APP下载

韩国语语序的简介及中韩语序的对比研究

2014-08-23王精金

上饶师范学院学报 2014年2期
关键词:修饰词韩国语语序

王精金

语序是一种文法上的词汇的顺序,是中韩两国语言中的主要语法手段。从语言类型上看,韩国语属于乌拉尔——阿尔泰语系,系黏着语(胶着语),而汉语属于孤立语(词根语)。语序有助于正确表达和理解中韩两个不同语系的语言,即从中韩句子成分的排列顺序的角度比较两种语言的语序变化。

一、韩国语概况

韩国语,又称朝鲜语,是整个朝鲜半岛上所有人共同使用的语言,目前世界上韩国语的使用人口居于世界人口的第15位左右。朝鲜半岛的韩国语大体可分为6种方言:西北方言(平安道方言)、东北方言(咸镜道方言)、西南方言(全罗道方言)、东南方言(庆尚道方言)、中部方言、济州岛方言。其中,除济州岛方言外,各方言之间差别不大。

二、韩国语的句子成分构成及语序

韩国语句子主要由主语、谓语、宾语、补语、独立语、冠形词、副词语等七个部分组成,其中主语、谓语、宾语是句子的主要成分。韩国语是自由语序,但却并不是完全不受语法的制约和影响。

韩国语句子的基本结构为“宾动”结构,即主语+宾语+谓语的形式,例如:

(主语)(宾语)(谓语)

以上排列方式就是韩国语中句子成分排列的基本形式。而根据这个排列形式,我们可以推断出4种韩国语中句子的基本句型

主语+谓语

正如前面提到韩国语“主语-宾语-谓语”的语序,即动词“后置型语言”,所以韩国语在语言类型学上属于“SOV型语言”,其中副词放置于动词之前;而关系小句、所有格、冠词和指示词亦需放置于助动词之前;同时,助词置于名词之后。

我们说韩国语的基本语序为“SOV”型,但是因为韩国语的格助词相当发达,所以韩国语的语序相对来说比较灵活。在韩国语中,名词词组的语法功能是借助格助词体现出来的,所以即使对主语和宾语的位置对调,其功能还是由格助词来决定,而不是由语序来表达。

韩国语的基本语序主要是由各名词词组的句法作用来决定的,但在一定程度上也受到语义的影响。其中将话题置于句首是一种比较常见的现象。(倾斜部分是话题)例如:

三、中韩语序对比

汉语是非形态的语言,根据语言类型学的分类,汉语的语序是一种既有SVO型也具有SOV型特征的语言。汉语除了表示时间和地点的介词短语之外,其他介词短语放在谓语前面;而韩国语则是SOV型特征的语言。因此汉语和韩国语虽然有一些相似的地方,但也有很多不同之处。

韩国语与汉语的主要成分均为主语、谓语、宾语,但两者的排列顺序却有所不同。汉语的语序为“主—谓—宾”,而韩国语则是“主—宾—谓”。

韩国语与汉语的修饰语均放于被修饰语前面,但汉语句子中谓语后面可带补语,构成动补结构。韩国语则是以谓语结束一个句子,补语则放于谓语之前。比如,汉语“我 去 一趟",而韩国语则是“我

汉语与韩国语的定语均放在中心词之前,但是从修饰词的位置来看,当几个修饰词排列在一起时,这两种语言在位置上还是有一些区别的。首先,两者冠形词的排列顺序不同。其中汉语冠形词的排列顺序,朱德熙认为:“从属性冠形词或时间冠形词或地点冠形词;数量词;动词或动词句;形容词或形容词句;名词或名词句。”[1](P32)“而韩国语的语序比较自由,“但当几个名词冠形词排列在一起时,名词冠形词的修饰词放在形容词修饰词、代名词修饰词和动词修饰词之前,从属性修饰词放在表示特征或性质的修饰词之后。韩国语的冠形语和汉语的定语作用较为类似,都是对主语或宾语即体词起修饰和限定作用,被放置于被修饰语之前。”[2]例如:

