任务复杂度、任务难度对口语表达的影响
2012-10-31姚艳梅
姚艳梅
(宝鸡文理学院外语系,陕西宝鸡721013)
口语一直都是人们交往中最活跃,最富有表现力和时代感的一个语言层次。它不仅在日常生活中被广泛使用,而且它也是书面语言的坚定基石。在书面语言越来越口语化的今天,对口语的研究愈显重要。目前国内外针对英语口语的研究主要包括:研究英语口语和书面语这两种语体的共性和个性,研究其相互作用,研究语言的发展;研究英语口语表达中的重复现象,认为话语中的重复有认知的、心理的、交互的、习惯的或者教导的作用;运用统计学原理定量研究英语口语的流利性准确性。国内相关研究文献主要有:何莲珍,王敏在《任务复杂度、任务难度及语言水平对中国学生语言表达准确度的影响》一文中,从语言学习的信息处理模式入手,采用试验的方法具体分析了任务难度、任务复杂度及语言水平三个变量之间的相互关系,从定量的角度研究英语口语诸多因素的相关性。[1]徐琴芳在《不同任务下的口语准确性研究》一文中,以英语学习者完成三种口语任务(看图说文、话题讨论、个案研究)时的输出为研究对象,统计分析了语言的形式错误,发现看图说文的准确性最低。[2]由此推断任务难度对语言准确性和复杂度都有显著影响,任务越难准确性越低,任务越难复杂度越低,语言准确度和复杂度之间没有直接关联,任务难度的影响超过了它们之间的交互效应。谭晓晨,董荣月在《任务类型和语言水平对英语专业大学生口语准确性和复杂性的影响》一文中使用语料库的方法,探索不同的口语产出任务和语言水平对英语学习者口语表达的影响。[3]综上所述,国内的学者们虽然对英语口语问题做了大量而有意义的研究工作,但大多倾向于定性分析,定量研究不足;有的虽是定量分析,但缺少可靠的数据支撑,缺少实证研究,结论置信度不高;运用信息理论,通过统计分析的方法研究任务复杂度对口语表达影响的很少涉及。本研究将信息理论引入口语表达的研究中。从语言学习的信息处理模式入手,以试验、统计的方法分析任务复杂度对中国学生英语交际中语言表达的影响;研究任务复杂度与记忆性之间的相互关系;找出影响任务复杂度的具体因素。
一、任务复杂度与任务难度
任务复杂度和任务难度是两个影响英语口语准确表达的主要变量。在外语教学领域,对任务复杂度的研究很少,Robinson(2001)的解释为:任务复杂度直接取决于任务施加给学习者的认知要求,这些要求主要靠学习者的认知资源来满足;注意焦点、短期记忆、推理和其他认知要求的差异是学习任务固定不变的特征,因此任务的复杂度相对也是恒定的。[4]Skehan(1998)提出语言表达的准确和流利程度主要与处理任务的认知负担有关。基本假设为,学习者的认知资源的总量是有限的,对一个方面的注意势必会造成对其他方面的忽视。[5]任务要求越高,完成任务所消耗的认知资源越多,可分配给形式的注意越少,语言表达的准确度也越低,反之亦然。在这个前提下,可通过选择认知负担适当的任务来操纵注意资源的分配以最大可能地实现形式与意义在交际中的平衡。
Goffer(1992)认为:任务难度是学习者因素的结果,它是由学习者在满足任务要求时可获取的认知资源差异引起的。[6]学习者因素分为情感因素和能力因素。学习者自身能力的差异会使他们对同一任务的难度评估产生很大的差异,而在评估任务和完成任务过程中,情感因素也会对认知资源储备产生影响。动机强烈的学习者在完成任务时能最大限度的扩张认知资源储备,而被动的学习者会使认知资源储备处于凝结状态,焦虑的学习者会导致认知资源总量的收缩。任务处理通常是意义为先的,而且形式和意义总是在争夺有限的注意资源,如果可获取资源量能够有效地扩张,在任务处理过程中可分配给形式的认知资源就会更多。
二、口语信息挖掘
英语口语,主要是通过言简意赅的言语和精妙的表达来传递信息。对于将英语当做外语学习的学习者来说,为了在口语中完整的表述信息,准确的传达信息,首先要明确理解所表述的言语中的有用信息,挖掘重要信息。为了阐明该信息,本研究考虑将英语口语的句型表达与汉语翻译的信息作为两个相互联系的系统,第一为英语口语表达,第二为英语口语蕴含的信息(对中国人而言主要是翻译为汉语)。这两个系统相互关联。为了定量的刻画口语系统并挖掘信息,本文有如下的定义:
令S1代表口语的语意意群,即E1,…,En的子系统,例如
Love is blind 情人眼里出西施Love表示E1,blind表示 E2.
