认知视域下商务英语教学的动态平衡
——输入-输出新模式研究
2014-04-09李景萱
李景萱
(湖南商学院 外国语学院,湖南长沙410205)
认知视域下商务英语教学的动态平衡
——输入-输出新模式研究
李景萱
(湖南商学院 外国语学院,湖南长沙410205)
基于商务英语课程的特点与教学现状,首先指出商务英语的传统输入模式存在的各种弊病与不足,继而探讨创建商务英语的输入-输出的新模式。其次,借鉴认知语言学的某些理论分析商务英语教学,从认知视角来探讨商务英语教学中各项影响因子的动态平衡。最后关注和讨论了新输入-输出模式与师资发展的联动性。
输入-输出新模式;影响因子;动态平衡
一、 商务英语课程特点及教学现状
Hutchinson&Waters认为商务英语是ESP的一个分支,是一门以语言学为主导、吸收了一切与商业相关的领域(经济、管理、法律等)的学科研究方法的综合性学科,基本上属于应用语言学。它的特点是:①有明确的目的,应用于特定的职业领域;②有特殊的内容,涉及与该职业领域相关的专门化内容。商务英语的课程设置情况反映出,商务英语的学科建设从原来的单一国际贸易专业课程或英语专业语言应用课程逐渐向与经济学、工商管理类基础课程相结合的趋势,而且后者比重愈来愈大。然而,在国内许多高校的商务英语教学中并没有体现出商务专业知识与语言知识的完美结合,因为他们采取的将商务理论教学和英语教学分开的两条线教学,即企业、经济理论由商务专业教师讲授,商务英语教师则遵循传统教学法,侧重语言知识的讲解和练习。总体而言,商务英语的教学现状就是:不但没有有机结合经济理论和英语教学,而且忽略在这一过程中的其他影响因子,没有形成一套完善成熟的商务英语教学体系。
二、 认知视域下的商务英语的输入-输出新模式
从商务英语的教学现状来看,商务英语的传统输入模式既受制于课程设置与教材选择,又受制专业教师与语言教师的教学。课程设置主要以商务英语阅读、商务英语视听说、商贸函电等为主,配套教材从内容到语言形式上和过去相比已经有很大改观,然而传统的输入-输出方式上依然有待完善和改进。
商务英语课程的授课对象主要分为三类:第一类为商务英语专业学生;第二类是金融、国贸、财政、会计等相关商科专业学生;第三类为对选修商务英语的非商务专业非语言专业的学生。传统商务英语输入-输出模式并未对这三类学生予以区分,基本使用同一层次教材,采取统一的授课方式,因而必然存在一些问题。首先,对于商务英语专业的学生而言,尽管他们仍然是以英语作为自己今后的专长,然而商务方面的专业知识也是不可或缺的基石,商务英语不过是商务知识的载体,如同海面上的冰山一角,更大的山体则是隐藏在海平面下的商务专业知识,这就要求对商务英语专业做出明晰定位与立体教学,如果教材内容的专业性停留在较浅的层次,如案例不够丰富和术语解释不充分,继而上升到商务英语专业学生无法对整个商务知识体系有一个宏观的整体把握等情况,都会导致对商务英语专业生的培养出现偏差,其结果是:该专业学生在商务知识上难以达到专业水平,又无法在语言上精益求精,这与专业型复合型人才的培养目标背道而驰了。其次,对于金融、国贸等商科专业生而言,在商务英语学习过程中他们存在既定的优势——较为系统的商科专业知识背景加上一定的专业心理优势,然而如何在各种商务交际活动中熟练地正确地使用英语是他们学习这门课程的目标。对于他们而言,学习语言仍然是重头戏,补充商务知识和部分修正之前形成的错误商务概念次之。针对这类学生,可以根据其商科专业知识层次考虑选择国内编写的教材或国外原版教材。再者,对于非商科专业的商务英语选修生而言,商务知识和语言知识都是需要点到为止,师生都要量力而行,难易适中,这类学生的学习目标十分明确,只要掌握基本的商务知识及语言知识的综合体即可。
语言与心智、认知密不可分,一方面语言是心智的窗口(Language is a windowintothe mind);另一方面,语言仅仅是巨大认知冰山露出水面的一个小小尖端(Language is onlythe tip ofa spectacular cognitive iceberg),用认知语言学来分析商务英语教学为输入-输出新模式的研究提供一些理论支撑,如百科观(The Encyclopaedia View)对商务英语的输入-输出新模式研究就具有一定的指导和借鉴作用。英国的J.Harmer于1983年提出了“平衡活动教学法”(a balanced activities approach),率先从比较系统的、平衡的角度来探讨外语教学的综合发展问题。结合这种平衡观,商务英语教学可以采取一种实现各种影响因子动态平衡的输入-输出新模式。
