APP下载

农业院校双语教学体系建设的思考

2013-04-29张纪亮孙平熊建利朱文文

中国科教创新导刊 2013年7期
关键词:农业院校双语教学

张纪亮 孙平 熊建利 朱文文

摘 要:农业院校是培养具有创新意识与能力的农业高科技人才的重要基地,农业院校迫切需要结合自身实际开展双语教学。然而,在农业院校开展双语教学还存在着较多问题。本文主要阐述了农业院校开展双语教学的必要性,深入分析了农业院校双语教学体系建设过程中教师、学生和教材等方面存在的问题,并针对这些问题提出了改进措施和建议。

关键词:双语教学 农业院校 教材选择

中图分类号:G642.0 文献标识码:A 文章编号:1673-9795(2013)03(a)-0083-01

如何面对当今世界经济信息化的趋势,更好适应日益频繁的科技国际交流,不仅是我国教育迫切要解决的问题,也是高等农业教育改革面临的挑战。双语教学改革是现阶段高等农业院校教学改革的重要组成部分,是培养具有创新意识与能力的复合型农业高科技人才的重要基础工作。就国内而言,经过多年实践与探索,以金融、信息技术等专业课程为先行的双语教学实践正逐步推进,但农业院校的双语教学仍处于初级试验阶段,迫切需要结合农业院校的实际,对双语教学存在的问题及对策进行深入的研究和探讨。

1 农业院校双语教学体系建设的必要性

1.1 农业院校双语教学体系建设是培养复合型农业人才的需要

目前,英语是大多数科技信息的载体。作为培养高素质复合型农业科技人员的高等农业院校,现在乃至未来仍然面临着两大任务:一是培养具有创新意识和能力的农业高科技研究人员;二是培养具有较高科学素养和实践能力的复合型农业生产技术人员,而具有较高的英语水平,能适应外向型经济发展是新时期具有创新意识和能力的复合型人才的重要条件。我国目前农业科学领域与国外发达国家相比差距较大,如何更好的吸收国外的先进经验,尽快实现从传统农业向现代农业的跨越,一直是新时期农业科技人员的首要任务。因此,通晓国外先进农业科技,并能直接与国外同行进行面对面英语交流,更是新时期复合型农业高科技人才的必备条件,而开展双语教学是培养具有创新意识和能力的新时期复合型农业人才的重要和必要途径。

1.2 双语教学体系建设是我国高等农业院校教育改革的一项重要内容

现代农业在吸取传统农业的基础上,不断吸收和融合当今现代科学技术,包括信息技术,转基因、细胞融合、无性繁殖等生物技术,其发展空间在不断拓展。与国外相比,我国现行的农业教育知识体系存在严重不足。举例说明,国内的教材与国外的教材相相比较,国内教材对于概念或者教学内容的编写上就有内容陈旧、相对老化,还有就是较差的时效性,这样的话,对于培养创新能力和创新意识很高的复合型农业高级人才是相当不利的。双语教学的采用就可以弥补这些弊端,可以更直接的介绍给学生一些更新的进展,从而为我国现代农业的可持续发展提供强大的基础理论支撑。

双语教学由于融合语言教学与专业讲授为一体,可以有效地激发学生学习英语的兴趣,为英语学习提供一个更好的发展空间,同时也可以培养学生运用英语进行科学思维的能力,并为学生今后进行科学研究奠定良好的基础。

2 农业院校双语教学体系建设存在的问题及对策

2.1 农业院校学生的英语水平成为限制双语教学实施的瓶颈

农业院校的生源很大一部分来自于英语教育比较薄弱的农村地区。双语教学过程中使用过量的英语必然会超出大部分学生的承受能力,影响学习效果,甚至可能违背双语教学“既学习专业知识,又提高英语能力”的初衷,甚至使学生对专业和英语都失去兴趣。因此,双语教学安排应以学生能够较好理解专业知识为前提,对较浅显的内容以及专业术语用英语教授,而对较深的专业理论知识用中文详细讲解。在教学过程中不断调查研究学生的反映和意见,根据调查结果随时调整教学进度。另外,通过布置英语文献阅读、英语形式作业等环节提高学生的外语水平。

2.2 教材的选择问题

合适的英文教材是实施双语教学的重要保障。现行的生物科学和生物技术类原版教材可有较多的选择,而专门针对农业院校学生的原版教材还较少。因此,编写适用于我国农业院校的英语教材是双语教学体系建设中至关重要的问题。英文教材的编写必须在吸收英语原版教材优点的基础上,按照课程体系,跟踪世界最新科技成果,既要让学生吸收原汁原味的英文知识,又要让学生增加学科前沿知识的了解。

2.3 农业院校第二语言环境和氛围还未形成

双语教学不等于英语教学和专业知识教学的简单叠加,而是以专业“双语”为载体,提供给学生一种英语运用的情景,使学生学会用英语思维进行学习,用教学语言来促使英语语言能力的发展,从而提高学生英语视听说能力。然而,在农业院校,自然的第二语言环境还没有形成,这将不利于培养学生用英语的思维构建学科知识体系和用英语进行思维与学习。另外,学生把很大一部分注意力放在对专业术语的理解上,英语应用能力远远落后于双语教学的要求。这必然又将把双语教学引入“哑巴英语”的境况,重蹈大学基础英语教学的覆辙。因此,农业院校要努力营造双语氛围,开展学习内容丰富、交际形式多样、师生关系融洽的外语活动,使学沉浸于英语语言环境之中,激发其学习英语的兴趣。

2.4 双语师资严重缺乏

实施双语教学改革的主力军是教师。担任双语教学的教师,不但需要丰富的教学经验,还需要较高的英语水平,具备用英语驾驭课堂教学的能力。然而,农业院校双语教师的来源单一,一般由年轻教师承担,很难满足双语教学的需要。而不少专业水平高的教师外语水平又不高。因此,农业院校必须加强双语教师的引进与流动、双语教师选拔和双语教师储备,并对本校教师进行长期、分阶段的培训和实践锻炼。

总之,在农业院校中广泛开展双语教学还存在着许多问题,还有很长的路要走。因此,农业院校应从学生能力、教师素质等实际情况出发,分学科、分层次开展双语教学。只有在实践中不断摸索,认真研究和总结经验,才能使双语教学获得成功。

参考文献

[1] 刘敬泽,赵秀颖,张燕.我国高校双语教学研究综述及发展展望[J].河北师范大学学报:教育科学版,2006(5):115-118.

[2] 吴平.五年来的双语教学研究综述[J].中国大学教学,2007(1):37-45.

[3] 王云燕,袁永华.语言习得理论视野下的双语教学—— 云南农业大学双语课堂教学现状调查之反思[J].中国农业教育,2010(2):49-52.

猜你喜欢

农业院校双语教学
高等农业院校学科专业优化调整研究
农业院校遥感原理课程教学改革探讨
“互联网+”背景下高等农业院校分析化学课程的建设与实践
高校通识课程《美术鉴赏》双语教学实践与研究
基于CDIO教育理念的《情景导游》课程双语教学改革探索
湖南省高校舞蹈啦啦操课堂开设双语教学的可行性初探
面向不同对象的双语教学探索
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践
关于加强农业院校贫困生思想政治教育的探析
浅谈农业院校学生的道德教育