Please tell me about some interesting places in this town.
请告诉我这个城市里好玩的地方
some interesting places表示E1,in this town表示E2
where to?
where表示 E1,to 表示 E2.
令S2代表口语的语意意群,即F1,…,Fn的子系统,例如
Love is blind 情人眼里出西施
Love 表示 F1,blind 表示 F2.
Please tell me about some interesting places in this town.
请告诉我这个城市里好玩的地方
情人表示F1,眼里出西施表示F2.
你去那里
哪里 表示F1,去表示F2.
基于以上的定义,英语口语Ei与蕴含的信息Fi之间的互信息
上式表示英语口语与蕴含的汉语意思之间的互信息的统计平均值。同时,该相互关联的口语与汉语虽然表达的是同样的信息,但是对将英语作为外语的中国学生来说,从口语中搜索出准确的汉语信息,也是非常困难的事情。由于受到文化背景的影响,有些英语口语,单纯的从字面意思提取的汉语信息是不准确的,为了挖掘信息,作为中国学生必须要了解一些英语国家的习俗、宗教、文化典故,以便准确提取信息。
在表达方式上英语口语有别于书面语,受到文化背景的影响,为了表达一个意思,口语所采用的语句往往简单明了,而且高度精炼。例如:LA指的是洛杉矶,NY纽约。因此这样的英语意群,直译所包含信息根本反应不了汉语意思,所以导致中国学生根本不理解英语口语的表达意思,甚至闹笑话。英语口语所蕴含的信息大于一般的书面语,因此识别提取口语意思的过程就是I(Ei,Fj)表示英语口语表达的怀疑度的(不确定度的消失),具体的统计学表达式为
式中,H(.)表示英语口语蕴含的汉语意思的提取平均值。
例如:
Weather is always a good topic to start a conversation.In England,people's favorite topic is weather."What a nice weather today!"Friendly people always say that.I like sunny day,it makes me feel relaxed and have a good mood.When it is cloudy,the weather is cool and comfortable.I also like rainy day,I will feel very pleased to listen to the rain.Snowy day gives people the most beautiful world.Therefore,we should cherish what we have.
英语蕴含信息的提取,即讲英语作为外国语的学生从这段话中得到的信息。
天气老是一个好的话题开始一段对话。在英国,人们最喜欢的话题是恶劣的天气。“今天天气很好!”友好的人总是说。我喜欢晴天,这使我感到轻松,有个好心情。当天气多云的天气凉爽舒适。我也喜欢下雨的日子,我会觉得很高兴听淅淅沥沥的雨声。下雪天,给人最美丽的世界。因此,我们应该好好珍惜我们所拥有的。
通过测试,该口语表达的意思的复杂度较低,因此互信息为0.1。
例如:
我有一个好朋友。他是一个男孩。有时我的朋友喜欢去图书馆。他是个好学生。他太忙了。他有黑色的短发,一双小眼睛,一个小鼻子,一双小耳朵。他又高又瘦。他的名字吗,哈哈,他的名字是王Qihao。他是世界上最好的朋友,我们经常在一起!
I have a good friend.He is a boy.Sometimes my friend likes to go to the library.He is a student.He is very busy.He has short black hair,small eyes,a small nose and small ears.He's tall and thin.What's his name?Ha,ha,his name is Wang Qihao.He is the best friend of mine.We often play together!
