APP下载

从中国音乐美学思想的总体特征看歌剧《图兰朵》

2014-04-29周晨

北方音乐 2014年1期
关键词:柳儿俗乐图兰朵

周晨

摘要:东、西方文化的冲突与矛盾从它们相遇那天开始便从未停止过,东、西方人民也从未放弃过对彼此文化与内心世界的探究。整部歌剧融入了大量的东方元素,使剧情带有神秘感、新鲜感。本文从中国音乐美学思想的总体特征对这部歌剧进行探究。

关键词:《图兰朵》;中国音乐关学思想

《图兰朵》这部由意大利歌剧大师普契尼创作、以一个虚构的中国故事为背景的东方题材的歌剧,之所以在中国观众的心目中占有着独特的位置,是因為它广泛地吸取了中国音乐元素。然而,从中国音乐美学思想的总体特征看这部歌剧,将会有怎样的感受?以下从中国音乐美学思想的总体特征具体分析歌剧《图兰朵》。

一、以“平和”、“中和”、“淡和”为审美准则

“和”、“平和”、“中”、“淫”等音乐审美范畴出现于西周时期,“平和”审美经过孔子“中庸”思想的改造,至战国时期由荀子明确提出“中和”音乐审美准则;而“淡和”什么标准则是在吸收儒道两家音乐审美思想的基础上,到北宋时期由理学家周敦颐提出。以“和谐”为美,以“平和”、“中和”、“淡和”为审美准则的音乐美学思想遍及各家,如:儒、道以“中和”——“淡和”为准则,以平和恬淡为美;阴阳家、杂家、佛学也以“中和”——“淡和”为准则,歌剧《图兰朵》的序曲部分,作曲家普契尼通过阴森的铜管声音、高高耸立的皇宫城墙、戒备森严手持大刀的卫士、迎面一排的木桩上悬挂的十几个面目扭曲的人头告诉我们,这里不是一个祥和的国家,而是充满杀气的地方。这一序曲的布局显然与中国音乐美学思想“平和”“淡和”不符。

1.《图兰朵》的结局不符合中国人“和平”的思想观念。虽然通过鞑靼王子卡拉富的吻来融化僵局,但整部歌剧的结尾充分体现出“爱与和平”的主题,并在结尾处再一次响起柔和的《茉莉花》,似乎象征着一个中国女人从骄横、冷酷成长和绽放成一朵美丽温柔的东方茉莉。

二、“发乎情,止乎礼义”,要求音乐的思想感情合乎礼制。成为礼乐

孔子说:“诗三百,一言以蔽之‘思无邪”。要求音乐的思想感情合乎礼制,纯正无邪;西汉《毛诗序》则明确提出音乐必须要“发乎情,止乎礼义”,肯定音乐表情的因素,但要求节制音乐表情的因素使之合乎儒家“礼”的规范。春秋时期,“礼”和“乐”是分论的,到战国时期,荀子将二者合一,明确提出“礼乐”范畴,提出具有成熟意义的儒家礼乐思想。礼乐思想始终要求音乐的内容“思无邪”,乐中之声“和”而不“淫”,要求“以道制欲”,宣扬“淫乐亡国”论,反对音乐的变革和创新。汉以后的音乐美学思想大都未能跳出这个范围。

1.歌剧结尾处不太符合中国人的关学思想。剧中,当深爱鞑靼王子卡拉富的侍女柳儿为了保护心爱的人而自杀之后,卡拉富立刻用自己的“热吻”融化了图兰朵公主冰冷的心,赢得了图兰朵的爱;歌剧在对爱情的歌颂中,最终以“圆满”的形式结束了全剧。然而,这种结局与“发乎情,止乎礼义”的思想不相符合,倘若剧情发生在明代或清朝,卡拉富的吻也许正是他的催命符。

2.剧中最后的场景是在色彩明亮的皇宫里。老国王高高地坐在王位上,文武百官站立两旁,还有许多百姓聚集在这儿。作曲家用音乐营造了庄重而热烈的气氛,他让嘹亮的铜管演奏《茉莉花》的旋律的变体,壮丽而辉煌。然而,中国宫廷婚嫁,特别是公主的婚嫁,必定是用专门而严格的仪仗音乐,怎可能用民间小调《茉莉花》?这一点上,确与中国古代宫廷实情不太相符。退一步说,即使是采用《茉莉花》的旋律曲调,也应该用变奏的手法设计成庄重、肃穆的音乐情绪,而不是活泼轻快的音乐情绪。笔者认为,这也是剧中没有处理好雅俗审美的一处剧情。

三、雅乐审美与俗乐审美的矛盾和冲突

中国音乐美学思想从西周开始,存在宫廷雅乐与民间俗乐审美的冲突、“新声”、“郑声”(《论语》)与雅乐审美的矛盾。孔子是推崇雅乐,排斥“郑声”,实践“放郑声,远小人”的第一人。孔子之后,以郑国和卫国为代表的民间音乐(俗乐)被贬斥为“靡靡之音”、“亡国之音”,尽管历代官方雅乐也都不间断地吸收民间俗乐的审美元素,但俗乐却一直成为历代官方(包括历代文人)雅乐审美排斥和打击的对象。

1.歌剧《图兰朵》中,针对雅俗审美的问题,柳儿的爱情和性格处理的较为得当。在剧中,柳儿的爱情确实符合中国古代宫廷侍女的性格特征。柳儿作为侍女,在得知卡拉夫决定猜谜当驸马时,含泪走到王子面前,苦苦哀求地唱起咏叹调《主人,您听我说》,作曲家把一个柔弱却忠实、善良的中国侍女的内心情感表现得淋漓尽致。最后,柳儿为王子而死,为坚贞的爱情而死,这些都较为符合中国宫廷侍女的性格特征。我以为,是剧中处理地较好的一笔。

2.普契尼在歌剧的音乐中采用了东方人相当熟悉的民歌旋律《茉莉花》。虽然普契尼根据《茉莉花》这样一首旋律简单、篇幅不大的小乐曲进行八次巧妙的变奏,但却未注意到中国美学思想雅乐审美与俗乐审美的矛盾冲突。《茉莉花》是中国民间小调,各地有好些不同的曲调,各具特色,但是它终究属于中国俗乐的范畴。歌剧《图兰朵》描述的是中国公主的爱情故事,地点也在宫廷中,《茉莉花》的奏响似乎和中国人视野中的宫廷感受似乎不太一样。

结语

《图兰朵》这个神秘的主题,包含着西方人对东方的友好,但又夹杂着西方人对东方文化了解的不足。它似乎成为中西音乐文化在历史上联系最为紧密的笔触。改革开放30年已经过去了。在中西音乐文化的历史长河中,中国正以其更快的步伐向前迈进!

猜你喜欢

柳儿俗乐图兰朵
论意大利歌剧《图兰朵》创作的中国元素融入及启示
嫩柳儿
俗乐题材:李杨故事主题矛盾多样性生成之因
孔子论郑声之背景浅析
歌剧 《图兰朵》的故事(二)
藏戏表演舞台调度传承与发展的点滴思考——以新创藏戏剧目《图兰朵》为例
国家大剧院第一部自制歌剧《图兰朵》再度归来
音乐雅俗问题现状研究
夹谷之会中“莱人进乐”辨
报 应