舟山群岛新区发展背景下航海类人才外语能力培养策略
2012-08-15田海鹰
田海鹰
(浙江海洋学院外国语学院,浙江 舟山 316000)
当前,海洋经济已成为我国社会经济可持续发展的重要组成部分和新的增长点,被提升到前所未有的重要地位。浙江舟山群岛新区是党中央、国务院批准设立的首个以海洋经济为主题的国家级新区,是我国发展海洋经济、建设海洋强国的国家级重要战略部署。国家开发、开放海洋的战略决策同时决定了舟山群岛新区建设必定要走国际化发展道路,引进大量熟悉国际惯例的高素质复合型人才。根据2012年舟山市人才工作领导小组发布的《浙江舟山群岛新区人才需求白皮书》[1],我市15个行业亟需大量人才,以港航物流产业、金融业、船舶修造业、海洋旅游业等重点产业人才需求为主,其中高级海务机务、高级船员、高级引航员等航海类专业毕业生为特别急需或急需人才,并且强调这部分人才能够熟练使用外语进行国际交往,熟悉国际海事组织公约及国际惯例,能胜任国际航运工作。这份人才需求白皮书对于地处舟山的航海类专业院校的人才培养提出了更高的要求,同时也为航海类专业英语1教学指明了方向。
一、航海类学生外语能力培养目标
(一)为舟山群岛新区建设国际化枢纽大港积极做好人才储备
目前,新区建设规划已初步形成,舟山被定位成国际性的枢纽港,以大宗散货为主。到2015年,“十二五”末,力争全市海运运力达到800万载重吨,其中参与国际航运的船舶运力达到60万载重吨,港口货物吞吐量达到4亿吨。[2]国际航运业的飞速发展亟需培育一批国际化、高层次、复合型航海人才。浙江省十一届人大一次会议明确提出舟山“要建立海员培训基地,积极探索专业性人才培养的新途径,不断发展海员规模和增强海员素质”[3],为舟山发展航运市场,建设国际性枢纽港做好人才储备。目前,舟山有浙江海洋学院和浙江国际海运职业技术学院两所高校积极培养面向国际化航运所需的具有专业理论知识、熟练职业技能和良好外语适任能力的复合型航海人才。当前,如何提高在第一线的航海人才的外语能力,为舟山群岛新区建设做好人才保障,是摆在舟山航海专业院校和航海类专业外语教师面前的主要课题。
(二)培养符合《STCW78/10公约》[4]要求的国际化高级船员
航海类专业外语教学旨在培养符合“海员培训、发证和值班标准国际公约(STCW公约)”和我国海船船员适任标准规定下的船员专业外语适任能力。由于英语早已成为世界各国海事机构公认的海上通用语言,航海类学生外语能力主要是指各国海船船员的专业英语适任能力。在船舶运输高度国际化的社会背景下,国际海事组织(IMO)于2010年6月在马尼拉外交大会上通过了修订后的《STCW公约》和规则(STCW 78/10修正案)[5],并定于2012年生效。该修正案关于海员英语适任标准部分新增了“能够按照船舶报告系统基本要求和VTS程序进行有效报告”的要求,突出了船员有效沟通适任能力的培养(Effective Communication)。修正后的海员英语适任标准重视海员熟练使用SMCP(标准海事通信用语)的能力,以及通过ECDIS(电子海图显示与信息系统)与VTS(船舶交管系统)之间的畅通交流。目前,文化和语言背景日趋混合多样,多国籍海员同船作业的结构业已形成,修正案还首次提出船员具有“理解船上个体间和团队间的有效沟通的原则和障碍,建立和保持有效沟通的能力”。[5]
航运国际化、船舶配员多国化的发展趋势以及船员适任标准的不断提高,对航海类学生外语能力的培养提出了更高的要求。我们的专业教育不仅要求学生具备航海类基本的理论知识和扎实的专业技能,更要培养学生用外语开展航运工作的实际沟通能力。
二、航海类学生外语能力培养现状及存在问题
