2014年四级备考策略
2014-04-09吴俊姬
吴俊姬
2013年8月,官方公布从2013年12月起英语四、六级考试将进行题型改革,这是继2006年6月改革之后的又一次较大调整。本次四级考试改革取消了完型填空和快速阅读,增加了长篇阅读(即段落信息匹配题),原复合式听写改为单词和词组听写,原单句翻译改为短文汉译英。改革后,该考试能够更加客观地考查考生综合应用英语的能力。因此,考生要想顺利通过2014年的英语四级考试,就应该踏踏实实地复习,打好自己的英语基础,然后再适当进行解题能力的训练。下面笔者就从词汇、语法和各题型复习攻略上提供一些备考建议,希望能够助考生一臂之力。
词汇: 日积月累显神功
词汇是构筑语言的基本单位,是提高学习者语言水平的基石,英国著名语言学家威尔金说过:“没有语法,能表达的东西很少,而没有词汇,就不能传达任何东西。”无论参加什么类型的英语考试,考生都应该提高自己的词汇量。考生如果词汇量不够,就会陷入巧妇难为无米之炊的困境。对于积极备考四级的考生来说,积累词汇是持久战,应贯穿于整个备战历程。那么,考生应该如何记忆词汇呢?
首先,考生应该选择适合自己的单词记忆方法。笔者建议考生采用词根词缀记忆法来记忆单词,从词源学基础上理解词汇的来龙去脉,从而加深单词记忆的深度和广度。利用词根词缀记忆法来记单词,考生刚开始学习时可能会感到压力较大,但只要积累到一定的量,那么考生记单词的速度就会加快,而且也能记得更牢,对于有些单词考生还能举一反三。除此之外,考生也可以运用联想记忆法、谐音记忆法来记单词。考生甚至可以根据自己的情况创新某些单词的记忆方法。
其次,考生应该确定词汇记忆的范围与目标。对于高中英语基础比较薄弱的考生来说,为了实现良好的过渡,考生应先记忆高中单词,然后再记忆四级单词,这样学起来既轻松又更有效果。对于高中英语学得不错的考生来说,通过四级应该没有问题,其目标应该放在考取高分上。这类考生可以在全面记忆四级单词之后继续背六级单词,这样不仅可以学到四级考试中的超纲单词,也能为六级考试打下坚实的基础。
最后,考生不仅要积累大量单词,还要注意同一单词在不同语境下的具体含义,尤其是熟词僻义现象,因为这关系到考生对句子、段落甚至短文的正确理解与把握。
语法: 解析长难句是关键
四级题型改革之后,专门考查语法的完型填空题没有了,很多畏惧语法的考生松了一口气。但事实上,四级考试对考生语法功底的考查要求仍然不变,只是考查方式从显性出题转为隐性考查而已。四级考试对于语法的考查主要体现在对长难句的考查上。很多考生认识一个句子里的所有单词,但却无法读懂句子的意思,这通常就是考生在解读长难句时遇到障碍导致的。考生在备考长难句时应掌握核心的英语语法。长难句中有两个语法现象尤其重要:一个是从句的叠加使用,一个是插入语和非谓语成分的添加。考生只要掌握了这两个语法现象涉及的语法点,就能在阅读时清晰地分析长难句的结构,也能在写作时自如地写出复杂句。
从句的叠加使用指的是一个句子中有多个从句,有时候从句中还套着另一个从句,从而增加了句子的难度。要攻克这样的句子,一方面考生在备考时要掌握定语从句、名词性从句(包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句)和状语从句这三大从句的特征和用法;另一方面考生要学会如何分析句子。其实,句子再怎么复杂,一般都是由主干成分和修饰语构成,考生分析句子结构时,可先去掉修饰语,这样句子的主干结构就清晰了。
对于句中添加的非谓语结构和插入语,由于这些成分相对独立,一般不影响句子的主体结构,考生在阅读时可以先略去不看,而是先读句子的主干结构,然后再回过头来理解非谓语结构和插入语,这样才更便于抓住句子的核心内容。
题型: 研究真题是法宝
考生除了要夯实自己的词汇和语法基础之外,还应提高自己的解题能力。笔者建议考生潜心研究历年的四级考试真题,总结各类题型的出题规律和解题思路,这对考生提分有很大的帮助。下面笔者分别谈谈各个题型的备考方法。
听力:重在勤学苦练
从2013年12月的四级听力部分来看,试卷的整体难度和命题方向与过去相比无大的变化,只是受题型改革的影响,听力的听写部分有所改变:原来的复合式听写调整为单词和词组听写,但是该题型录音原文的长度及难度不变。调整后,该题目对单词的精确拼写提出了更高的要求。整体来说,近几年四级听力命题方向稳中有变,题目有创新之处,难度却保持相对稳定。考生要想在听力部分拿到高分,可以从以下两个方面进行强化训练。
精听历年四级考试的听力真题
考生可以按照以下四个步骤来进行精听。
第一步:模拟真实考试场景做真题。考生按照真实考试的要求来做听力真题,中间不要暂停,听完后对照答案,算自己的真实得分,并用红色笔标注做错的题目。
第二步:听写自己做过的真题。考生需听写听力录音中的每一段对话和每一篇文章,听不明白的地方可多听几次,实在听不懂的则可以先空出来,等听写全部完成后再对照听力录音原文核对。听写过后,考生可以对四级听力常见场景与主题(如校园生活、减肥与健康、求职、餐厅、机场、图书馆、酒店、天气等)中出现的高频词汇分门别类地加以总结与记录,以熟悉和积累场景词汇。
