APP下载

高中生英语写作中式英语的成因与对策

2014-09-01袁凤春

读写算·教研版 2014年13期
关键词:中式英语写作英语教学

袁凤春

摘要:语言的功能在于交际,而作为一种交际形式,书面写作无疑是实现这种功能的重要的途径之一。写作不仅是一种语言活动,更是一种思维活动,而中西思维模式差异对高中学生英语写作的影响是不容忽视的,这也对教师提出了更高的教学要求。在执教的过程中发现,中国的学生在英语写作中最容易出现中式英语,本文着重分析高中英语写作中中式英语的成因和对策。

关键词:英语教学;中式英语;写作

中图分类号:G632 文献标识码:B 文章编号:1002-7661(2014)13-201-01

《国家英语课程标准》中指出:基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言运用能力,为学生的终身学习和发展奠定基础。高中英语的四个基本技能中,写作可以说是最高层次的一种技能,对于有着很深的中国式思维的学生来时,英语写作对他们是个难题,在高考英语写作中写出地道的句子,拿高分,对于绝大多数中学生来说是个巨大的挑战。本文主要谈谈在教学过程中,发现和了解的中学生中式英语的成因和对策。

一、现在学生在写作中的困惑

经常会听到学生们这样抱怨:英语的作文太难写了, 中文还不一定能写得好呢,更谈不上英文版的了。每当教师觉得他们的表达不够好,不太符合高考写作要求时,他们还会感到十分委屈呢,毕竟是花了一定的时间和心血的呀!事实上,学生们花费在书面表达上的时间较多,而教师花费在批改讲评上的精力也不少,应该说这样做是正确的、必要的。可是还是出现了问题,有的学生花了很长时间写出了个作文,结果满篇都是chinglish ,没有地道的英语。这是为什么呢,下面我就我在教学中遇到的情况来谈谈中式英语的成因。

二、高中生英语作文出现中式英语的原因

1、任何一个民族的语言都承载着该民族深厚的文化内涵,包含真许多同本民族地理、政治、文化、习俗、宗教和历史有关的国俗语义的词语。作为中国的学生汉语的思维肯定是根深蒂固的,而在高考的指挥棒下,利用英语课来学习西方文化毕竟时间还是有限的,因此在写作当中便会出现中式英语的现象。例如有一次在有一篇作文中,要学生写现在有些学生挥金如土,不知道勤俭节约。有很多同学都是这样写的:”Nowadays many high school students spend money like dirt,.......”, 按字面意思,翻译并不成问题,但是这不是地道的英语,在英语中挥金如土应该这样表达:”spend money like water.”这是由中国和英语的地理环境所决定的,英语临海见到更多的是水,而中国在内陆,看到更多的是土,所以在表达同一个意思上会用不同的词;学生如果如果没有这样的文化背景知识,就很难写出地道的英语了。

2、汉语和英语的法结构上的不对等。从句子的结构分类,汉语句子可分为主谓句和非主谓句两类。英语句型则主要有五类:主谓结构,主系表结构,主谓宾结构,主谓宾宾补结构和主谓间宾直宾结构。由于这两种语言的句法规则中句子成分的互不对应,极易产生汉语式思维。汉语中的主谓结构之一———主谓谓语句,是由主谓短语充当谓语的句子,全句的主语是大主语,谓语由主谓短语充当,谓语中的主语称做小主语:英文句子的基本语序是这样的:主语+谓动(动词)+其他成分。“其他成分”中最常见的是宾语和状语,状语中最多见的是时间状语、地点状语和表示程度、方式的副词。而时间和地点的顺序一般都是由小到大,这一点恰恰和汉语相反。例如:”这件事我是见证人。”汉语思维的话句中的“这件事”是大主语,而“我”是小主语。按照汉语思维就会写成“This event I am the witness.”而正确的说法是:I am the witness of this event.”类似的错误还很多。

3、英语语言的词汇和连词的用法上存在差异。汉语和英语都有表示“因果”、“让步”等关系的关联词语。现代汉语中,表示“因果”的关联词语有“因为...所以”、“由于...因此”;表示“让步”的关联词语有“尽管...但是”、“虽然...但是”,常常存在着连词并用的现象。而在英语的句法结构中却不存在这种现象,在表示“因果”关系的句型中because与so不能同时连用,只要任用一个就能起到表示“因果”关系的作用。同样在表示“让步”关系的句型中,用了连词although就不能同时用but这个关联词。英语学习者由于受汉语影响常常产生连词并用的现象,例如:

①Because I was very tired,so I fell asleep the moment my head touched the pillow.②Although I used to watch television a lot,but I hate it now.在用词方面也存在着差异,例如汉语中我们可以说:看电视,看书,看电影,一个看字可以组成几个词,但是在英语中表达是不一样的,这三个词分别表达成:”watch TV, read a book,. see a film.”可见,学生要想写好地道的英语作文还是不太容易的,但是在高考中我们的学生就不能拿高分了吗? 在教学中,教师可以通过以下三个方面开展教学,减少学生写作中出现中式英语,训练学生写出地道的英语。

三、如何减少中学生写作的中式英语

1、在英语教学中要有意识的渗透中西文化差异。由于在高考的压力下,我们英语教师更注重英语其他方面的训练,文化差异方面的渗透很少,总觉得这样会耽误时间,其实不然,让学生了解更多的文化、语言的差异,熟悉英语国家风俗民情、地理、宗教和历史等知识,有助于学生写作水平的提高。

2.、强化英语和汉语语法的差异对比分析课程的设计。在作文课的讲解中,我们可以把典型的中式英语总结在一起,然后从英汉语法结构的不同方面分析、对比、改错,找出两种语言之间语法和习惯用法的共性和特性,从而让学生熟练的掌握英语的思维和语法结构,写出正确的符合标准的英语句子。

3、扩大学生的阅读量,引导学生读原汁原味的英语作品。写作是语言的输出过程,要想把这个过程做好,我们就应该做好正确的语言的输入工作,教师应该引导学生注重英语基础课程学习, 在掌握课本中的单词、短语、音标、句型和语法的同时, 另外大量阅读地道纯正、原汁原味的英语文章,加强写作训练和口语表达, 培养语感, 并积累一些有用的词组和句型, 以备模仿造句和表达,从而做到正确的地道的输出。

作为教师,首先我们应该提高自己的专业素质,不断的增强自己的文化素养,并把文化教学渗透到英语课堂中,使学生潜移默化的学习英语背后的文化,从而提高写作。

猜你喜欢

中式英语写作英语教学
汉译英中“Chinglish”面面观
如何让小学生写作返璞归真
高中英语阅读与写作有效结合
写作教学策略初探
Long的互动假说及其对英语教学的启示
浅析大学英语写作中的汉语思维模式及中式英语
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建