明代黄祯《天齐一解》考释
2013-04-29李岩
摘 要:明朝嘉靖年间吏部文选司郎中黄祯,曾对齐八神作过专文考证,并作拟骚《齐八神祠》一首,此文第一部分是《天齐一解》,是黄祯以拟骚的文体形式为“天齐”所作的祭歌,按祭歌可分为降神、迎神、颂神、祭神四小节,对“天齐”的出随仪驾、祭祀仪礼、神职权能、威容等方面皆有所述。黄祯所释之“天齐”应是北极太一神,此种见解颇为新颖独到,或有助于“天齐”的进一步研究。
关键词:《天齐一解》 天齐 北极太一神
齐八神是先秦时期齐地占据统治地位的传统祭祀,但由于与之相关的资料极其有限而又散乱无序,八神之谜至今悬而未解,特别是对八神之首“天齐”的考释仍是见仁见智,“天齐”之义对八神体系的解读以及整个齐文化的研究都至关重要。笔者在查阅资料过程中发现,明朝嘉靖年间吏部文选司郎中黄祯[1],曾对齐八神作过专文考证,并作拟骚《齐八神祠》一首,此文至今尚未引起学者的注意。而黄祯在文章中对“天齐”的见解颇为独到,今笔者不揣浅陋,对《天齐一解》进行考释,借以抛砖引玉,引起相关专家学者的重视。
《天齐一解》原文[2]
帝降兮輬云,开八道兮天门。雝雝穆穆兮曣温[3],烝烝緫緫兮纷纭。登权火兮望之,风肃肃兮来思。导苍驾兮东路,令青皇兮先驰,灵扬兮九天,嶤嵳兮泰坛。惟昭道兮玄象,故尊德兮下观。瑶宁兮玉缄,丹楹兮紫庭,梁五星兮丹水,扆南山兮翠屏。贻玉女兮来御,使灵鶤兮觇之,葆厉鬼兮前呵。然多门兮怮疑,籍三春兮卉芳,洒四酹兮清凉,聊皇心兮悦豫,监我民兮下方。[4](P824)
由于齐八神由来已久,而黄祯此文亦是自有其用意,文中皆用先秦两汉之概念,因此笔者对此文注解的引文尽量用先秦两汉资料,汉代以后的资料仅作参考。现根据此文的内容将其分为四小节,分别进行考释。
《天齐一解》考释
1.帝降兮輬云,开八道兮天门。雝雝穆穆兮曣温,烝烝緫緫兮纷纭。
輬云:《说文》:“輬,臥车也。史记作凉。”[5](P721),輬云即云车,言天帝降世时所乘的云车。
八道:八通鬼道(或神道八通)。按《史记·封禅书》:“亳人谬忌奏祠太一方,曰:‘天神贵者太一,太一佐曰五帝。古者天子以春秋祭太一东南郊,用太牢,七日,为坛开八通之鬼道。”。《史记索隐》:“开八通鬼道。案:司马彪续汉书祭祀志云‘坛有八陛,通道以为门。又三辅黄图云‘上帝坛八觚,神道八通,广三十步”。[6](P238)又《汉书·郊祀志》载汉武帝在甘泉宫建太一神坛,“令祠官宽舒等具泰一祠坛,祠坛放亳忌泰一坛,三陔,五帝坛环居其下,各如其方,黄帝西南,除八通鬼道”。又汉成帝时期匡衡进言:“甘泉泰畤紫坛,八觚宣通象八方,五帝坛周环其下。”[7](P214)按此八通鬼道是太一神坛的形制,即在祭坛四周八个方向开八条道路,而坛分作三层,除第一层居太一神外,二三层分别是太一统辖下的五帝和其他诸路天神。因此八通鬼道应是太一神及其统管下的神灵往来的通道。