第三步:边听录音边看原文,找到各题答案在录音原文的位置,分析题目设置与选项设置的规律以及自己之前做错题的原因。这能够帮助考生理清听力部分的出题思路。考生对每套题进行总结之后,会发现很多题目的考查点是相似的。
第四步:在听力录音原文和题目上标注生词的读音与语义、题目的出题规律和自己的思考感悟,然后模仿录音来熟读听力原文。
培养泛听英文录音的习惯和快速捕捉信息的能力
考生泛听材料的内容和题材可以多样化,既可以是早年的四、六级听力真题的录音,也可以是VOA、BBC等的音频。考生可以重复听这些泛听材料。随着泛听次数的增多,考生会发现自己能听懂的内容越来越多。对于实在听不懂的内容,考生可以对照原文,重点听那些较难的关键词。笔者建议考生多利用零碎时间(比如课间休息时间等)进行泛听。
阅读:总结规律与泛读相结合
阅读理解主要考查考生获取书面信息的能力,具体的考查方向包括理解文章的主旨大意、重要细节、隐含意义以及作者观点和态度等。考生可以从以下三个方面来备考。
认真剖析真题命题规律,掌握解题技巧
近几年,四级阅读理解对知识点的考查都比较稳定,考点重复出现的几率高,因此考生备考的首要任务是剖析四级阅读理解真题,探究其命题规律。考生在做阅读理解真题时不要只关注自己的正确率,还要思考每个题目的特点及其出题规律。比如,细节题的答案一般是原文的重现或同义替换;而对于主旨题,考生应重点看文章首末段以及中间段落的首句,且正确答案一般都包含有高频出现的主题词,并具有高度概括性。
借助真题解析辅导书分析文章中的难词和长难句,熟读阅读文章
考生在做完阅读理解的真题后,应仔细分析文章中的难词和长难句,分析时可借助一些真题解析书籍来提高自己的学习效率。对于阅读理解文章中出现的核心词汇,考生可以在文章旁标注单词的音标和中文释义,以此来熟悉和积累词汇。对于长难句,考生(尤其是语法基础薄弱的考生)可以借助真题解析辅导书里的参考译文和一些长难句分析材料来摸清句子脉络,提高自己分析长难句的水平。经过自己分析的阅读文章会给考生留下深刻的印象,此时考生可以将其当成晨读材料进行熟读,在此过程中加深对单词的记忆和对文章的理解。
泛读英文文章,拓宽自己的知识面
四级阅读理解文章的选材广泛,包括社会生活、经济、教育、历史、文化、地理、生物、化学、医学、电子、建筑、人物传记等,体裁则以说明文和议论文较为多见。而且近年来四级阅读选择了很多和当前国际热点密切相关的文章,如2013年12月四级阅读有一篇文章选自《时代周刊》(Time),原文标题是“Todays Young Adults Will Never Pay Off Their Credit Card Debts”。因此,考生应该泛读一些英文时事热点文章,熟悉各类热点话题,从而积累各方面的背景知识,更有效地解题。
写作:明确写作思路,勤背勤改写
写作是很多考生的薄弱环节,考生应多研究四级写作的出题思路和常考话题,然后进行有针对性的复习与范文背诵。考生可以从以下两个方面来着手准备。
分析近两年的写作话题与出题形式,明确四级作文的写作思路
2013年6月和12月的四级作文都是图画类作文,6月的作文考查的是观点论证型作文,12月的作文考查的是社会现象类作文。由此可见,图画类作文是今后考查的一个趋势。而近年来考查的具体作文类型也主要是观点论证型作文和社会现象类作文。观点论证型作文的写作思路一般为“提出观点—列举论据—总结观点”,社会现象类作文的写作思路一般为“提出社会现象—分析原因—分析其对社会和生活的影响及解决办法”。图画类作文在考研英语中已经出现多次,考生们备考时可以借鉴考研英语写作的思路。
背诵优秀作文范文和亮点句型,进行模仿写作
考生应熟读和背诵部分优秀范文,在背诵的过程中要注意范文的遣词造句,掌握写作时常用的单词、短语和句型。随着背诵的范文越来越多,考生就能积累很多好词、好句,并在合适的时候自如运用。有些范文里采用的句型结构很巧妙,考生可以对这样的句型进行必要的改写,使之成为自己写作的模板。
翻译:关注传统文化题材,注意句子间衔接
自2013年12月起,四级翻译题目由原来的单句汉译英调整为段落汉译英,翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等,段落长度为140~160字,分值也比过去提高了15分。公布改革消息时,官方给出的样题内容是剪纸。2013年12月翻译真题共有四套题目,内容分别是中餐、信息技术、茶文化、中国结,其中三套是关于中国传统文化的内容。
从翻译样题和真题的内容来看,虽然题目要求考生翻译的内容增多了,但是翻译的难度比较适中:翻译时涉及的词汇都比较简单,需要用到一些生僻和专业词汇时,题目会给出对应的英文;翻译涉及的句式多为短句,长难句较少。因此,考生不必感到惊慌。
考生在备考中可以重点训练与中国的历史、文化、经济和社会发展相关的题材,在翻译时尽量选择自己擅长的句型来表达,同时也要注意句子与句子间的衔接,兼顾篇章的整体表达和逻辑连贯性。