APP下载

非英语专业学习者认知立场副词的使用研究

2014-01-15李丽霞

延安职业技术学院学报 2014年5期
关键词:本族语模糊性立场

文 娴,李丽霞

(西北农林科技大学,陕西杨凌712100)

一、引言

立场是指作者对于文章信息或话语参与者的态度、情感、判断、责任,包括作者对于文章信息呈现方式的评价。[1]立场标记语在语篇发展和人际交往中起着十分重要的作用,它是作者表达立场的重要话语手段,是话语信息传递的途径,是连接作者和读者之间沟通的桥梁。其中立场副词属于封闭词类,词汇构块能力较低,使用简单,不容易导致语言表达错误,因此在外语学习者的书面语中频繁出现,进而成为表达个人立场的一种重要手段。徐宏亮在2011年将列出的125个立场副词划分为三类:态度立场副词、方式立场副词和认知立场副词。其中认知立场副词约为106个,是写作中使用最多的立场副词。认知立场副词体现了作者对命题的确定性、可能性、事实性、局限性的认知,以及对该命题的真实性的言据性的判断[2]。所以认知立场副词又可以细分为确定性立场副词、模糊性立场副词和言据性立场副词。总体而言,当前学界利用中介语语料库对立场副词的研究甚多,多数都把研究对象指向英语本土使用者或英语专业学习者的立场副词使用情况,而对于非英语专业学习者写作中立场副词的研究则实为鲜见。事实上,在学习实践中认知立场副词的正确使用对于非英语专业学习者而言更加重要。众所周知,立场副词使用不当会直接导致学习者文章质量低下、缺乏说服力等诸多问题。笔者总结多年大学英语四、六级试卷规律及常规教学规律发现,我国非英语专业学习者在使用立场副词时与本族语使用者之间确实存在明显差异。本文正是基于这一问题视域开展的研究,其目的在于厘清非英语专业学生在认知立场副词的使用与英语本族语使用者之间存在的差异,进而提出科学有效的教学建议。

二、研究方法

以语料库为支撑,主要依托2003年公开发表的中国学习者英语语料库(CLEC)。从主要内容看,其主要包括中学生英语作文、大学生英语四级、六级、专业英语低年级和高年级在内的5种学生的英语书面语语料,库容量超过一百多万词,并对学生的语言失误进行了标注。在主要功能上,可以通过检索、观察来分析各类学生的英语特征和言语失误,还可以通过对中国学习者英语表达做定量和定性分析和精确描写,为我国英语教学提供有用的反馈信息。同时,以美国BROWN语料库为参照库。该语料库主要包含书面英语,库容量超过一百万词,包括了15种文体500多个文本,大部分文章为议论文。所收集的语料与中国学习者英语语料库的语料在文体类型上是基本一致的。此语料库在功能上支持两种检索方式,可以从语料库检索完整的句子,并使用关键词、上下文生成索引行。这些为本论文进行立场标记副词的检索和对比分析研究提供了主要依据。本文对大学英语四级和六级的两个子库进行检索分析,所采用的检索软件是PowerConc语料库检索软件。PowerConc对传统的词汇索引、词表生成、主题词计算等功能进行了重构、扩展和优化,确保了本论文研究过程与结果的科学性。

三、研究分析

1、频数分析

利用PowerConc逐个检索徐宏亮(2007)所列出的106个认知立场副词在观察库(CLEC)和参照库(BROWN)中出现的情况,发现CLEC中出现了68个,BROWN语料库出现了79个。其中CLEC中68个认知立场副词为两个语料库共有,它们的总体分布情况如表1所示。

表1:认知立场副词的分布情况

从表1看出,中国非英语学习者认知立场副词的使用总量上多于本族语写作者。分析其原因有两个方面:一、本族语写作者会在该语言所提供的丰富词汇中努力寻求准确而多变的表达方式来展现自己的认知立场,而我国非英语学习者语言知识的储备不足,在认知立场表达方面表达时会过度依赖学习早期所熟知的认知立场副词。二、我国非英语学习者对语篇中常用的认知立场表达手段较为欠缺,为规避其他较为复杂的认知立场表达所带来的失误,所以大都会选择单个副词来表达个人立场,出现过度依赖副词的单一表达现象。这一解释可以从Ventola(1997)[3]的研究结果中找到支持。

