APP下载

对外汉字教学的主要问题和对策

2012-08-15

长春教育学院学报 2012年2期
关键词:字音字义字形

梁 焱

对外汉字教学的主要问题和对策

梁 焱

对外汉字教学是对外汉语教学的重点和难点,本文分析了目前对外汉字教学的主要问题和教学对策,认为: (1)应该针对教学对象区别汉字教学内容。 (2)除字形教学外,汉字教学应加强汉字字音和字义的教学。 (3)应借鉴母语汉字教学的主要经验与方法,并加大多媒体教学的力度。

对外汉字教学;问题;对策

汉字教学是对外汉语教学的重点,也是“汉语难”的主要成因。在笔者进行的调查问卷中,汉字因素以最大集中值和最小离散值(M=4.20,SD=1.14)成为汉语学习的最大难点。近年来,对外汉字教学已取得很多研究成果,获得长足进步,但仍然比较薄弱,有很多学生甚至因为汉字难学而放弃汉语的学习。因此,分析对外汉字教学存在的问题及不足,讨论相关教学对策,提高对外汉字教学效率就显得尤为重要。

一、针对教学对象区分汉字教学内容

从教学心理学的角度分析,教学总体设计的第一步是确定教学目标。教学目标的设立有两种角度:一种是从教育者的角度出发考虑符合国家意志的教育目标,一种是从学习者的角度出发考虑符合学习者需求的教育目标。对外汉语教学既要从国家意志出发,肩负起汉语国际推广的历史使命,也要考虑学习者的需求和愿望,并以此为依据来确立教学目标。由此分析,目前对外汉字教学的最大问题就是没有作到针对不同学习者的教学目标分层设计。

首先应区别对外汉字教学和母语汉字教学,母语汉字教学针对中国公民,对外汉字教学针对外国留学生。汉字学习对国外留学生来说并非必不可少,不同群体的学习者对汉字学习的需求也不一样。应仔细讨论学习者的不同需求,细化教学对象,开发区别性课程体系、教学模式和评估标准。

目前来我国学习汉语的留学生主要分为两类:一类是商人群体,一类是攻读学位的学生。商人群体的学习目的是从事商贸活动,以掌握日常口语为主要目标,不太需要使用汉字。第二类群体的学习目的是找工作或接受教育,需要娴熟掌握汉语读写技能。针对两类群体的不同需求,对第一类学生应采取“语文分开、先语后文”的教学策略,节约学生的学习时间和认知资源。对第二类学生要求全面掌握汉语认读和书写技能,但是在汉语学习的初期阶段,书写要求过高会导致占用时间过多,使学习者压力过大,自信心和积极性受挫等不良后果,应采取“认读优先,书写随后”的教学策略。但即使是面对这一类学习者,我们也需要考虑,学习者真的需要掌握汉字手写技能吗?在电脑高度普及的今天,对外汉字教学应以认读为主,并用电脑打字技能代替汉字手写技能。

区分不同学习者,采取不同的教学内容和教学方法,可以节约教学资源和学习资源,增强学习者汉语学习的信心,提高汉语学习的效率,对于对外汉语教学具有重要意义。

二、加强汉字字音和字义的教学

目前的对外汉字教学以部件教学法为代表,重视汉字书写特征,却忽视了汉字字音和字义的教学。汉字是字形、字音和字义的统一体,汉字形、音、义的结合具有系统性。其字形的系统性,主要体现为汉字字形具有笔画、部件和整字三层单位,按形体结构系统(左右、上下、包围)结构汉字;汉字字音的系统性,主要体现在表音偏旁与其音系字族字的读音联系上,即具有同一表音偏旁的汉字,字音都与表音偏旁相似或相同;汉字字义的系统性,主要体现在表义偏旁与其义系字族字意义的联系上。对外汉字教学应该从字形、字音与字义的结合讲授汉字,不仅要进行字形教学,要求学生正确书写汉字,还应该进行字音教学和字义教学。

此外,“字本位”从汉语本体出发,认为汉字不仅是汉语的书写系统,而且还是汉语词汇和语法的基本单位。从汉字语素的角度去讲授汉语的词法和句法,很多疑难问题就会迎刃而解。例如,离合词一向是留学生汉语学习的难点,如果仅从词的角度去理解就没有办法搞清楚什么是离合词。而从汉字(语素)的角度去分析离合词的构成方法,明确离合词内部语素间的动宾结构关系,就能帮助留学生辨别及掌握离合词的主要用法。而且,汉字(语素)的教学对学生词汇量的扩大和近义词的辨析起到很大作用。因此,汉字教学必须重视汉字的音义特点,通过汉字(语素)的学习促进留学生对汉语词法和句法的掌握。