为了给舟山群岛新区建设培育国际化航海类专业人才,笔者所在学校浙江海洋学院水产、海运学院高度重视航海类专业学生外语能力的培养,学院开设《大学英语》、《航海英语阅读》、《航海英语听力与回话》、《GMDSS通信英语阅读》、《GMDSS英语听力与会话》、《轮机英语阅读》、《轮机英语听力与会话》等课程培养航海类学生外语能力。生在入校后第一年和第二年要完成《大学英语1,2,3,4》的学习;第三年学生开始专业英语课程的学习。以笔者所教2008年入学即将毕业的航海类航海技术和轮机工程本科专业学生为例,两个专业132名学生中有75%的学生全国大学英语四级考试综合成绩高于425分(总分710分),66.67%学生通过了海船船员适任证书甲类三副或是甲类三管轮专业英语统考及评估。这部分学生具有系统的英语语法知识、良好阅读理解能力、初步的写作能力和一定的听、说技能。同时,笔者为了解毕业生工作状况,走访了舟山几家航运企业,用人单位普遍反映当前航海类院校的毕业生还不能很好地满足直接进入国际船员市场的要求,其外语能力尤其是专业英语实际应用能力亟需进一步的提高。为此,笔者仔细分析了当前航海类专业英语教学中存在的问题,以期归纳总结有效的航海类专业外语培养策略。
(一)重基础英语,轻专业英语
近年来,国家组织的大学英语四、六级等级考试作为一种测试学生英语水平的考试,引起了高校领导和学生的极大关注,大学一、二年级的学生几乎把所有精力都放在这方面。学生普遍认为通过全国大学英语等级考试就为以后涉外工作扫清了语言障碍,殊不知作为一名国际船员,基础英语只是船员在日常生活工作中的一小部分。而航海类专业英语作为船员在船期间的首要工作语言,既涉及日常交流用语,又包含标准海事通信用语(SMCP),涉及英语语言理论和航海专业知识两个层面。许多航海专业院校在大学本科三、四年级开设专业英语课程,也只是为了帮助学生匆忙应付海船船员适任考试和评估。重应试教育,轻实际交际能力的培养,导致学生的语言知识远远不能胜任实际工作的需要,不足以培养满足《STCW公约》要求的国际化海运人才。
(二)专业英语师资力量薄弱
目前,在我国从事航海类专业英语教学的教师大多为航海专业背景,他们专业知识丰富,也有一定的实操经验,但外语水平相对较弱,在语音、语调、词汇量和语言知识的教学方法等诸多方面都有待提高。另有不少航海类院校聘请外语专业背景的教师授课,这些教师具有扎实的语言专业知识,然而他们既缺乏航海专业知识,又无海上实际工作经验,在短时间内很难将语言知识和航海专业知识结合起来,在授课的时候也就无法深入讲解。
(三)教学方法落后
很多航海类专业英语教师在教学时普遍采用简单的“英译汉”的方法开展专业英语阅读教学,或是采用“机械跟读”的教学方法进行专业英语听说教学,忽略了航海专业知识的实践性、操作性,不能很好满足修订后的《STCW公约》关于国际船员使用专业英语建立和保持有效沟通的规定。不仅如此,根据国家海事局的规定,1998年1月1日后入学的航海类专业学生,都应参加船员适任证书全国统一考试及评估,合格后方能取得相应岗位的船员适任证书。而国际船员适任证书考试及评估的必考科目之一就是专业英语,包括专业英语阅读及听力与会话。因此各航海院校专业英语教学大多围绕着考证这根指挥棒转,在教学中采用机械记忆、大量做题的方法,以期破解船员适任证书考试及评估,以帮助学生顺利获得船员适任证书为首先任务,违反了语言习得的内在规律,全然不顾专业英语的培养目标及《STCW公约》的相关要求。
(四)教学内容陈旧
