APP下载

英文电影教学的有效性取决于电影素材的选定

2013-04-29李冰

课程教育研究 2013年7期
关键词:输入假说有效教学

李冰

【摘要】英文电影是一种新颖并具有特殊性的教学资源。如果科学运用, 不仅可以营造外语氛围,弥补传统英语教材的不足,而且可以使学生在半真实的语言环境中获得更多的语言输入。但是如果不加思索的随意使用, 英文电影的教学性难以实现, 且造成时间与资源的极大浪费。以教学为目的的英文影片与以娱乐大众为目的的商业影片的区别在于, 教学影片的选定应该以语言输入为衡量标准,以是否有利于更多的语言输入为方向。

【关键词】输入假说 电影选材 有效教学

【中图分类号】J90 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2013)07-0076-01

“情景认知论”认为, 真实的语言情景有利于知识的内化,转化和储存(Brown, 1989)。英文原声电影的话语对白是最贴近于生活的语言,电影中的画面与声音的结合为学生提供了最真实的学习环境,这是英文电影作为教学资源无可替代的优势。虽然英文原版电影具有巨大的教学潜能, 但其有效性在教学中尚未完全实现。本文从输入假说角度探讨英文电影选材的至关重要性,进而对电影有效教学提出一些建议。衷心希望有更多同行参与这一课题的讨论,共同为提高我国大学英语影视教学的有效性而努力。

一、大学英语影视教学的现状

外语教学是一项复杂的系统工程,其教学效果如何取决于参与该活动的各个要素,这些要素包括教师,学生,教学条件,教学方法,和教材。从当前的情况看,英文电影教学中所存在的问题恰恰就是英文电影没有被科学地,有效地利用,造成了教学中学习时间和学习资源的浪费。首先,海量的电影让学生眼花缭乱,学生选择电影的根据往往是个体的喜好,而忽略对语言的学习和理解。那么,英文电影就演变成纯粹的娱乐,根本不可能取得理想的语言教学效果。其次,与英文文本教材相比较,英文电影作为一种新型的教学资源还没有构建科学系统,缺乏对学生的科学指导和监控。第三, 在以英文电影为教学资源的教学中,教师的角色不是简单地将英文电影引入大学英语教学, 而是通过英文电影使学生能够有意识地从中学习到有用的知识。这就要求大学英语教师要根据教学的实际情况,对英文电影材料严格加以筛选,才能使其在大学英语教学中发挥其应有的作用。

二、英文电影作为教学资源的特殊性

电影从诞生之日起就是一门具有商业性质的艺术体裁, 而不是教材。电影是一种大众化的, 以娱乐为目的的艺术, 而不是单纯针对英语学习者的以教学为目的的小众文化载体。因此, 从Krashen输入假说角度看,很大一部分电影并不适合作为教学资源引入课堂教学中,例如热闹的纯商业电影和枯燥乏味的纪录电影。商业电影的目标就是把电影拍得大俗,特俗,褪尽文化,众人皆笑,从而产生强大的剧场效果。如果把这样的电影选定为教学影片,教室中的学生犹如电影院中的观众一样,尖叫声,口哨声,掌声此起彼伏,不绝于耳。此刻,英文电影完全丧失了作为教学资源的功能,而是彻底展示出其本来的娱乐符号的本质。

Krashen(1981; 1982) 认为单纯的语言输入是不够的,学习者需要的是“可理解的语言输入”(comprehensible input), 只有能够被学习者理解的语言输入才是有效的语言输入。当语言输入大大超出学习者现有水平,且缺乏趣味性或相关性时,他们就难以理解输入材料。这种语言输入在语言习得中就没有价值,也就是说没有语言习得。纪录片的话语主要采用以宣传为主导性的代表政治意识形态的官方话语,或者是代表精英知识分子的精英话语。其主题虽然健康,但情节不连贯,趣味性不强,不利于激发学生的观看兴趣。话语的发音虽然标准,但语调单一且缺乏感情,学生很快就会感觉厌烦而转移注意力。