天门:天宫之门,即紫微宫门。《淮南子·原道训》载:“天门,高诱注:‘上帝所居,紫微宫门也。”[8](P3),《淮南子·天文训》载:“太微者,太一之庭也。紫宫者,太一之居也。”[9](P39)又《史记·天官书》载:“中宫,天极星,其一明者,太一常居也”《史记索隐》司马贞引《乐汁徵图》曰:“天宫,紫微。北极,天一、太一。”[10](P221)又《春秋合诚图》:“紫微,大帝室,太一之精也”又“天皇大帝,北辰星也,含元秉阳,舒精吐光,居紫宫中,制御四方,冠有五采。”[11](P767)。按此紫微宫是北极太一神所居的宫殿,天门即是紫微宫门。
雝雝:鸟儿和鸣貌。穆穆:姿态和美貌。曣温:晏温,日出而暖。烝烝:兴盛貌。緫緫:聚集貌。纷纭:盛多貌。
此为第一小节,总写天帝降世。前两句言天门辟出八条通道,天帝太一及其所统管下的神灵降世。后两句属于环境描写,点明天帝降世后,风和日丽,万物竞秀,一派祥和。
2.登权火兮望之,风肃肃兮来思。导苍驾兮东路,令青皇兮先驰。灵扬兮九天,嶤嵳兮泰坛。
登:升。权火:古时祭祀所举的燎火。“张晏曰:‘权火,烽火也,状若井桔槔。其法类称,欲合光明远照,通于祀所。汉祀五畤于雍,五十里一烽火。如淳曰:‘权,举也。師古曰:‘凡祭祀通举火者,或以天子不亲至祠所而望拜,或以众祠各处,欲其一時薦享,宜知早晏,故以火为之节度也。”[12](P1007)望:望祭。肃肃:形容风声。思:语气助词,用于句末,相当于“啊”。导:引导,导向。苍驾:驾即帝王乘坐的车马,东方配青色,故称为苍驾。令:使,让。青皇:即青帝,在东方。先驰:现行开路。灵:太一神。九天:即九野。《淮南子·天文训》有“九野”,即中央钧天、东方苍天、东北变天,西北幽天、西方昊天、西南朱天、南方炎天、东南阳天。[13](P36—37)嶤嵳:形容山之高峻。泰坛:即大坛,祭天之处。《礼记·祭法》:“燔柴于泰坛,祭天也。”[14](P795)
此为第二小节,总写迎神。前两句写人们升起祭祀之火,望拜太一神。中间两句写青帝为太一神先行开路。而之所以令“青皇先驰”,《史记·天官书》载:“苍帝行德,天门为之开。”[15](P230)此处呼应本文首句“开八道兮天门”。又《封禅书》云“亳人谬忌奏祠太一方,曰:‘天神贵者太一,太一佐五帝”,青帝是太一的佐神,从地理方位看,齐国属于东方,在五方中,东方配青帝,是青帝的管辖范围。所以天帝太一降临齐国,青帝作为随从为之先行开路。后两句言青帝为之前驱开路后,太一神终于出场,其飞扬于九天之上,到达人间为其所筑的泰坛。泰坛是古代帝王郊祭上天之处,此处应是以郊天之礼郊祭天帝太一,汉武帝始郊祭太一神,《史记·封禅书》载:“或曰‘五帝,太一之佐也,宜立太一而上亲郊之。……十一月辛巳朔旦冬至,昧爽,天子始郊拜太一。朝朝日,夕夕月,则揖;而见太一如雍郊礼。”[16](P239)
3.惟昭道兮玄象,故尊德兮下观。瑶宁兮玉缄,丹楹兮紫庭,梁五星兮丹水,扆南山兮翠屏。
昭道:昭显神道,与玄象相对应。玄象:亦称“元象”,指日月星辰在天所成之象。尊德:尊生,珍视生命,关心民生,与降观相对应。《庄子·天地》:“物得以生谓之德”,《周易·系辞》云“天地之大德曰生”,故“尊德”即“尊生”。下观:降观。姜亮夫先生言:“降观,古专用术语。上天或天子下视民生疾苦善恶之行也。……降观犹降省,谓下而观察省视也。先秦典籍多以指上天临视民间,或天子临视之专用成语。”[17](P724)惟……故:表因果关系。瑶:美玉。宁:贮藏。《说文》:“辨积物也。段注:‘宁与贮盖古今字。”[18](P737)缄:《说文》:“缄,束篋也。”[19](P657)丹楹:朱漆的楹柱。紫庭:天庭,此处指祀天帝的祠庙。梁:桥梁。