许多航海类专业英语教师所讲授的专业英语教学内容陈旧,忽视了专业英语作为语言载体随着国际航运飞速发展而不断更新的特性。国际航运业的发展、相关国际法规的不断修正、新的航海仪器和设备的应用对于专业英语的教学提出了新的挑战,原有的那些教学材料已经不能符合当前教学的需要,亟需丰富和更新。除了专业知识和语言知识的教学,很多教师在教学实践中忽略了国际航行中船员可能会遭遇的文化差异和冲突,缺乏有关跨文化交际知识的传授,致使很多航海类毕业生在今后国际化的航运工作中无法正确得体地用外语进行深入地沟通和交流。
不仅如此,根据2001年9月IMO航海英语专家组对我国6所航海院校的航海英语教学的调查结果,当前航海类专业英语教学还普遍存在基础英语和专业英语教学脱节;缺乏与《STCW78/10公约》相配套的航海类专业英语教学与测试标准;各航海专业院校之间缺乏交流与合作等问题。
三、航海类学生外语能力培养策略
笔者针对航海类专业英语教学中存在的实际问题,结合自身教学经历,提出《STCW78/10公约》新标准下航海类专业英语培养策略。
(一)深入解读STCW78/10修正案,明确航海类人才专业英语培养重点
笔者对比《STCW78/95公约》和《STCW78/10修正案》中关于海员英语适任标准的相关规定,发现航海类人才专业英语培养的重点就是强调海员在工作情景下的有效交际和沟通能力。具体反映在有关《STCW78/95公约》“总则”部分的主要修正内容中,增加了公司的责任,“公司应确保其指派到任一船上的海员均接受了本公约要求的知识更新的培训,任何时候都必须按SOLAS公约第V章第14条第3款的规定确保其在船上能进行有效的口头交流”[5];有关船长和甲板部的主要修正内容中,新增按照船舶报告系统和VTS报告程序的一般规定进行报告的内容;有关轮机部的主要修正内容中,新增领导力和团队工作技能的使用(操作级)和领导力和管理技能的使用(管理级)的强制性适任能力;有关应急、职业安全、保安、医护和求生职能的主要修正内容中,新增船上有效沟通、团队工作、理解等内容。为了满足STCW公约对于航海类人才英语适任标准的规定,航海类人才专业英语培养要结合英语语言理论和航海专业知识两个层面,重点突出船员交际能力的培养,包括英语知识能力、航海职业能力和跨文化交际能力的培养。[5]
(二)加强航海类专业外语教师队伍的培养
加强舟山航海院校专业英语师资队伍的建设,是适应航海教育国际化趋势的必然,也是为舟山群岛新区建设培养和储备国际化航运人才的关键。当前,舟山航海类院校航海类学生专业英语技能的提高首先要组建一支英语水平高又富有专业英语教学经验的英语教师队伍。现阶段很多航海高职院校提出“专业教师英语化”、“英语教师专业化”,这是提高航海类专业英语师资素质的重要举措。所谓“专业教师英语化”就是针对航海类专业为背景的专业英语教师进行英语综合技能和教学法的培训,主要提高这类教师的专业英语听、说技能;所谓“英语教师专业化”就是鼓励外语专业背景的专业英语教师进行航海类专业知识的进修,积极参与国际航运实践,在发挥其语言特长的同时积累航海专业知识。同时,航海类院校要对专业英语教师的培训创造各种条件,如积极推动与国外航海院校、国际海事组织、航海协会、国际航运公司的交流与合作;邀请行业内的专家或实践经验丰富的航海类人才到学校开展学术活动;鼓励专业英语教师进行国际航行实践,熟悉国际海事公约和国际航运运营管理规范,提高专业英语知识的应用能力;加强国内航海院校专业英语教师的学术交流,积极开展航海英语教学法的研讨,提升航海类专业英语教师队伍的教学水平。
(三)转变教学模式,丰富教学内容