由表1中还可以得知,我国非英语专业学习者在模糊性立场副词的使用数量上明显高于本族语写作者,而确定性立场副词和言据性副词则少于母语写作者。其原因在于:一、由于外语知识储备量的不足,对立场副词的意义和使用场景的认知缺乏,非英语专业学习者在使用外语表达个人思想时缺乏自信,因此会尽量使用模糊性立场副词避免语言表达失当引起读者的过度关注。二、我国非英语学习者一定程度上受到中国传统文化中含蓄与委婉的语言表达方式的影响,从而在写作时倾向于使用模糊性立场副词表达个人立场。

2、位置分析

立场副词的主要句法功能就是做修饰语,在句中做状语,可以修饰动词、形容词、副词、数词、介词、小品词和前位限定词。Quirk(1985)将副词的位置分为前位、中位和后位。CLEC和BROWN语料库中共有的认知立场副词有68个,本文只选取者68个副词中使用频数在10次以上的认知立场副词进行频数和所占比例的对比分析。

表2:认知立场副词位置分布情况

由表2可得知,认知立场副词主要出现在句子的前位和中位,后位的情况相对较少,这一点同观察语料库(CLEC)和参照语料库(BROWN)的检索结果是一致的。但从表2也可发现我国非英语专业学习者和本族语者在认知立场副词使用的数量分布上存在明显差异,其中前位和中位认知立场副词的差异尤为明显。CLEC中认知立场副词居前位的比例比BROWN语料库中多出了7.65%,而居于中位的比例比BROWN语料库少8.62%。这表明与本族语使用者相比,我国非英语专业学习者使用认知立场副词时多有偏好于句首位置的倾向,认知立场副词的句法位置不够灵活。

四、结语

由上述分析得知,我国非英语专业学生在使用认知立场副词的总频数上与英语本族语使用者相比差别不大,但模糊性立场副词和言据性立场副词存在过多或过少使用的情况。使用认知立场副词的位置与本族语使用者还存在一定的差别,这表明我国非英语专业学生并没有完全掌握认知立场副词的用法,充分说明了由于副词的构块能力较为低下,在日常教学和学习中容易被忽视。

基于上述存在的问题,在大学英语教学实践中必须高度重视非英语专业学习者认知性立场副词的使用。一是在编撰教材和教学过程中,应加强认知立场副词的练习,注重学生在实际写作中对认知立场副词使用的准确性。二是在实际的写作教学课程中,教师应注重讲解认知立场副词在表达个人观点和说服读者方面的作用,同时也可利用国外语料库中大量生动的语料为学生提供丰富、多样和准确的语言材料以供模仿和学习,以提高非英语学习者写作时认知性立场副词使用的准确程度,进而增加文章的说服力。

[1] Biber D,Johansson S,Leech G,et al.The Longman Grammar of Spoken and Written English [M]. London: Longman, 1999.

[2] 徐宏亮. 学术语篇中的作者立场标记语研究[M].合肥:合肥工业大学出版社,2007.

[3] Ventola,E.Modalization:Probability-an exploration into its role in academic writing Culture and Styles of Academic Discourse[C].Berlin: Mouton de Gruyter, 1997:157-179.

猜你喜欢

本族语模糊性立场
模糊性程度和模糊性厌恶对中国股市的影响研究
设计立场和手工生产关系的辩证认识
我国传统色名的模糊性
武术研究的立场
扬 善
《刑法修正案(十)》中“公共场合”的教义学理解——兼论刑事立法语言的统一性和模糊性
法律英语中形容词搭配及其模糊性探讨——基于USC语料库的reasonable个案研究
基于语料库的中国大陆与本族语学者英语科研论文模糊限制语比较研究——以国际期刊《纳米技术》论文为例
从迁移理论看研究生英语视听说课中学生的偏误
最容易发的音与最难发的音