第二,中韩副词的排列顺序不同。韩国语的副词和汉语中的状语作用类似,均用于修饰动词和形容词,韩国语的副词位于动词和其次词等被修饰词前面。汉语的副词可以作为补语放在动词后面。例如:动词+时间,动词+地点,动词+方向。

而在韩国语中,副词的放置方式便有如下几种情况:

第一,副词位于谓词之前,宾语之后。

第二,当副词修饰副词时,一般是放在副词之前,而作为间接宾语的副词则应置于直接宾语之前。

歌唱得太难听了。

第四,汉语中的介词与其他单词结合构成介词结构。介词结构和其他单词结合时,放在动词或形容词之前,有时或位于主语之前。可在韩国语中是没有介词的,其中替代介词的词一般都会跟在名词之后。例如:

第五,中韩的补语有很大的区别,韩国语的补语通常可以放在主语之前或者谓语之后。而在汉语中补语则是放于动词或形容词之后的连带成分,同韩国语的补语相比有很大区别,但其作用却相似于韩语的补助用语,例如在汉语中:他跑得很快。在韩语中的补语是对不完整的主谓句起补充说明作用的修

第六,汉语中的量词和韩国语的分类词有所差异。汉语的量词一般不可以单独充当句子成分,一般要同数词或者指示代名词一起使用,并放在数词之后。而在韩国语中的顺序为:名词+分类词+数词[3](P176)。例如:

第七,核心名词的放置位置不同。在韩国语日常交流中,说话时说话人会将重要的信息先表达出来,所以越是靠前的便越是需要强调的对象,而汉语则会将中心语成分后置,故而一句话的重心往往会在句末表现出来。例如:

我-主格 秀美-与格 韩语书-宾语三本-宾语 给-谓语

我给了秀美三本韩语书。

脑中的重要信息先表达出来,所以在韩国语中,语句中的重要信息往往置于开头。

最后,当两个名词在意义上具有包含关系的时候,一般情况下是将范围较大的置于前端。比如在汉语中,我们在描述空间时会从大的范围说起,例如“中国北京市海淀区颐和园路158号”,在说到时间的时候也是从大的时域说起,例如“2013年8月27日中午12时20分”而在韩国语中则也有例子表示为:

从外貌来说还是秀美的比较出众。

四、结语

韩语与汉语为两种不同的话语体系,这两种语言形成了各自的表达范式,两者在语序上亦不存在相互一致的关系。“汉语重视语序,韩语重视后边的附加成分”[4],在中韩语序中,两者的主语和宾语的基本语序相同,修饰词在被修饰词前的位置相同。韩国语和汉语最大的不同在于谓语和宾语的排列顺序不同,韩国语为主宾谓型,汉语则是主谓宾型。不过,在汉语的被动句中,宾语会放在谓语之前。充当句子成分的冠形词和副词在有多个排列同时存在的情况下,排列的顺序会发生变化,与此同时,中韩的数量词的放置位置则是刚好相反的。

[1]朱德熙.语法讲义[M].商务印书馆,1997.

[2]陈阳.中韩语序对比研究[J].现代交际,2011,(12):51.

[3]李翊燮.李相亿.蔡琬.韩国语概论[M].北京:世界图书出版公司北京公司,2008.

[4]徐英红.汉韩句子成分比较[J].安徽文学,2009,(3):316.

猜你喜欢

修饰词韩国语语序
学加修饰词
韩国语不完全词特征探析
我属“懒”
汉韩“在”字句的语序类型及习得研究
韩国语教学中“-는데”的话语功能分析
针对TOPIK评分标准的韩国语写作教育
韩国语语音教学方法初探
基于语料库的中国英语学习者期刊论文中的弱化修饰词研究
知己知彼 百战不殆