APP下载

《新实用汉语课本》与《发展汉语》初级阶段文化因素导入方式分析

2013-04-29骆真

语文建设·下半月 2013年7期
关键词:文化因素初级阶段对外汉语教学

骆真

摘要:本文对《新实用汉语课本》(1、2册)、《发展汉语·初级汉语》(上、下册)中文化因素的导入方式和特点以及不足之处进行了归纳总结,以期能够为对外汉语初级教材的编写,特别是文化因素的导入方式提供参考。

关键词:对外汉语教学 初级阶段 文化因素 导入

虽然“文化”的内涵非常广泛,但并不全是对外汉语教学,特别是对外汉语教学初级阶段所必需的内容。本文所指的“对外汉语教学初级阶段中的文化因素”,是直接影响在日常交际中是否能够准确传递信息的交际文化,是外国人使用汉语与中国人打交道时需要掌握的,尤其是那些无法准确对译的、学习者在理解和使用上与中国人有明显差异的文化因素。

一、文化因素导入方式分析

(一)纯文字式导入

1.通过词汇体现文化因素

两部教材在编排时都非常注重选取蕴含丰富文化因素的词汇。例如《新实用》中出现的“师傅”、“便饭”、“火锅”、“涮羊肉”、“旗袍”、“太极拳”、“相声”等;又如《发展》中出现的“馒头”、“包子”、“筷子”、“四合院儿”、“三轮车”、“笔”、“墨”、“纸”、“砚”等等。这种以词汇形式体现文化因素的方式,是两部教材导入文化因素的主要手段。

2.课文展示文化因素

(1)课文情景隐含文化因素

课文采用对话或短文的形式,将文化因素渗透或隐藏其中,不作直接介绍,通过教师适当的导入,使学习者在学习语言功能的同时,感知和理解其中相对应的文化因素。在样本教材中,中国人的姓名称谓、语言交际礼仪、时空顺序等项目全部采用此种方式。例如《新实用》第11课在介绍“哪里”表谦虚的特定用法时,课文未作过多说明,仅以对话展示一个真实语言场景,只有配合教师的讲解使学习者获得直观理解。

(2)课文直接介绍文化项目

《发展》课文采用短文、对话相结合的编排方式,较《新实用》更注重短文同文化因素的直接关联。例如《发展》下册第1课,以短文叙述的形式介绍中国人打招呼的方式,不仅解释了常见问候语的深层含义,还进一步引导学习者应如何应对, 是导入文化因素的成功案例。

3.通过注释解释说明文化项目

课文之后的注释,除解释课文中的词汇、语法及功能项目外,也可适当提供相关文化背景知识。例如《发展》下册第6课,注释中关于北京四合院和三轮车的介绍,描述了最有老北京特色的建筑和交通工具,展示了学生最感兴趣的本土文化,有利于激发学生想更深入地了解中国的兴趣。

4.练习中渗入文化因素

两部教材的编者在设计练习时均有意识地选择了一些与文化有关的词汇、句子或短文,在巩固所学知识的同时渗入相关文化因素。

《发展》在练习中渗入文化因素的设计形式更加丰富。主要渗入形式有:

(1)各训练项目中出现单句

例如《发展》上册第29课课后练习四,关于“多”的多个义项设计:

A 长城有多长?

B 在中国,骑自行车的人很多。

C 北京有很多有意思的地方。

……

在练习语言项目的同时,适当地传递文化信息,可使学习者轻松感知文化现象,获得文化知识积累。

(2)短文阅读或完形填空

《新实用》主要采用阅读与复述的形式,从15课开始逐渐在短文中渗入文化内容;《发展》主要采用阅读理解、完形填空或两者相结合的形式,选取与课文内容相关的短文,以介绍文化知识为主,隐含部分观念、心理、人文地理等文化因素,并设计练习帮助学习者更好地理解和掌握。

5.文化板块介绍文化知识

《新实用》在课后专门安排了22个文化板块,介绍留学生最想了解的内容,涵盖了汉语基础知识以及人文地理等多个方面。既能帮助学习者了解中国,又可以很好地激发学习者进一步学习汉语的兴趣。