三、教学影片的选择与实施

1.从语言输入假说角度, 选择文化电影作为课堂教学资源

文化片就是以文化问题,文化现象,文化传统,文化反思为主题的电影。90后的大学生有着属于他们自己的青年文化,他们以各种形式反抗主流文化,在他们的成长过程中表現出对现实的迷茫和对未来的不确定性。他们对父辈的观念和价值取向表示怀疑,也就对其所处年代产出的电影表示怀疑,因为不同年代的电影必定契合着各个年代的创作者和观众,所以对于远离自身所处年代的电影,例如好莱坞七十年代以前的经典电影《窈窕淑女》, 《卡萨布兰卡》,《宾虚》,无论老师怎样宣传其获奖无数,精美绝伦,学生都会因为其情节的陈旧,语言的古典,而失去其观看的积极性。因此,教师在电影题材的选择上,要选择有利于表达人类生活中的共通情感,反映人类面临的共同困境,表现人性的多面性,以及与本民族息息相关的世界性题材电影。

2.从语言输入假说的角度,选择中英双字幕英语原声电影作为课堂教学影片

Krashen (1981)认为,语言习得者必须对传递的语言信息感兴趣,从词汇习得角度出发,这种兴趣能产生去理解信息中未知单词的愿望;信息中必须有一些语言习得者未能掌握的词汇;所传递的语言信息必须是可理解的。从这一角度,习得者在观看中文单字幕电影时,主要通过中文字幕和视觉信息而不是英文信息输入来看懂电影内容,在这种情景中, 目标语习得是非常有限的。习得者在观看无字幕或者英文单字幕电影的情况下,会存在以下的问题: 电影对白中部分词汇生涩难懂,电影主人公语速与学生听力理解速度不匹配,这样的问题会导致部分信息丢失,情节中断,观看者对电影部分剧情产生迷惑,从而失去观影兴趣。若在电影播放的过程中,伴随着英语原声的播出,电影屏幕上同时出现中英文两种字幕, 学生不仅可以第一时间通过中文字幕知道电影对白的意思,而且可以通过英文字幕定位英语的表达方式。在Vanderplank(1988)的研究中,带字幕的电影能向二语习得者提供地道、真实的语言资源,从而提高他们的语言能力。

四、结束语

综上所述,原版英文电影有助于在母语环境中营造半真实的语言环境,使学生获得更多的可理解的语言输入。但由于电影与生具来的娱乐性, 若应用不当,课堂就会变成娱乐场所,和语言学习初衷背道而驰。开展有效电影教学需要大学英语教师花费大量时间挑选电影,观看电影,设计教学,谨慎观察,不断探索,才能够最终实现科学,系统的电影教学。

参考文献:

[1]Krashen, S.D. 1981. Second Language Acquisition and Second Language Learning [M]. Oxford: Pergamon.

[2]Krashen, S.D. 1982. Principles and Practice in Second Language Acquisition [M]. Oxford: Pergamon.

[3]Krashen, S.D. 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications [M]. London: Longman.

[4]Vanderplank, R. The value of teletext sub?鄄titles in language learning [J]. ELT Journal, 1988.

[5][英]布朗 (Brown D.) 语言学习和语言教学的原则 [M].北京:外语教学与研究出版社, 2002.

猜你喜欢

输入假说有效教学
论克拉申“输入假说”在大学英语口语教学中的应用
克拉申的输入假说对我国英语教学的启示
初中音乐课堂有效教学的实践研究
走进农村课堂 实施有效教学
浅谈高中英语有效教学策略
基于输入、输出假说的中职英语听说教学探究
小学数学课堂有效教学策略
新理念下小学英语课堂教学有效性分析
语言输入理论对大学英语词汇教学的启示
加快中职会计教学改革提高教学有效性研究