此为第三小节,总写颂神。前两句歌颂太一神之盛德,通过天象来告知人民万物运行之道,预示灾祸,爱惜生灵,万物之所生皆赖其鸿德。后四句描写的应是人间供奉太一神的祠庙,前两句夸饰其内部的精巧华丽,玉攒银砌,紫庭红柱。而后两句写祠庙外在的地理环境,其中涉及到的概念在现实中皆有其对应的地理实地。对此作如下分析:
五星:北极五星,对应天齐渊“五泉”。首先由前文对“八道”“天门”“青皇”等一系列词语的考释,大体可以断定黄祯所释之“天齐”就是太一神。《史记·天官书》:“中宫,天极星,其一明者,太一常居也”[20](P221),据此句话可知,天极星应并非只有一颗星,又《春秋合诚图》:“北辰,其星五,在紫微中。”[21](P769)又《尔雅·释天》:“北辰谓之北极。”[22](P97)按此在秦汉时期,天极、北辰、北极都是同一种概念的不同称谓,应有五颗星组成,即后来《晋书·天文志》:“北极五星,……第一星主月,太子也。第二星主日,帝王也;亦太乙之坐,谓最赤明者也。”[23](P185)太一神居于五星中最明亮的一颗,即帝星(现在小熊座β)。而齐地天主,祠于天齐渊侧,对天齐渊,《史记索隐》顾氏案解道彪齐记云“临菑城南有天齐泉,五泉并出,有异於常”[24](P235),《水经注》载:“水出南郊山下,谓之天齐渊。五泉并出”[25](P2225),所以天齐渊又有五泉并出。比较后发现:太一神居于天极星中,天极星有五颗。天主祠于天齐渊侧,天齐渊有五泉。而古人立祠,绝不会凭空虚设,必根据其崇拜对象的特点寻找最佳的地理方位,如齐八神中,日主祀于齐地最东北隅的成山,阴主祀于三山的阴面,阳主祀于之罘山的阳面,所以此处北极五星对应的是天齐渊五泉。
丹水:对应淄水。《括地志》载:“淄州淄川县东北七十里原山,淄水所出。俗传云,禹理水功毕,土石黑,数里之中波若漆,故谓之淄水也。”[26](P151),所以“淄”即黑色。《康熙字典》引《山海经》载:“丹以赤为主,黑白皆丹之类。”[27](P7)因此从字义看,丹水与淄水是相通的。又《淮南子·地形训》:“旋室、县圃、凉风、樊桐,在昆仑阊阖之中,是其疏圃。疏圃之池,浸之黄水,黄水三周,复其原,是谓丹水,饮之不死。”又“昆仑之丘,或上倍之,是谓凉风之山,登之而不死;……或上倍之,乃维上天,登之乃神,是谓太帝之居”。[28](P57)由这两则资料可知,丹水位于昆仑山下,饮之不死,是太帝滋润万物的神水。而天齐祠所在的天齐渊水是淄水流经齐地的支流,古代处于农业社会,水早已被赋予神性,古人观念中滔滔淄水哺育万物,滋润了古齐大地,乃上天所赐之神水。由此揣度黄祯之意,应是以《淮南子》中“丹水”与“太帝”对应齐地“淄水”与“天主”。亦可理解为“丹水”泛指神水,而以丹水作为一种文学性的语言来代称淄水也是合乎常理的。