为使航海类专业英语教学满足《STCW78/10修正案》中有关船员英语适任标准的规定,实现航海类专业英语培养目标,航海类专业英语教学急需改变以往传统落后的教学模式,探索符合航海类专业英语教学特点的新型教学方法。当前很多航海类院校将航海模拟器引入到航海专业教学实践中,以逼真的操控设备,强烈的现场感提高学生的专业技能,摆脱了传统教学中理论教学和实践操作的严重脱节。航海类专业英语教学可以借鉴航海专业技能教学模式,将航海模拟器引入到专业英语教学中来,力图创造真实的语言环境,让学生在模拟下的航海实践中,用航海专业英语完成相关的工作任务,包括VTS沟通、PSC检验、物料供应、船舶操纵口令、船舶检修报告、货物检验报告、海上事故报告、海上应急等一系列工作任务,从而培养学生航海类专业英语综合运用能力和有效沟通能力。在具体的语言情境和语言任务下开展航海类专业英语教学,将英语知识和航海类专业知识有效对接,有利于语言交际和综合运用,可以有效弥补课堂教学的不足。[6]
随着航运国际化、航海技术信息化的趋势以及各种法律法规标准化的产生,航海专业英语教学应丰富和更新教学内容,引入新的公约和法规,如《STCW78/10公约》、《MARPLO公约》等;介绍最新的航海仪器和设备,如用于航海通信导航的D+系统、ECDISD等;借助计算机、多媒体技术结合Internet资源,通过声音、图像等方式动态地展现给学生外语学习的场景,激发学生学习外语的积极性,如通过播放PSC检查视频,让学生熟悉世界各地港口PSC检查实况等。
(四)完善航海类专业英语考核机制
从2002年起,所有航海类专业学生毕业前都要参加海事局组织的海船船员适任证书考试及项目评估,俗称大证考试,只有通过相应岗位的考试及评估,才能从事航运工作。其中,航海类专业英语为必考科目。从事无限航区远洋航行的高级国际船员申请相关岗位适任证书必须通过《航海英语》、《轮机英语》或是《通信英语》考试,同时还要参加《航海英语听力与会话》、《轮机英语听力与会话》或是《通信英语听力与会话》评估。[7]为了顺利通过大证考试,航海类专业学生不得不花费大量的时间,反复背诵习题,以应对考试和评估。教学中的各个环节均围绕着大证考试开展,这无疑限制了航海类专业英语教学的质量。希望有关部门能够完善当前航海类专业英语考核机制,去掉考题中偏题、难题,从国际航运实务出发,将考试实际化、实用化,同时继续加强航海类专业英语听力与会话考试力度,严格按照功能发证适任标准考核和评估英语交际能力,真正考察学生的专业英语水平和实际应用能力。
[1]浙江舟山群岛新区人才需求白皮书[EB/OL].(2012-01-16)[2012-05-20].http://www.1000rc.gov.cn/News/DetailNews.aspx?ID=4495&TypeID=3.
[2]洪哲君.舟山群岛新区建设背景下的港口环境管理研究[J].全国商情:理论研究,2011(14):17-18.
[3]舟山群岛新区[EB/OL].(2012-04-07)[2012-06-20].http://baike.baidu.com/view/6065455.htm.
[4]中华人民共和国海事局.1978年海员培训、发证和值班标准国际公约马尼拉修正案[M].大连:大连海事大学出版社,2010.
[5]STCW78/10修正案内容简介[EB/OL].(2011-12-27)[2012-03-26].http://wenku.baidu.com/view/753568aed1f34693daef3eda.html.
[6]张文才.“STCW78/10修正案”对我国航海英语教育的影响及其对策[J].南通航运职业技术学院学报,2011(3):78-80.
[7]中华人民共和国海事局.中华人民共和国海船船员适任考试大纲[M].大连:大连海事大学出版社,2012.