多元智能理论在大学英语翻译教学中的应用
2013-04-02张海燕顾海燕
张海燕,顾海燕
(宿州学院 外国语学院,安徽 宿州 234000)
多元智能理论在大学英语翻译教学中的应用
张海燕,顾海燕
(宿州学院 外国语学院,安徽 宿州 234000)
多元智能理论目前对教育教学有着重要作用,本文通过对多元智能理论的的基本涵义的理解,分析了多元智能理论与外语教学的密切联系及影响,提出了各种智能在英语翻译教学中的应用,并制定了具体的多元智能理论在英语翻译教学中的实施步骤.
多元智能理论;智能;英语翻译;教学;应用
1 多元智能理论概述
多元智能理论,简称MI理论,是由美国哈佛大学教育心理发展学家霍华德·加德纳在1983年提出的.多元智能理论指出传统对智能的定义过于狭窄,不仅只有数学逻辑和语言表达的智能类型,智能是多元化的,是在一定的条件环境下行成的解决各种难题的能力.指出智能不是以数学和语言为核心的能力表现,智能是一组相互之间独立却又相互统一的组合体存在的,具有多元化的特点.在《智能结构》一书中,霍华德·加德纳将人的智能分为八中类型:语言智能、逻辑数学智能、空间智能、肢体运作智能、音乐智能、人际智能、内省智能、自然探索智能、存在智能.加德纳认为,“多元智能理论”不能以教学为目标,要充分发现学生的价值所在,利用八种智能来发掘学生的潜力.
2 多元智能理论对大学英语翻译教学的影响
2.1 教学目标更加全面
大学英语翻译教学中,学生不仅要掌握翻译的基础知识和应用技巧,更多的是要让学生学友所获,提升在英语翻译中的综合知识水平.多元智能理论为英语翻译教学提供了平台,以理论为基础和指导,充分分析每个学生的具体情况,根据智能的差异性,制定不同的教学计划和目标,以促进学生英语翻译知识水平、英语翻译技巧和工作中的英语翻译应用.一方面提升了学生的综合水平,另一方面发掘了每个学生的智能强项.
2.2 教学模式更加有效
随着网络时代的发展,以计算机为基础的教学模式在英语教学中迅速兴起,通过多媒体教学对学生进行听、说、读、写、看的综合训练,在教学教材上采用纸质教材、光盘盒网络资源为一体,将图文,视听与想象结合起来,形成一种三维思想空间,充分发现学生的各种智能,发映出学生的智能优势,能够更有效的提升其英语翻译教学的效果水平.
2.3 学生学习更加主动
传统的英语翻译教学弊端明显,有教学模式单一、知识教学狭窄、教学过程枯燥、教学效果果不明显等缺点和不足,使得在学习过程中没有足够的兴趣想去接受,造成教不实,学而虚的后果;同时,在中国传统的应试教育模式下,学生处于被动受教的地位,认为老师教、学生学才对,缺乏自学能力.智能多元理论就提出要针对人的强项智能进行发展,为其指导方向的同时,也提高了其学习的主动性和学习兴趣.
3 多元智能理论在大学英语翻译教学中的应用
3.1 发现学生智能强项
教学要抛弃原来的方法和思想,不能简单的以“教”为主,而是分析每个学生的智能强项.一方面为学生找到学习的方向,提高了学习的信心和兴趣.在教学计划安排前,把英语翻译学习分割成不同的智能指标,通过简单可理解的图表、文字和图像想学生解释多元智能理论的具体涵义,让学生在理论知识的基础上来发现自己的优势智能和劣势智能.根据每个学生具体的智能状况综合,安排教学计划、教学内容和教学方法.另一方面,制定问卷,把智能指标分到调查报告里面,通过对学生填写的调查报告进行分析,发现各个学生的智能强项及其分布频率.
3.2 因材施教
通过发现智能强项后,根据智能强项的分布规律制定相应的教学方案,如音乐智能分布广泛,就可以开设英语音乐翻译课程,让学生充分享受翻译学习的过程.同时,教学过程中可以开设一对一的教学方式,将学生分成不同的智能强项小组,实行定期与教师一对一的教学,教师根据不同的智能强项小组,制定不同的教学课程、教学模式、教学内容,发现学生潜能,因材施教.
