以实例浅析中西方文化差异
2014-07-04刘栋
刘栋
摘要:本文从与两位来自美国青年志愿者的生活与学习中,深刻体会到中西方在教育、宗教、隐私、饮食、社交习惯及价值观等方面存在的差异。对于这些差异的分析和探究让我们可以更深入地理解西方人的思维和行事方式,从而使我们的交流更有效,更顺畅。
关键词:中西方文化 交流
文化一词,汉语中就是“人文教化”的简称。而文化的构成,最常见的是物质、制度、精神三个方面。中国俗语说:一方水土养一方人,不同地域的人,由于自然环境、思想观念、人文历史等的不同,从而造成了“人文教化”的差异。在现实生活中,当两个不同国家民族的人在一起交流沟通时,两种不同的文化也就会摩擦碰撞。“非我族类、其心必异”正是这种文化差异下人性的真实写照。本文从笔者个人在现实生活中接待国外来访者所感受到的中西方文化差异做一简要探究。
2009年3月和2011年3月,笔者先后接待了美国哥伦比亚大学的Jack Goets和哈佛大学的Brain Mendal(都为大学一年级学生)来苏州信息职业技术学院进行社会实践,在校园开展英语角活动,与学生在英语课堂中进行互动交流。期间两位青年志愿者住在笔者家里并和笔者的家人一起生活,在与他俩朝夕相处的几个月中,笔者切身感受到了中西方文化在教育、宗教、饮食、价值观念等诸多方面的差异。
一、中西文化在教育方面的差异
Jack和Brain来我家时,我儿子正处于小学高年级阶段,这时候的小孩由于玩心正浓,所以在平日的生活中我管束的比较严格,事无巨细都插手干涉。有次我带Brain去儿子学校,孩子们正在操场上放风筝,我想让Brain也感受放风筝的乐趣,就要求儿子把风筝让给Brain,儿子虽然不情愿,但还是接受了我的要求。Brain对此事很有看法,他说在美国,人们对孩子的要求不是服从,而是尊重,更注重的是平等、交流和对孩子自尊心的保护。因为在他们看来,即使是未成年人,也有自己的人权和自尊心,蹲下来与孩子平等的交流是家长一贯的做法。对我经常给孩子检查作业,带孩子上名目繁多的辅导班,JACK也是很有看法,他说他的父母很少会详细告诉他怎样去做一件事,而是让他自己在完成作业中独立思考该怎样找到更恰当地解决问题的方式。学校课堂上所有问题的答案都是开放式的,只要能够讲出充足的理由,都会得到老师的表扬和肯定。
二、中西文化在观念信仰方面的不同
基督教深深扎根于西方文化之中,Jack来中国时随身携带着一本《圣经》,每晚睡觉前总要翻阅一番,我儿子对此总是迷惑不解。还有汉语和英语中都有“龙”的字眼, 在英语中对应的词是‘dragon。在我们中国,对龙是推崇备至,封建社会里龙就是皇帝的象征,我们自称是“龙的传人”;但是,Jack却把头长角身披鳞的dragon看作灾难、凶恶的象征。当我儿子把“火龙果”翻译成“red dragon fruit”,就曾让Jack感到很不舒服,不等吃完就停下来纠正他的翻译。而对“亚洲四小龙”,译成英文就只能是“four- tigers”。所以我在选择送给这两个外国志愿者有中国特色的礼物时,也避免印有龙图案的礼物,以尊重他们的文化观念。
三、中西文化对“隐私”的看法不同
Jack和Brain住在我家时,每次洗好衣服之后,我总是习惯性把衣服晒在阳台外面。有天Jack对我说,能否不把他的衣服挂在外面,并说这是他的“隐私”,不希望别人看见他晾晒的衣服。我只能跟他解释,在中国人们习惯把衣服晒在外面,而且很多人觉得没有买烘干机的必要。还有一次,Brain 患红眼病,我带他去医院看医生时就站旁随听,回来后他告诉我,在美国,医生给病人诊断病情时, 不允许无关人在旁边,因为病情是个人隐私,病人对医生讲述病情是为了治病,让其他人知道是不应该的事。在某种意义上,这是对他们隐私的侵犯。而在我们中国,凡此种种,根本就称不上是隐私,每家每户的阳台外面总是飘扬着各色“万国旗”,医生在诊断病情的时候,周围总是围满等候看病的其他病人。所以说,中西方人对于“隐私”的看法不同,也會造成文化冲突。
四、中西文化饮食习惯的差异
我们一般采用一日三餐制,将午餐作为三餐中的重点,饭菜比其两餐丰盛。在西方国家,多数是一日四餐,即早饭、午饭、茶点和晚饭。每天在家吃饭,家里老人总是习惯讲句客套话:“今天没有什么好菜,你们请随便吃!”Jack和Brain总是听的一头雾水。每逢这时我都赶忙说“这是她最拿手的菜!”但尴尬的事情还是会不时的出现,饭桌上老人总喜欢给他们夹菜,表示主人对客人的待客热情,这让习惯于分餐制的Jack和Brain感到无所适从,我们在饭桌上的热情好客在他们看来,是不文明和不可思议的事情,饭桌上吃多吃少是由每个人的食量决定的,吃饭的碗里堆成小山似的,除了不雅,更是饭菜的浪费。
五、中西方文化社交习俗的差异
Jack住我家时,正好有一次朋友请客,我带他一起去朋友家赴宴,带了精美的水果花篮,Jack非常奇怪,问“你的朋友生病了吗?”原来,在西方国家, 最好的礼物莫过于花,水果一般用来送给被探视的病人。而赴宴一般带一瓶酒即可,在这种场合通常不带水果。Jack还说,他们赠送礼物时常说,这是他(她)精心为你准备的,希望你能喜欢。收礼人一般不做推辞,接受礼物后,当即在客人面前打开,并且说些赞美的话表示感谢,表示他很看重你送他的礼物。而我们中国人之间赠送礼物,送礼人总要反复申明:小小心意,不成敬意。朋友、亲戚给我们送礼,我们总要客气一番再接受,收礼后一般不会当面打开,以免给人不礼貌的形象。
六、中西文化价值观念的不同
Brain住我家期间,有一次我带他去儿子的学校进行联欢活动,孩子们的表现非常出色,当Brain表扬他们时,孩子们齐声说“我们还做得不够好,下次会更好!”这让Brain感到不解,不知该说什么好。正是这种中国式的自我谦虚,让Brain觉得无法理解,这与西方文化重个人价值、强调自我意识有关。在Brain看来,每个人都应该为自己取得的成就而自豪,不应该掩饰自己的自信心、荣誉感。还有一次,我发现Jack看上去不太舒服,因为平时自己管教惯了儿子,就很“关心”地询问Jack要不要去医院看看,并且好心劝告“多穿衣服”、“多喝水”等。没料想,自己的好心被婉言拒绝了。事后他与我沟通,说这样的劝告只有最亲密的人之间才会有,而在普通朋友之间是不会存在的,也是他不容易接受的。
中西方文化虽然存在着差异,但是,在“文化”一词中,有“人”才是一切的前提,“文”是基础和工具,而“教化”是文化的真正重心所在,通过教化,规范所有人的行为处事、知识传承、道德规则,从而逐步归为一统。笔者通过自己的切身体会,了解了中西方文化的差异,认识到只有在“文”的基础上,正确理解西方的社会意识形态,逐步弥合双方对世界的认识差距,才能消除隔阂,从而共享人类文化。
参考文献:
[1]胡文仲:《文化与文学》、《外语教学与研究》,1994年第1期.