南山:此处“南山”对应临淄南郊山。《封禅书》载:“天齐渊水,居临菑南郊山下者”,南郊山即牛山。孟子曰:“牛山之木尝美矣。”牛山植被丰茂,林木苍翠,景色秀美,恰呼应后句的“翠屏”一词。
扆:《尔雅·释宮》:“户牖间谓之扆。”[29](P71)又《礼·明堂位》:“天子,负斧扆南乡而立。”[30](P573)此处指祠庙依南郊山而建。
此节最后两句虽仅寥寥数语,但却清晰地勾勒出祠庙别具一格的地理环境。祠庙将南郊山之苍翠林木作为屏风,依之而建。又位于天齐渊侧,渊内五泉并出,水流翻腾,云雾迷蒙,犹如仙境,最终汇流成河,注入淄水。可谓依山临水,中国风水学之大义尽在其中。
4.贻玉女兮来御,使灵鶤兮觇之,葆厉鬼兮前呵。然多门兮怮疑,籍三春兮卉芳,洒四酹兮清凉,聊皇心兮悦豫,监我民兮下方。
贻:赠送,给予。玉女:天神。《史记集解》在介绍秦国雍地诸祠情况时引晋灼注曰:“自此以下星至天渊、玉女,凡二十六,小神不说。”[31](P236)可见至迟在战国已祀玉女星。又西汉纬书《诗含射雾》:“太华之山上有明星玉女,持玉浆,得上服之,即成仙。”[32](P292)。西汉亦有玉女祠,《汉书·郊祀志下》:西汉宣帝时“京师近县,鄠则有……玉女祠。”[33](P213)又“至初元中天渊玉女、巨鹿神人……纷纷复起。”[34](P215)因此玉女在先秦两汉作为天神或星神存在。御:迎接。
灵鶤:神鸟。《说文解字注》:“鶤鸡也,《释鸟》:‘鸡三尺曰鶤,《淮南子》高诱注:‘鶤鸡,凤凰别名。”[35](P151)觇:窥视,侦察。《说文》:“觇,闚视也。”[36](P408)葆:《说文》:“草盛貌。”[37](P47)此处指使鬼宿明亮。厉鬼:鬼宿,《史记·天官书》:“舆鬼,鬼祠事。”《史记正义》:“舆鬼五星,主祠事,天目也,主视明察奸谋。”[38](P223)又《春秋文耀钩》:“鬼为天目,天之积府也。”[39](P672)前呵:向前呵斥。多门:多种。
怮:《说文》:“忧貌”[40](P513)籍:通“藉”,祭席。三春:此处指春季三个月,农历正月称孟春,二月称仲春,三月称季春。四酹:酹,以酒浇地而祭。古代祭祖、盟誓、享宾等皆用三酹酒,此处言四酹以彰天主之盛德,万民之敬慕。悦豫:舒悦安乐。聊:姑且。监:视察。
此为第四小节,总写祭神。前三句应是指人们在天帝降临时作的准备,[41]派玉女迎接天帝,对此举亦是有典可循,西汉东方朔《灵棋经》:“象曰,太乙将兵,玉女在傍,巫咸先拂,除去不祥。”晋朝颜幼明注:“天神尊者,有太乙、玉女、巫咸为之佐。巫咸,殷贤臣。”[42](P13)此处太乙即是太一,可见在西汉“太一”与“玉女”早已双双匹配,联系密切。又使神鸟灵鶤来侦察万物,驱除邪秽。通过“呵斥”使鬼怪躲藏,鬼宿得以明察奸邪。后五句写人间仍是忧虑不能使天帝愉悦,所以再以三春惠芳作为祭席,洒四酹清酒,以此取悦帝心,使天帝安乐舒悦,从而监管下民,赏善罚恶,使人间更加清明。
综观黄祯此文是以拟骚的文体形式为“天齐”所作的祭歌,在康熙《安丘县志·艺文志》中即名为《天齐歌》[43](P39)。按祭歌可分为降神、迎神、颂神、祭神四小节,对天齐的出随仪驾,祭祀仪礼,神职权能,威容等方面皆有所述。根据以上字词、典故的考证分析可知“天齐”应是北极太一神。
