关于文化在促进高职公共英语教学中作用的研究
2014-02-12
(天津中德职业技术学院,天津 300350)
1引言
随着中国经济的快速发展,全球一体化进程的加速,跨文化交际能力成为衡量新世纪人才的一个重要标志。高职教育作为中国高等教育的重要组成部分,承担着为社会培养高技能型应用人才的重要使命。高职公共英语是培养高职学生英语能力的重要课程,如何让学生通过在校的英语语言学习,进而拥有相应的英语跨文化交际能力是高职院校公共英语教学的一项重要任务。高职院校英语教学不仅要传授高职学生基础英语知识,更应让学生了解英语在使用过程中的各种文化环境。高职院校公共英语教师应该在授课过程中加强英语文化知识的传播,这是因为语言学习离不开其所处的文化环境,语言本身也是文化的重要载体。
2文化简介
2.1 什么是文化
文化是日常交际中使用频率较高的概念。然而,中外不同学者对什么是文化有着不同的理解。因此,很难给出文化的准确定义;这是因为文化属于模糊语言的范畴,可以说,其几乎包括人类活动的方方面面。有的学者认为文化是交际者思维与行为的共有程序;有的则认为文化是可以进行多种释义的术语,在人们日常交际中可以灵活的使用。因此,文化的组成因素较多,如一个国家或交际群体等的共有价值观念、思想体系、传统习俗等;它能够有意无意的支配交际群体的思维与行为。
2.2 文化与语言的关系
文化和语言有着密切的关系,两者相互影响,相互依赖。不同的国家、地区有着自身不同的文化,对于这些文化的理解离不开对记载这种文化的语言学习。在语言学习过程中,学习者不仅应该掌握某种特定语言本身的属性,例如发音、词汇、句法等,同时,更应该了解和掌握语言所使用的文化背景。目前,在我国高职公共英语教学过程中,部分老师仍用老的教学方法,对学生进行语法、语言理论知识的灌输,而往往忽略了文化在高职公共英语教学中的重要作用。这种陈旧的英语教学观念在很大程度上影响了高职学生学习英语的兴趣,与学生期待的大学英语课堂教学活动相差甚远。
随着中国对外开放的进一步加深,更多的高职学生在日后的工作中与外籍人士接触的机会也越来越多。因此,掌握一些基本的英语跨文化交际知识,避免日后工作中的各种跨文化交际冲突是高职公共英语应该教会学生的一项基本技能,这也是高职公共英语教学活动的重要培养目标。
3文化在高职公共英语教学中的重要作用
语言的学习离不开语言自身所处的文化,深刻的掌握语言所依附的文化对语言学习有很好的促进作用。目前,我国高职院校学生的英语基础参差不齐,一部分学生对英语学习缺乏兴趣。这主要受到学生本身和高职院校公共英语授课方式两方面因素的影响。对于学生自身而言,十年左右的英语学习使部分学生对英语失去信心,怀疑自身英语的学习能力,甚至放弃英语的学习;另一方面,部分授课教师课堂注重各种语法讲解,侧重英语考试能力的培养,与学生期待的大学英语教学活动相差甚远。
在高职院校公共英语授课过程中,教师应从文化的角度去分析语言的使用。这不仅可以提升学生英语实际应用能力,同时也促进了学生对于英语国家文化的理解,有利于高职学生英语的学习和实践。
3.1 提升学生对文化的敏感性
浓厚的英语学习动机是高职学生积极学习英语的原动力。高职公共英语教师在英语授课过程中应采用不同的形式,用文化的观念引导学生的英语学习。例如中国人注重集体观念,而美国人更加注重个人成就,可以很好的利用中美之间的这种文化差异解释中美在家庭称谓上的巨大差异。授课教师可以利用中美之间的文化差异,引用一些经典的案例或资料来向学生阐述两国之间的文化差别。这不仅让学生掌握了相关的文化知识,同时也使学生能够从文化差异的角度扑捉相应的文化信息,提升学生的文化敏感性。
3.2 培养学生的文化思维方式
在教学过程中,很多高职院校公共英语教师都会遇到学生使用的中式英语。中式英语不仅表现在学生的发音上,同时也表现在英文写作、口语交际等英语学习的各个方面。这在一定程度上反应了中国文化对于学生英语学习的影响,这种负面影响会成为部分学生英语学习的主要瓶颈。教师在授课过程中为学生创造真实的英语语言使用文化环境能够很好的帮助学生形成英语思维方式。例如,教师在课堂上可以使用一些原汁原味的英文影像资料、特定纪念品、生活用品等为学生提供有关英语文化学习的真实资料。这不仅可以使学生在字面上理解相关的文化知识,同时也使学生更直观的了解存在的不同文化现象。
3.3 加深学生对不同文化行为的理解
不同文化交际群体有着自己特定的思维和行为方式,两种不同的文化进行接触时也不可避免的会产生一些文化冲突。高职公共英语教学应帮助学生更好的理解跨文化交际冲突,这是高职公共英语教学应该达到的重要目标。中西方在很多方面有着不同的文化差异,这主要表现为中西方之间不同的思维方式、寒暄用语、亲属关系、饮食特点等方面。大多数高职学生对于这些差异只是一知半解,这就导致学生在使用相关英语知识时出现一系列的偏差。
因此,高职院校公共英语教师可以对中西方的这种文化差异进行重点讲解,让学生深刻的体会到这种文化差异的具体表现形式。例如,在中西方节日的讲解上,教师可以从节日形成的原因,中西方是如何庆祝他们的传统节日等方面系统性的讲解,使学生能够将中国传统节日和西方节日做以对比,从而更深刻的了解英美等国交际者的交际特点。
3.4 促进学生跨文化交际能力的提升
