出现错误;所以说,“儿化”问题虽小,却同样是外汉语教学中的重点、难点之一,理应提高对“儿化”教学的重视。

1对外汉语教学中儿化教学的现状

1.1教材选用方面

目前,我国北方与南方在教材选用不同,尤其是在儿化词的收录上,存在以下几点问题:(1)总数的差异;(2) 前后用法不一致数量的差异;(3) 必读“儿化”词的差异。另外就是目前的对外汉语教材中的“儿化”词随意性较大,且过于冷僻,甚至出现一些明显的错误。

1.2教学效果方面

虽然在对外汉语教学中并未将“儿化 ”作为重点,而且留学生对汉语的学生更多的是重视语言的实用性,对于声、韵 、调等细节并不会花费过多的时间、精力去学习,导致教学效果普遍教差。尤其是我国粤、闽 等方言地区的“儿化”教学,更是对外汉语教学中的难点。

2对外汉语教学中的“儿化”问题的原因

2.1“儿化”发音无规律

“儿化”本身无规律是造成目前教材儿化词收录混乱的重要因素。在汉语中哪些词语应读儿化,哪些词语无需儿化,基本上都无规律可循,人们多数根据口语的习惯来确定,从而导致对外汉语教学中的“儿化”问题的出现。

2.2实用性有限

汉语中有特定词汇、语法作用的“儿化”词非常少,对于留学生而言,哪怕不掌握“儿化”,也不会影响到汉语口语交际。由于留学生学习汉语多数考虑到实用性,而“儿化”的实用性较差,导致留学生对“儿化”学习的热情不高。

2.3难以掌握儿化发音

留学生学习儿化的最大障碍是难以掌握正确的发音。普通话的“儿化”是表示一种卷舌作用,使前一个音节的韵母“儿化 ”,其有区别于自成音节、前一个音节的韵尾等。大部分“儿化韵 ”需要改变原韵母的结构,方与卷舌共存。通过合并,普通话39个韵母将会变为26个儿化韵。实质上,“非儿化”与“儿化 ”是一种不同的韵母系统,非是简单的“原韵母 +儿”,因为必须涉及到各种音变现象,使留学生只能通过死记硬背。

3解决对外汉语教学中的“儿化”问题的有效途径

3.1词汇教学

“儿化”的词汇教学也就是在词汇教学中纳入以往作为语音教学的内容,“儿化”的词汇教学通过融入儿化这种发音特征与特定的词,加强学生对词汇的理解与掌握程度。通过加强“儿化”处理,不但有利于避免声韵调对语音部分的影响,还相当符合语言的自然学习法。首先,声韵调作为语音教学的重要组成部分,教学者在课堂上需要花大量的时间逐一讲解,学生也需要逐一操练方能掌握。当掌握声韵调后可能会认为熟悉了语音部分的学习,导致很难在儿化的学习上集中精力,且具体词语会分离儿化韵,从而降低了学生的学习信心,难以确保最佳的学习效果。其次,“儿化”作为语音的小部分,其变化多端的特征,可能不能获取学习者的好感,从而降低学习的积极性。尤其是对于闽、粤 等方言地区的学生而言有些难度,况且要求外国学生来掌握,更是不切实际。因此,不如有意识地在生词中体现出来,让学生潜移默化地接受“儿化”词汇的教学。到了高级阶段,再总结归纳语音内容,效果甚佳。通过具体的调查研究,发现留学生掌握得比较好的儿化词,均通过以上的途径获取的。

3.2定量教学

儿化的定量教学主要是指明确“必须儿化 ”的词数量。定量教学的标准为:区别词汇意义、语法意义及常用性等,从而制定出一批必须“儿化”的“儿化”词系统,且落实到具体的教学过程中。“儿化”词的表达可通过书面语形式、口语形式。定量学习中的“儿化”词都给出附录词表,且具备举例说明。以上的做法,有利于明确不同学习阶段的学习目标,使学习到的“儿化”词均有依据,加深对“儿化”词的认识与理解,确保学生汉语水平的提高。同时,增强学生对“儿化”的学习信心,在潜移默化中增强对“儿化”词丰富的感性认识。

3.3模仿教学

模仿法是第二语言教学中最基本的教学技巧,具有操作简单、使用范围广等优点。在对外汉语教学中,教师可在课前准备好多个“儿化”音词汇,如“这儿” 、“那儿”、“一会儿”等,先由教师示范发音,再根据理论指导学生规范发音,让学生掌握“儿化”发音时的细节,并向学生讲解发音的部位及技巧,让学生进行模仿及练习,通过多练习,使学生掌握发音的技巧。而对于一些难度比较高的发音,特别是学生在模仿多次后还存在问题的音,教师应考虑改用其他的方法进行教习。如多媒体技术的应用,教师应在课前搜集好关于“儿化”的教学视频,通过在课堂教学中反复播放“儿化”音,并进行发音的部位及技巧的讲解,使学生能在观看视频的同时跟着视频发音,不仅能改善课堂氛围,还能更直观、形象地向学生展示:“儿化”音学习的技巧及发音部位,有利于学生更好地掌握。

4结束语

“儿化”及其教学问题引起了人们的高度重视,其“语音”“词汇”语法交错复杂。作为外汉语教师必须结合实际的教学与学生的学习兴趣特征,采取可行性的教学方式,提高学生对儿化的学习兴趣,在有趣的教学中增强学生对汉语儿化现象的感性认识。综上所述,通过分析外汉语教学中的“儿化”问题,从而采取相应的解决措施,有利于提高学生的学习积极性,使其形成规范化的“儿化”词读音,实现学习效果的最优化。

参考文献:

[1]徐越.对外汉语教学中儿化的标音问题[J]. 杭州师范大学学报(社会科学版),2010,15(5):124-128.

[2]吴迪.探析对外汉语教学中的“儿化”问题[J]. 金田,2013,12(3):188.

[3]刘颂浩.对外汉语教学中的多样性问题[J]. 暨南大学华文学院学报,2006,22(4):1-10.

[4]张文联.中高级对外汉语教学中的文学教学研究[J]. 黑龙江高教研究,2011,16(5):179-183.

猜你喜欢

儿化汉语教学对外汉语
有趣的“儿化”
南方人,求求你们说话不要加儿化音
北京话(36)
委婉语教学研究
国际汉语教学的理念方法
否定副词“不”和“没”的认知分析
浅谈基于HSK5级考试的对外汉语写作教学
汉法时态表达方式的异同及其对对外汉语教学的启发
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
新疆高职院校少数民族汉语教学的课程设计及开发研究