通过测试,因为该口语表达的意思的复杂度较低,因此互信息为0.18。通过以上的简单测试,可获结论:要获取更多的信息,直观的理解意思仍然是最基本的,而逻辑的推理和文化背景知识是最重要的因素,转折词蕴含的信息逻辑转化尤为重要。
三、复杂度、难度和记忆性的关系
英语是拼音文字,语音包括音素、音节、节奏、重读、弱读、连续,停顿与语调等。[7]186英语口语主要通过语调的高低,句子的重音使得语言的表达丰富多彩,声情并茂。与书面语相比,口语表达有以下特点:词汇方面的复杂度:小词和小词组成的意群,简单易懂,大词用的少,因此平均信息量多,互信息大;含有不同的情绪和体现某种功能的动作的语气小词;在语法方面:语句简单灵活,句子短;常有省略句的存在以及插入语的应用。
本文结合逻辑的因素来研究口语表达,语言是用来交流思想和感情的工具,为了使得交流顺利进行,可采取各种形式,包括手势语言,体态语言来增加表达的连贯性和接受性。本文将意群组成的口语空间几何抽象为马尔科夫的统计模型,即口语的记忆性。英语口语的复杂度与意群组成和逻辑关系等因素有关,组成复杂度曲线。大量的实验测试数据表明,该复杂度与口语句子结构的关系为如下的曲线。
图1 口语复杂度的曲线图
从图1可以看出,口语复杂度与句子所包含的因素有关,其中句子的长度,单词、修辞等,随着语句表达长度的变化呈现指数增长的曲线。因此口语复杂度与语句的结构有密切的关系。
英语口语的表述,即从大脑中所记忆的英语词语的数据库里,在英语语法、惯用法等条件下的约束下,搜索合适的词组单元,按照多层次逻辑进行排序,将作者的思想用语言文字表达出来。即:
图2 成型的口语表达逻辑图
从图2可以看出,成型的口语表达过程是在受英语惯用法和英语语法的约束下,从数据库中搜索到词汇组成单元意群单元 ,该单元之间只有 记忆性质的,因此经过逻辑组成成型的口语表达。
为了从该记忆性的口语状态空间提取信息,设口语中各意群单元为X,与意群对应的信息概率为q*(ak),而且由状态空间数据库组成的口语表达为fm(x)的数学期望为
上式中,在掌握了英语口语部分信息的情况下,对口语蕴含的信息分布进行推断,应该取符合约束条件但互信息取得最大的统计概率分布。根据统计原理,得到的与口语复杂度有关的概率信息为:
对该概率取负对数,就可以提取英语口语的汉语意思。
图3 口语复杂度与记忆性的关系
从测试图3可以看出,口语的复杂度与记忆性复杂的关系,因为逻辑的关系,口语语句在复杂度不高的情况下,比单词要好记忆,这就是英语教学中,教师提倡学生将单词放在句子中记忆正符合这条规律。复杂度低的语句因为逻辑关系,容易记忆。但复杂度高的句子逻辑关系难以在瞬间理清,不容易记忆,也不利于认知资源的储存。
四、结论
基于对中国大学生英语口语大量随机抽样材料的测试,本研究分析了任务复杂度、任务难度对记忆性的影响,应用汉语和英语两种语言所蕴含互信息模型,得到了与英语复杂度有关的概率信息,获取了英汉两种语言信息互取的量化统计模型。结论如下:任务复杂度、任务难度对语言表达有显著地影响,任务越复杂,记忆性越弱,准确性越低,因此可通过选择认知负担适当的任务来操纵资源的分配以最大可能地实现形式与意义在交际中的平衡;在处理任务过程中,对任务复杂度、任务难度的评估,常受到任务接受者情感因素的影响,因此培养积极稳定的情绪也是中国学生的目标。英语是拼音文字,在口语表达时,应注意突出音节,节奏,重读,弱读,连续,停顿等加强逻辑,增强记忆性。对口语的训练,应从短句开始,逐渐增多句子信息量,提高任务的复杂度,锻炼处理复杂句的能力,增加认知资源储备。口语教学要突出逻辑,要和阅读教学结合,应在句子、文章的阅读中记忆词汇。本研究涉及的样本较小,任务种类单一,得出的结论有一定的局限性,但通过这次实验性研究可提供给研究者一些启示:用定量、随即抽样的数据分析可使结果更客观科学,但必须考虑抽样资料的时间性,抽样的范围,测量工具的准确性。本实验性研究也给外语教学提供了新的研究方向,例如:在日常教学中,教师如何从任务的分配方式,任务的分配对象上减少任务的复杂度,增加记忆性;教师是否可以通过在交际任务中的形式教学来提高口语表达的准确性。
[1]何莲珍,王敏.任务复杂度、任务难度及语言水平对中国学生语言表达准确度的影响[J].现代外语,2003,(4):171-179.
[2]徐琴芳.不同任务下的口语准确性研究[J].山东外语教学,2005,(6):65 -68.
[3]谭晓晨,董荣月.任务类型和语言水平对英语专业大学生口语准确性和复杂性的影响[J].解放军外国语学院学报,2007,(9):54 -57.
[4]Robinson.P.Task complexity,task difficulty and task production:exploring interactions in a componential framework[J].Applied linguistics,2001,(22):27 -57.
[5]Skehan.P.A cognitive approach to language learning[M].Oxford:Oxford University Press,1998.
[6]Goffer.D.International perspectives on psychological science:Vol.2.State of the Art[C].Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum,1993:265 -91.
[7]王桂珍.英语语音语调教程[M].北京:高等教育出版社,1996.