APP下载

“孟贲”新释

2013-04-11孙海燕

四川职业技术学院学报 2013年1期
关键词:竹简本义勇士

孙海燕

(西南大学育才学院,重庆 合川 401524)

“孟贲”新释

孙海燕

(西南大学育才学院,重庆 合川 401524)

对于“孟贲”一词的解释,颜师古在《汉书》中的注认为“孟贲”是古代的“勇力士”。《汉语大词典》中的解释是:战国时勇士。实际上,“孟贲”本写作“孟奔”,表示最勇敢的勇士,是古代对男子的一种美称。

孟贲;孟奔;孟姜

《汉书》卷四五《蒯通列传》第一五“计诚知之,而决弗敢行者,百事之祸也。故猛虎之犹与(犹豫),不如蜂虿(蝎)之致蠚(毒);孟贲之狐疑,不如童子之必至。师古注:‘孟贲,古之勇力士。贲,音奔。’”[1]“孟贲”一词在传世文献和出土文献中都有出现。出土文献《银雀山汉墓竹简[贰]》中有简文“赏高罚下,而民不听其令者,其令,民之所不能行也。使民唯(虽)不利,进死而不筍(旋)踵,孟贲之所难也,而责之民,是使水逆留(流)也。”[2]对于“孟贲”一词的解释,颜师古在《汉书》中的注认为是古代的“勇力士”。《汉语大词典》中的解释是:“战国时勇士。”[4]实际上,孟的本义是长,表示最长者,有第一之义。而“贲”在“孟贲”这个词中是“奔”的通假字。“孟贲”一词的准确解释应该是:最勇猛的勇士。它是古代对男子的一种美称。该词的结构类型是偏正结构,中心语语素是“贲”。汉字最初是表意体系的文字,我们可以从汉字的字形来探索汉字的本义。

首先,从字形来分析和“贲”字和“奔”字的本义。《说文·贝部》中“贲”,小篆字形为,“贲,饰也。从贝,卉声。”[5]《周易·序卦》:“贲者。饰也。至饰然後亨则尽矣。”它的本义是文饰。常引申为华美、光彩貌。“奔”字的金文字形为(孟鼎),象一个人腿下面有三只脚在走的样子,此字有较浓的图画性。它描绘的是一个人飞速奔跑的样子。《尚书·西伯戡黎》:“殷始咎周。周人乘黎。祖伊恐。奔告于受。”《尚书·多方》:“今尔奔走臣我监五祀。”在早期文献中“奔”的意思就是跑,常和“走”连用。“奔”的本义是奔跑的意思,这是无庸置疑。而当人跑的很快的时候,你看不清楚他两脚飞奔的样子。金文“奔”字非常形象的在人的下面画了三只脚来表示此意。原始社会男子以打猎为生,奔跑速度越快,打到猎物的机会就越多。所以擅长奔跑的男子就被看作勇猛有力的勇士。《吴越春秋·弹歌》:“断竹,续竹。飞土,逐宍。”描述的就是原始社会人们追逐野兽,进行打猎的场景。所以“奔”后来引申出勇义。这符合汉语词汇词义引申由具体到抽象的规律。

其次,从语音方面来看。《广韵·魂韵》:“奔,博昆切,平魂帮。”[6]即帮母字,魂韵,博昆切,平声。贲是一个多音字,在表示本义文饰时,读音为[bi],去声。假借为“奔”时,与“奔”同音。《广韵·魂韵》:“贲,博昆切,平魂帮。”[6]其实,“賁”和“奔”在上古音时代就是同音字。据《汉语古音手册》:“賁”“奔”的上古音同属于帮母,文部。因此,“贲”和“奔”二字是同音通假关系。

而且,在古代文献中,也存在很多以“贲”为构词语素的词。引证如下:《书·牧誓序》:“武王戎车三百两,虎贲三百人。”孔颖达疏:“虎贲为勇士称也。若虎之奔走逐獣,言其猛也。”[4]《墨子·备梯》:“令贲士、主将皆听城鼓之音而出,又听城鼓之音而入。”贲士,就是勇士的意思。《汉书·百官公卿表上》:“卫士、旅贲。”颜师古注:“贲与奔同。言为奔走之任也。”[4]在“虎贲”、“贲士”、“旅贲”在这三个词中,“贲”皆是“奔”的通假字,表示勇士的意思。