3.3 网络多媒体应用
多元智能理论在英语翻译中有着重要的作用,尤其是在英语多媒体的教学中,网络资源也成为了英语学习的重要部分,网络多媒体教学以其内容丰富、形式新颖、教学生动的优点也得到了学生的喜爱.通过网络资源,在网络多媒体上配置在线词典、搜索引擎、语料库还有其他的一些网上翻译软件,让学生拥有广泛且形式多样的英语资源,调动学习兴趣.
4 大学英语翻译教学中多元理论的具体实施
4.1 确定教师智能
通过查询专业的国际智能检测表,如针对外语教师制定的Rosie Tanner(2001a)检测表,对教师进行教学智能检测,将结果进行分析,得出教师的智能强项,根据教师的智能强项安排英语翻译教学的课程,设置英语翻译情景课、英语翻译音乐教学、自然英语课、英语电影翻译课程等智能分类课程,将各种智能强项的教师分配到不同的教学课程岗位,达到最优的教学效果.
4.2 确定学生智能
对学生进行智能检测表测试,可以通过Thomas Armstrong(2000)检测表对学生进行测试,将分析的智能结果进行统计,根据设置的英语翻译情景课、英语翻译音乐教学、自然英语课、英语电影翻译课程等智能分类课程进行相应的强项智能课程安排,通过学生的智能强项提升其综合素质水平.
4.3 参考教学手册
在智能课程分类后,可以根据智能与课程之间的运作关系,制定相关的教学手册,分析各个课程是否能够适应多种的智能类型,从而分析得出更优的教学措施,制定相对应的教学要求,让八类智能类型与英语翻译教学课程进行有机融合,提升教学质量和教学水平.
4.4 设计教学方案
在智能与课程的对应关系确定后,制定教学方案,详细指出每种课程与不同智能类型的教学模式、教学目标、教学内容等相关的教学方案内容.同时,将学生与课程和不同智能之间进行合理有效的分配,实现最优,从而实现英语翻译教学的合理性、有效性和目标完成性.
4.5 实施教师教学
教师教学过程中要充分利用网络多媒体资源,将网络教学中的听、说、读、写、看各个方面充分体现到不同智能对应的课程.要注意的是,对于不同的智能类型,涉及的教学内容重点也不相同,如人际智能要以说为重点,音乐智能要以为重点进行英语翻译教学的实施.
4.6 总结分析结果
最后,将学生不同智能课程的水平通过相应的成绩体现出来,详细分析对应的数据、表格、图文,总结多元智能在英语翻译教学中实施的不足,并做出改进,循环往复以保证多元智能理论在英语教学中的良好实施.
5 结束语
多元智能理论的理解充分才能将多元智能理论很好的运用到英语翻译教学中去得到很好的应用与实施,实现英语翻译教学的多元化、实效化、简单化教学模式.多元智能理论的运用还处于初级阶段,有许多不足和漏洞,要更好的将这一理论实施到英语教学中去就要不断的改进和创新多元智能教学的模式.尤其在目前我国的英语教学中,要注意不受当前教育政策的影响,多元智能理论在英语教学中的应用不是简单的教师为中心的教学,还是要充分培养学生的自主性、创新新和实践性,让多元智能理论在英语教学中的作用发挥到最大化.
〔1〕沈彩芬,程东元.多元智能理论与外语教学[J].解放军外国语学院教育技术中心,2004(04):1,2.
〔2〕摆贵勤.多元智能理论在大学英语教学中的应用[J].成都大学学报(社会科学版),2010(03):2.
〔3〕曾晓洁.多元智能理论的教学新视野[J].教育部比较教育研究中心,2010(12):2,3.
〔4〕周雪婷.多元智能理论指导大学英语翻译教学[J].中国科技翻译,2008(04):3,4.
G642
A
1673-260X(2013)11-0265-02
2011年安徽省教育厅人文社会科学研究一般项目 (SK2012B485)部分成果;宿州学院硕士科研启动基金项目(2008yss02)的主要研究成果;2011年安徽省教育厅人文社会科学研究专项重点项目(2011SK477zd)