1.课堂输入中专业知识、百科文化与语言知识的动态平衡
作为英语语言文学与经济类各专业交叉的学科,这要求课程设置不仅要遵循两个知识领域内各自学科设置的系统性,还要求两者知识体系结合过程中的系统性。Brieger曾指出,商务英语范围主要包括语言知识、交际技能、专业知识、管理技能和文化意识等核心内容。因此,完整系统的商务英语课程体系应涵盖以上几方面内容。随着国际商务不断发展和活动范围日益扩大,商务英语的使用范围越来越广泛。商务英语课程除了原有的纵横两方面的课程安排,还会涉及更多经济类以及其他跨学科的领域或知识。因此,课程设置不可能一成不变,应该随着这些变化不断调整和完善,形成一种动态发展模式。
商务英语的定位除了要在课程和内容上合理处理语言技能与专业知识课程之间的内在关系,还应该考虑其他影响因子。因为任何语言的理解与意义的建构离不开百科知识与文化,商务英语作为英语教学的一个分支学科,学好商务英语同样离不开源语和目标语之间的跨文化第三空间。百科知识代表了语言意义所基于的概念知识系统模型,这一系统在人类如何从交际中领会意义方面起到了深刻的作用。在认知语言学里,百科知识被看成是一个结构化的知识体系,以网状形式组织起来。百科知识主要体现在文化模式中,文化被看成是一种个体可求助的、由社会构建并由各种不同的知识结构组成的知识集。在新兴的跨文化中,百科知识代表了对话者基于他们以往的经验带入交际情景的相对确定的文化模式和规范。对话者将以往的知识与实际语境中临场涌现的知识和信息进行整合,从而创造出我们所称的跨文化的第三空间。商务英语教学也具有社会文化性这一特点,其实施过程必定也涉及跨文化的第三空间,因此百科知识与背景文化在商务英语教学中的输入十分必要。课堂内外的商务英语教学输入模式都应该遵循一种动态平衡,即专业、语言与百科知识三位一体的动态平衡,这种新模式的建构更能丰富商务英语教学的内涵与外延,这一模式更能满足学生的各种需求,考虑学习者的学习动机、语言水平、专业知识等各项因素。
2.教学模式与输出的动态平衡
英国Lancashire大学的教学安排对我国商务英语教学起到很大的借鉴作用,一方面他们沿用传统教学模式——集中授课,由本校教师和客座教授来承担授课任务。另一方面,学生在课堂上的表现也十分受到重视,采取讨论会的形式促进老师与学生之间的交流,进行思想的碰撞。讨论会的教学方式与实践紧密结合,通过师生交流的形式有效促进了学生输出,极大调动了学生的学习积极性和参与性。此外,由于互联网技术的日益发展,国内许多大学都有自己的校园网络平台,完全可以实现在线的师生交流,教师除了和学生在线分享他们在集中授课上利用互联网搜索到的教学案例和语料之外,还可以帮助学生克服课堂参与的紧张心理,鼓励与引导他们多思多问多探讨。网络与现实课堂的融合,集中授课与讨论会的结合,可以为学生在商务英语学习中的输出提供更务实的帮助与更充分的机会。
3.教师话语优化与学生输出的平衡
Nunan指出,教师语言对课堂教学的组织及学生的语言习得都至关重要,对目的语起着示范作用,是学生语言输入的重要途径。教师语言体现了教师水平、教师态度及教学思想,是内在情感与认知的外化,是外语课堂教学效果的一个重要衡量标准,是外语教师综合素质的一个重要体现。
在商务英语教学中,教师话语的输入还应该达到商务知识专业性、语言知识规范性、百科文化广博性的平衡状态,使得其课堂教学用语是一种实用的应用语言,而不是生搬硬套的课本表述。商务英语教学也可以语境设计激活学生的信息提取,引发反馈式输出;将社会实际需要引入教学,培养交际性输出。教师不再是传统的知识传播者和课堂的主导者,应以课堂组织者、管理者和协商者的身份进行教学。课堂上给学生创造机会并帮助学生参与各种形式的互动活动,在学生获得更多优化语言输入的同时,更注重用丰富的案例知识、规范的语言表达以及相关的百科文化来启迪学生的思维。因此,商务英语教师在不断优化课堂语言的同时要保持与学生课堂输出始终处于一种良好的动态的平衡关系。
4.课堂教学与自主学习的结合与平衡