我们再来看“孟”字。它在此词中不是表示一个人的姓氏,而含有“第一”、“最”这一义素。

“孟”,据《说文》记载,该字字形为 ,字义为:“孟,长也。从子,皿声。”[5]对“孟”字字形字源的研究,前代学者有的认为是新生婴儿出生后的第一件大事是沐浴,也有人认为是将新生儿溺死于一种器皿中。笔者认为前一种说法比较可信。但是两种说法都能表明“孟”字本义“长”“始”义的来源。《说文解字》中对“孟”字的解释是该字的本义。《说文·子部》:“孟,長也。从子皿聲。”《书·康诰》:“王若曰:孟侯,朕其弟。”孔传:“周公称成王命,顺康叔之德,命为孟侯。孟,长也。五侯之长谓方伯,使康叔为之。”孔颖达疏:“五侯之长,五等诸侯之长也。”[4]“孟侯”的意思就是五等诸侯之长。“孟”在该词中不是表人物的姓氏而是表示五等诸侯中列首位的,含有“第一”、“最”这一义素。同样的构词形式还有“孟姜”一词。《诗经·郑风·有女同车》:“彼美孟姜,洵美且都。”毛传曰:“孟姜,齐之长女。”《诗经·墉风·桑中》:“云谁之思,美孟姜矣。”[4]孟姜,本来是指春秋时齐国国君的长女,后来用来指称最美丽高贵的女子。到南北朝时期,孟姜女逐渐开始用来指称千里寻夫送寒衣的杞梁妻。[7]它在古典文学中,成为称赞一个女子外在美和内在美兼备的美称。“孟姜”不是某一个古人的姓名,而是对于女子的一种美称,用来称赞女子的嘉言懿行。关于孟姜女的源流和传说,前代贤人亦作了很好的研究,其形成过程不在此赘述。“孟贲”一词的构词形式与“孟侯”“孟姜”的构词形式是相同的,它是对古代男子的一种美称。

那么,为什么后代只流传“孟贲”一词,而不再使用“孟奔”呢?原因有二:一是以讹传讹;二是约定俗成。据《宋书·百官志下》记载:“虎贲旧作虎奔,言如虎之奔走也。王莽辅政,以古有勇士孟贲,故以奔为贲”。[4]因为在有限的文献记载中,人们经常看到的是“孟贲”、“虎贲”、“贲士”,而较少看到“孟奔”、“虎奔”、“奔士”。一种错误流传的久了,人们便把错的假借的字,当作了真的正确的字。由于流传的久远,语言中约定俗成的力量便使“孟贲”一词流传了下来,并成为常用词。但是假的,就是假的,是经不起推敲的。

综上所述,在“孟贲”一词中“孟”的意思是它的本义“长”。而“孟贲”一词的准确解释应该是古代对最勇猛的男子的美称。前人的解释有未备之处,因此,加以补充说明。

[1](汉)班固·汉书[M].颜师古注.北京:中华书局,2000.

[2]银雀山汉墓竹简整理小组.《银雀山汉墓竹简[贰]》释文[M].北京:文物出版社,2010.

[3]银雀山汉墓竹简整理小组.《银雀山汉墓竹简[贰]》图版[M].北京:文物出版社,2010.

[4]《汉语大词》典编辑委员会.汉语大词典[M].上海:上海辞书出版社,1993.

[5]臧克和.说文解字新订[M].北京:中华书局,2002.

[6]《汉语大字典》编辑委员会.汉语大字典[M].武汉:湖北辞书出版社,2010.

[7]郭传连,陈同英.孟姜女其人源流考[J].管子学刊,2007,(03).

TheNew Explanation of theWord Meng Ben

S U N H aiyan
(S outh W est U ni v ersity Y u C ai C ol lege,H echuan C hongqing 401524)

F or the e x planation of the w ord M eng B en,Y an S higu ga v e his annotation in the ancient boo k T he boo k of F ormer H an,it refer red to the person w ho w as bra v e and ful l of st rength in ancient time.W hile the definition in T he G reat C hinese D ictionary is the w ar riors in W ar ring S tates.I n fact, M eng B en should be w rit tenas M eng B en,w hichmeans thebra v estman;it w as a laudatory tit leofmale in ancient period.

M eng B en;M eng B en;M eng J iang

H131

A

1672-2094(2013)01-0032-02

责任编辑:周哲良

2012-12-18

孙海燕(1987-),女,河南淅川人,西南大学育才学院文学与新闻传播学院助教。研究方向:古代汉语方向。

猜你喜欢

竹简本义勇士
中国画论中的“逸品”本义辨析
以一己之力拯救尴尬的都是勇士
读曾侯乙墓竹简、望山楚墓竹简杂记
《清华大学藏战国竹简(七)》释读拾遗
追求美的人 从来都是勇士
竹简倒水
黄金时代 金州勇士 GOLDEN STATE WARRIORS
“酉”字初探
“自”的本义是鼻子
大连书家之张本义