来华留学生多为成人学习者,逻辑思维能力较强,应从汉字的形音义系统性特点出发,系统讲授汉字的理据性及造字法,提高其“汉字观念”和“汉字意识”。这种做法强调认知作用和学习者的自我建构,符合成人学习者的特点。结合前文提出的“语文分步走”的汉字教学策略,在初期不要求学生书写汉字,但要求学生分析见到的汉字,分析汉字字形、字音和字义,特别注意分析汉字音旁和形旁在提示字音和字义方面的作用。了解汉字的造字方法,特别是象形、会意和形声造字法,使汉语学习者在汉语学习中知其然又知其所以然,自觉循着汉字自身的系统性学习汉字,触类旁通,事半功倍,从而摆脱简单机械模仿的汉字学习方法。

但同时也必须明确汉字知识的讲解只是汉字教学的一个方面。汉字除书写功能外,还肩负着读写层面的汉语交际功能,汉字教学的最终目的是帮助留学生获得汉语读写技能,即汉字交际能力。从教育心理学来看,汉字知识属于陈述性知识,而汉字所涉及的读写技能属于程序性知识,陈述性知识不能直接形成语言交际能力。所以汉字知识从根本上不是语言学习的主要内容,在借助汉字知识入门后,汉字学习、特别是汉字音义的学习还应该遵循语言学习的基本规律,通过大量的语言接触和使用来获得。

三、借鉴汉字母语教学方法

如前文所述,学习汉字从根本上说就是要获得和汉字有关的语言交际功能,属程序性知识,而程序性知识主要靠使用和练习获得。必须设计大量的练习,采取多种形式的教学方法。面向中小学生的母语汉字教学采取了抄写、默写、拼音助读、卡片教学、集中识字、偏旁组字、组词扩词、诵读课文、阅读文章、造句写作等多种教学方法,取得了显著的成绩。相对于母语汉字教学,对外汉字教学的教学方法过于单一,在字形教学上主要采用抄写默写法,在字音和字义上主要采取随文识字法,对外汉字教学应借鉴母语汉字教学的丰富经验,提高教学效率。

笔者认为,汉字母语教学成功的经验主要有两点:一是母语者面对的汉语和汉字环境提供了大量的汉字输入,汉字的出现频率和复现率高。对外汉语教学界相关研究也表明,汉字的出现频率和复现率与汉字认知有显著正相关,当汉字复现率达到24次左右时,外国留学生对汉字音义识记的正确率为69%。在目前的对外汉字教学中,汉字的复现率还远远不够,但其实来华留学生也有着类似母语学习者的汉语环境和接触汉字的机会,这就要求对外汉语教师减少留学生的汉字畏难情绪,调动学生使用汉字的兴趣,并在教材编写和课堂教学中提高汉字的复现频率。第二是在母语汉字教学中,大多数汉字的识记是通过有意义的学习获得的,靠真实的语言交际任务习得的。而对外汉字教学中留学生对汉字形音义的识记和理解主要是靠机械性记忆完成。对外汉字教学应重视阅读在汉字教学中的作用,设计使用汉字的语言交际任务,使汉语学习者通过语言交际活动学习或习得汉字。

此外,还要加强多媒体汉字教学,研制多媒体汉字教学和课后辅导课件。多媒体技术使言语形式(解说、文本)和非言语形式(图片、视频影像、动画和环境声音等)的信息结合在一起,弥补了传统教材的不足,为学生提供了多渠道刺激。认知心理学的通道原则显示,语言信息用听觉通道呈现比用视觉通道呈现的效果好,多媒体教学可以方便地在呈现汉字的同时呈现汉字的语音信息,符合语言学习规律。此外,多媒体技术容声音、动画、文字于一体,使传统教材的书面言语信息变得立体化,增强了语言教学的直观性、生动性和趣味性,可以激发学生的学习兴趣,活跃课堂学习气氛,使枯燥的汉字教学变得轻松活泼起来。

在汉语国际推广的新形势下,汉语教学已在世界各国广泛开展。“汉字”已成为了汉语难的主要因素,突破这一瓶颈将极大地促进汉语国际推广的深度和广度。

[1]江新.对外汉语教学的心理学探索[M].北京:教育科学出版社,2007.121.

[2]李大遂.汉字的系统性与汉字认知[J].暨南大学华文学院学报,2006,(1).

[3]吕必松.汉语和汉语作为第二语言教学[M].北京:北京大学出版社,2006.

[4]李泉.对外汉语课程、大纲与教学模式研究[M].北京:商务印书馆,2005.

[5]R.M.加涅.教学设计原理[M].上海:华东师范大学出版社,1999.

责任编辑:贺春健

G642

B

1671-6531(2012)02-0117-02

梁焱/新疆大学国际文化交流学院讲师(新疆乌鲁木齐830046)。

猜你喜欢

字音字义字形
甲骨文“黍”字形义考
甲骨文中的字形直立化二则
“多说一遍”字音字义大不相同!
“啸”的历史与字义变迁
查字典如何选择字义
复习生字字形的方法
《通用规范汉字表》二级字音注(八)
添一笔变个字
《诗集传》叶音与宋代常用字音——叶音同于韵书考论之二
《泊船瓜洲》一诗中“间”的字音刍议