我国目前的商务英语课堂教学会逐渐调整以商务英语语言教学为主的模式,突出商务理论和应用经典案例,汲取经济、政治、国际贸易等精华,进行商务情景的模拟。然而在输入的内容、形式和数量上都受到限制。例如,教师在课堂上分析其精心挑选的与教学内容有深刻联系经典商务案例,大多只能点到为止,无法多做列举加强某个概念的阐述。不管是本校的教师集中授课,还是请客座教授来做专题讲座,抑或是研讨会的形式,都存在一定的局限性,可能会因为教师个人魅力授课方式和学生的不同个性而影响其在课堂上的输入效果和研讨会的参与热度。此外,商务知识随着社会经济的日益发展不断丰富,随之而来的语言变化也日新月异,传统的课堂在信息时代已经不能完全满足学生的各种需求,学生转而对网络课堂、电子杂志、商务英语学习网站、经济节目等各种视频文字材料产生兴趣,比如网易公开课提供的各种名校的与商务有关的讲座,又如类似《魔鬼经济学》之类的趣味纪录片,还有一些娱乐性的经济报道都对学生存在眼球吸引力。大学赋予学生更多的自由,特别是在时间上,所以课堂授课必须而且也只是知识获取的源泉之一,绝不是唯一。兴趣是最好的老师,适度刺激才能唤醒与强化学生的自主学习动机,这些网络资源恰巧都可以视为其自主学习的绝佳内容,使得在习得商务知识的同时自然而然在英语中实现“浸泡”。学习者的潜能是非常大的,英语学习更多依靠学习者的自我习得。许多大学生离开语言课堂就不再自主学习,是导致“语言磨蚀”(语言能力逐渐退化)的重要原因之一。商务英语学习同样也脱离不了目的语环境,不仅如此,学生们还应该主动接触并暴露在目的语的商务场景,保持在商务环境中的语感。从语言学习的角度来看,语言的“浸泡”与“磨蚀”可以理解为语言习得的两个极端。前者需要日常生活中触手可及的语言环境,而后者的产生则与完全依靠课堂学习、缺乏自主学习意识息息相关。商务英语教学应该突破课堂教学的限制,融合课堂集中授课、互动研讨会以及网络环境下的自主学习三种模式,帮助学生们达到语言知识与商务知识的习得过程中的双重平衡,这样既避免了大学生在大三和大四两年产生的语言“磨蚀”,又能保证学生们利用网络环境自主与时俱进,了解最新的国内外经济动态,习得各种商务知识。
三、商务英语输入-输出新模式对教师发展的要求
1.教师双向流动的平衡
商务英语教学的不断深化改革要求专业教师具有更高的综合素质,这体现在知识、技能、能力、个性和行为等方面。目前,国内许多综合性大学的商务英语课程大都由外语院系的英语专业教师来承担。外语学院甚至开设商务英语专业,以学习语言为主。然而,蔡基刚曾阐述过我国大学英语教师有近6万人,但合格的英语师资缺乏,他们都是英语专业本科或硕士毕业生,知识结构单一。随着英语专业教师的学历层次的不断提高,有些教师选择交叉学科做科研,跨专业攻读经济学的硕士或者管理学的博士等,从某种程度上改变了英语教师知识结构单一的现状,他们通过不断进修使自己有了第二专业甚至第三专业,成了复合型的通才,学识丰富了,眼界开阔了。也有英语教师出国进修,在语言上更流畅更地道,也听过国外名校的商务英语课程,在教学方式理念和内涵上深受启发,回国之后利用课余时间自学经济、商务、政治、文化等知识,这对提升商务英语教学的层次都起了良性的推动作用。对于海归资源丰富的一流大学,商务课程往往以双语形式讲授,优秀的海归教师们既可以上好专业课,也能附带承担商务英语课程。此外,商务英语教学师资的聘请还应遵循不拘一格用人才的模式,不但要邀请经济学家来做讲座,还可以请商务领域的各类相关专业人士来举办讲座和研讨会。如此一来,实现校内商务专业师资与英语专业师资的双向流动,实现校内教师与校外专才的双向流动,达到一种师资的动态平衡。
2.教师的专业知识、能力与技能的平衡
在培养商务英语师资方面,也需达到三个方面的平衡:专业知识、能力和技能。如何保证商务英语教师的专业水准,可以通过各种评估方式从英语教师中来判断和筛选合格的师资,如证书等级和学历等级,要求商务英语教师必须考过某商务英语相关等级证书,或者要求其必须在某一求学阶段研究方向和商务专业有关联。如果是由商务专业的老师担任商务英语教师,则必须要求其达到某个英语证书的等级,考察其英语口语和写作的能力,保证其在语言能力上不逊色于英语教师。此外,商务英语教师应该深谙教学法和学生心理,理论联系实际,灵活运用多种教学模式,帮助学生课堂内外的习得。最后要谈到教师的技能,这主要体现在熟练使用各种设备、各种硬件资源等方面。