注释:
[1]《青州府志》:黄祯,字德兆,安丘人。少有重名,举癸末进士,性磊落自负,罔循时好。为兵部武选司郎中,坐失火系狱免归,复起为吏部文选司郎中,以忤时相复系狱免归。尝独坐一楼,日事吟咏,遍拟诸名家诗,独所为拟骚者梓行于世。为文力追古作,不为靡丽语,尤长于诗,与乐安李舜臣齐名,海内谓之李黄。
[2]原文载于《天一阁藏明代方志选刊 嘉靖青州府志·遗文》和康熙《安丘县志·艺文志》。由于黄祯本人为文好古以及刊印原因,文中多出现异体古字和难识字,上文是笔者据两种版本对译而成。
[3]“温”字原文“氵”部作“日”部,即“温”之异体字。
[4][31][明]杜思修,冯惟讷纂:《天一阁藏明代方志选刊·嘉靖青州府志(上)》,上海古籍书店,1965年版。
[5][18][19][35][36][37][40][汉]许慎撰,[清]段玉裁注:《说文解字注》,上海古籍出版社,1981年版。
[6][10][15][16][20][24][38][汉]司马迁著,[南朝宋]裴魌集解,[唐]司马贞索隐,[唐]张守节正义:《史记》,郑州:中州古籍出版社,1991年版。
[7][33][34][汉]班固撰,[唐]颜师古注:《汉书》,郑州:中州古籍出版社,1991年版。
[8][9][13][28][汉]高诱注:《淮南子注》,上海书店出版社,1986年版。
[11][21][39][日]安居香山,中村璋八辑:《纬书集成》,石家庄:河北人民出版社,1994年版。
[12]班固撰:《汉书》,北京:中华书局,1962年版。
[14][30][汉]郑玄注,[唐]孔颖达等正义:《礼记正义附校勘记<十三经注疏>之六黄侃经文句读(下)》,上海古籍出版社,1990年版。
[17]姜亮夫著:《楚辞通故(第4辑)》,昆明:云南人民出版社,1985年版。
[22][29][晋]郭璞注,[宋]邢昺疏,黄侃句读:《尔雅注疏》,上海古籍出版社,1990版。
[23][唐]房玄龄等著:《晋书》,北京:中华书局,2000年版。
[25][26]郦道元,杨守敬,熊会贞:《水经注疏(中)》,南京:江苏古籍出版社,1989年版。
[27][清]张玉书等编撰,[清]王引之等校订:《康熙字典·王引之校改本》,上海古籍出版社,1996年版。
[32][日]安居香山,中村璋八辑:《诗含射雾》,《纬书集成》,上海古籍出版社,1994年版。
[41]此节前三句或也可解为天帝为人间所作的贡献,将玉女送向人间,使神鸟灵鹍侦查万物,通过扬天帝之神威使鬼怪躲藏,鬼宿明亮,得以明察奸邪,人间能够安宁太平。后五句则写人间仍有多种忧愁顾虑,疾病灾祸,所以再以三春惠芳作为祭席,洒四酹清酒,以此取悦帝心,使天帝安乐舒悦,从而监管下民,赏善罚恶,使人间更加清明。
[42][汉]东方朔撰:《灵棋经》,北京:中华书局,1985年版。
[43]四库全书存目丛书编纂委员会编:《安丘县志》,《四库全书存目丛书(史部二一三)》,济南:齐鲁书社,1996年版。
(李岩 青岛 山东科技大学文法学院 266590)