二、以图片、歌曲等艺术形式直接感知文化因素

据笔者统计,《新实用》共选取了隐含或直接体现文化因素的图片145幅,收入民歌2首;《发展》未采用此种形式。

(一)大量插图的使用

《新实用》中几乎每课都附有体现中国文化因素的图片,或将文化因素隐藏在建筑或人物插图中,或直接插入与课文内容相关的文化图片,或体现在图解汉字意义上。仅图解汉字一项就有115例,这是这本教材的一大特色。

(二)中国民歌

《新实用》收入了《康定情歌》、《茉莉花》两首具有中国特色的民歌以增加汉语学习的趣味性。

三、导入方式的特点

(一)注重文化因素的导入与学习者的汉语水平相结合

两部教材在第一册课文中多采用情景对话的方式渗透文化,而在第二册课文中逐渐增加直接介绍文化知识的方式。根据学习者的实际汉语水平,选择文化因素导入方式,有利于学生对文化的学习和理解。

(二)注重文化因素的导入与学习者的实际需要相结合

《新实用》主要面向以英语为母语的汉语学习者特别是海外学习者,特别注重对当代中国及其历史地理知识的展示,以增强学生对中国国情的了解;《发展》主要面向来华留学的汉语学习者,更加注重了对本土文化项目的介绍,以满足学习者日常生活和交际的实际需要。

四、导入方式的不足

(一)文化版块与课文相关度不大

《新实用》虽然设计了内容丰富的文化版块,但多是纯粹的文化知识介绍,只有“Personal Names”一篇涉及人际交往,有8篇与课文内容无关或关联不大,基本没有跨文化交际方式的引导。教材在文化知识板块的设计上,依然存在一定的随意性,与课文内容的关系较为松散,仍有进一步优化的空间。

(二)纯文字导入方式比例过大,非文字导入方式略显不足

纯文字方式导入的文化因素,在两套教材导入的全部文化因素中均占有较大比重,依然是教材导入文化因素时所选用的最主要方式。除主要面向国外推广的《新实用》采用了图片、歌曲等非文字形式外,以非文字方式导入的文化因素屈指可数。如何在教材中将文字式和非文字式的导入方式有效地结合起来,还需进一步探讨。

(三)非文字导入方式形式有待创新和改进

《新实用》虽然有意识地采用了非文字方式导入文化因素,但所选的民歌与教材主题或课文内容关系不大,也没有与相关的文化背景紧密结合起来,使歌曲版块的安排流于形式;所选图片色彩也十分单一,不能更直观、准确地展现实物的特点;占教材文化图片近八成的图解汉字,也有部分图片不能准确对应汉字的实际含义。例如:教材第23课汉字“飞”,图示为一只展翅的鸟、第24课汉字“盖”,图示为锅和锅盖,这就极易使学习者误以为“飞”与“鸟”、“盖”与“锅”同义。诸如此类的问题亦尚待改进。

参考文献:

[1]陈光磊.语言教学中的文化导入[J].语言教学与研究,1992(3).

[2]胡明扬.对外汉语教学中的文化因素[J].语言教学与研究,1993(4).

[3]魏春木,卞觉非.基础汉语教学阶段文化导入内容初探[J].世界汉语教学,1992(1).

[4]赵贤州.文化差异与文化导入略论[J].语言教学与研究,1989(3).

[5]赵贤州.关于文化导入的再思考[J].语言教学与研究,1992(3).

猜你喜欢

文化因素初级阶段对外汉语教学
基于语料库的初级阶段泰国学生“把”字句习得考察
高职英语翻译教学中的文化因素
青春喜剧:欧美电影市场的文化调味剂
浅谈组织教学在对外汉语教学中的重要性
当代大学生微博名的调查归类及社会语言学分析
对外汉语课堂游戏教学设计
对外汉语听力教学初探
多元智能理论对制定初级阶段对外汉语教学培养方案的启示
落后国家革命胜利后不能立即搞社会主义——社会主义初级阶段的由来及其历史定位
对外汉语听说一体化教学模式新探——以初级阶段听说教学为例