四、结语
整体而言,商务英语教学作为专门用途英语的一个分支,用途广泛,影响深远。商务英语教学是一个动态的实施过程,师生作为教与学的主体,教师需要给课堂教学注入一种动态的平衡,这种平衡不仅体现在商务专业知识、百科文化知识与语言知识输入的过程中,也应该体现在教师语言与学生输出的过程中。关注商务英语教学中各项影响因子的动态平衡以及建立输入-输出的新模式,为发展和推进商务英语教学提出一个新思路,一种新视角。
[1] Hutchinson T&Waters A.English for Special Purposes:A Learning Centered Approach [M].Cambridge:Cambridge University-Press,1987.
[2]王兴孙.对国际商务英语学科发展的探讨[J].国际商务研究,1997,(1):24-28.
[3] 刘胡英.商务英语教学的现状及发展趋势[J].湖南商学院学报,2010(2)
[4] Brieger N.Teaching Business English H and book[M].York York Associates,1997.
[5] 王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
[6] 阮绩智.ESP需求分析理论框架下的商务英语课程设置[J].浙江工业大学学报,2009(3).
[7]田甜.试论英国商务英语教学的现状以及对我国教学的启发[J].吉林省教学学院学报,2012(4).
[8] Nunan,D.Language teaching methodology[M].Cambridge UniversityPress.1991.
(责任编辑:杨粤芳)
Cognitive Exploration on Dynamic Equilibrium of Business English Teaching—Research on Updated Input-output Model
LI Jing-xuan
(School ofForeign Studies,Hunan UniversityofCommerce,Changsha,Hunan 410205)
Based on the features and current status of Business English teaching,this article firstly pointed out the disadvantages of traditional input-output model of Business English teaching,then presented and explained an updated input-output model.It applied relevant theories of cognitive linguistics to the analysis of Business English teaching,discussed the dynamic equilibrium of various involved impact factors.Finally,It focused on teachers’future development required by the new input-output model of Business English teaching.
updated input-output model;impact factors;dynamic equilibrium
H319
A
1008-2107(2014)05-0109-04
2014-07-20
湖南省哲学社会科学基金项目课题“认知视域下语言输入-输出新模式研究”(项目编号:13YBA407);湖南省哲学社会科学基金项目课题“外语课程融合:一种和谐课程观”(项目编号:12WLH35);湖南省教育厅科学研究一般课题“语言输入模式与输入内容的认知研究”(项目编号:13C485)。
李景萱(1979—),女,湖南株洲人,湖南商学院外国语学院讲师。