语言是一种交际工具,高职学生英语学习的重要目的是提升自己的英语日常交际能力,在各种跨文化交际活动中拥有更高的跨文化交际能力。目前高职公共英语授课过程中,学生面临着英语语言文化知识欠缺的突出问题,这在很大程度上影响了学生英语学习的兴趣和效果。相关英语文化知识的讲解能在很大程度上帮助学生更好的理解语言和文化之间的关系,增加学生学习英语的兴趣,提升学生的跨文化交际能力。跨文化交际能力是高职公共英语教学过程中的重要目标,授课教师应重视高职学生跨文化交际能力的培养。
4高职学生英语跨文化交际能力的培养途径
在高职公共英语授课过程中,授课教师应注重培养学生使用语言的文化环境,使学生能够真正的感受文化在语言学习过程中的积极作用。不同的文化在进行交际时,各种文化因素能有意无意的指导交际者的行为和思维。因此,不同文化的交际者在跨文化交际环境中难免因不同的思维和行为方式出现一定的跨文化交际冲突。因此,高职公共英语课堂应注重培养学生的跨文化交际能力,避免各种跨文化交际冲突的产生。
4.1 加强学生英语跨文化交际知识的培养力度
提升高职学生英语跨文化交际能力在很大程度上依赖于学生的跨文化交际知识的积累。高职院校公共英语教师在授课过程中应针对不同文化现象系统性的进行讲解,使学生在公共英语课堂上尽可能多的接触跨文化交际方面的知识。公共英语教师可以针对某个特定的语言文化现象进行重点讲解,为学生创造更多的文化学习环境。这些文化知识能够增加学生的文化积累,激发学生对自己感兴趣的文化因素的学习。
4.2 使用不同的跨文化授课方法
不同的文化现象有着自身不同的特点,学生对不同文化现象有着不同的关注度。因此,高职院校公共英语教师应根据文化本身的特点采用不同的授课方法,促使学生能够理解相应的语言文化现象。这里需要指出的是,为学生创造相应的语言文化模拟环境能够很好的增强学生的文化意识。例如高职院校可以针对学生英语学习特点,建立一些主要英语国家的文化实训基地。这些文化实训基地在建设上应该突出相关英语国家的文化特点,为学生语言学习提供一定的文化氛围支持。同时,大多高职英语教材都会涉及到相关的文化主题,教师在备课、授课等过程中应注重搜集相关可用的文化资料用于课堂教学,使学生在文化知识积累过程中具有目的性和针对性。
4.3 加强中西文化对比学习
在授课过程中,关于中西文化对比的讲解能为学生呈现更加直接、鲜明的不同文化特点,有利于学生对不同文化的理解、记忆和应用。高职院校公共英语教师应注重相关对比文化资料的搜集与整理,为学生发现和比较不同文化提供真实、可信的材料。在授课过程中,教师不仅应该注重讲授相应的英语文化,同时也应加强本土文化的讲解。高职学生在英语文化学习过程中不仅应该了解相应英语国家的文化,同时更应该注重本土文化的学习。文化对比的学习是为了更好的了解其它语言交际的文化环境,但同时也应注重对高职院校学生本土文化的培养。
4.4 开展课外文化学习活动
英语学习是一个漫长的过程,良好的英语基础需要长期的积累。高职院校公共英语课堂只是高职学生英语学习的一部分,充分发挥课后文化学习活动是促进学生英语学习的一个重要途径。学校可以进行前期调查,组织一些学生感兴趣的课外文化学习活动,帮助学生更好的学习语言。高职院校可以开设相应的课后文化鉴赏讲座,为学生普及有关的文化知识。同时,学校也可以组织一些英文电影配音,歌曲比赛等活动,使学生能够在参与活动的过程中感受相应的文化环境;活动中使用的电影和歌曲等应该具有一定的文化针对性。
5总结
全球一体化促进了不同文化之间的交流,不同文化之间的接触机会随之增多。这就要求高职学生具有较高的跨文化交际能力,能够正确的理解不同文化交际者在思维与行为上的差异。高职公共英语不仅应教会学生基本的语言知识,同时应该培养学生的文化意识,使学生的英语学习能够在相应的语言文化环境中进行。本文在研究文化和语言关系的基础上指出,文化能够很好的促进英语语言的学习,公共英语授课过程中学生对文化知识的掌握能够提升学生的文化敏感性,培养学生的文化思维方式,加深学生对文化差异的理解,提升学生的跨文化交际能力。因此,高职院校公共英语教学应注重对学生跨文化交际能力的培养,根据学生的自身特点设计合理的跨文化交际培养方案。文章的研究结果具有一定的指导意义,能够为高职院校公共英语教学中有关文化的讲解提供理论与实践层面的支撑。
参考文献:
[1]Hall, E. T. 1976. Beyond Culture[M]. Garden City, NY: Anchor.
[2]Hofstede, G. 2008. Culture’s consequences: Comparing values, behaviors, institutions and organizations across nations (second edition)[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language and Education Press.
[3]胡壮麟,姜望琪.语言学高级教程[M].北京:北京大学出版社,2002.
[4]王晓明.试析公共英语教学与跨文化意识培养[J].中国社会科学院研究生院学报,2009,(06).
[5]朱颖慧.文化背景知识在英语学习中的辅助作用[J].武汉水利电力大学学报(社会科学版),2000,(06).
[6]赵海燕.论我国英语教育跨文化意识的双向成长[J].中国教育学刊,2013,(11).