APP下载

中国文化视野下的英语教育

2012-04-29王洁欣谷彩平

飞天 2012年6期
关键词:母语学习者语言

王洁欣 谷彩平

随着中国的改革开放和经济实力的不断提升,中国在世界舞台上的地位越来越高。中国软实力的提升使中国文化在世界各地广泛传播。英语教学目前作为中国教育必不可少的一部分已经发挥越来越重要的作用。英语作为一种语言工具对于中国日益增长的国际间交流起着至关重要的作用。中国英语学习者们所迸发出的学习热情令世人赞叹。

另一方面,社会语言学认为语言学习是不能够脱离社会存在的,一种语言必定与语言所存在的社会文化有十分密切的关系,语言是社会文化的载体。语言学习也不能脱离语言存在的社会文化环境。对于西方文化的了解有助于学习者们对于英语语言有更加深刻的认识和理解,帮助他们更恰当地理解语言所包含的语用含义。

学习一种语言首先要了解它存在和发展的文化背景。然而,教授与学习一种语言这种行为本身所处的社会文化背景也十分重要。很多学生都会问老师:我为什么要学英语?中国的英语学习者们能够走出国门在异国他乡使用英语进行交流的聊聊可数,更多的学习者们是在中国这片土地上使用英语这门语言与外国人进行交流。也就是说,绝大多中国的英语学习者使用英语的环境仍然是中国本土。在中国本土的大环境下使用英语与外国人进行交流时,他们遇到的问题不仅仅是互相沟通和理解,很多时候,他们还要面对外国人对中国文化的理解和需求问题。即使是那些置身国外的中国人,也担负着传播中国文化的历史重任。

中国的英语教学既不能脱离英语这种语言存在和发展的环境——以英美文化为主要内容的西方文化,同时,也不能脱离中国本土文化。而且中国的学习者们在英语学习中必须深深植根于中国文化。中国英语学习者们除了承载着中国与外界交流的使命,还承担了向世界传播中国文化的历史重任。因此,中国的英语教育应当以中国文化为基础,在适当引进西方文化的同时教授英语语言。因此,中国的英语教育必须而且只能以中国文化为基础。任何忽视这个基础的英语教育都是不完善的,任何不重视这个基础的英语教学都不能满足学习者的需求。中国人学习和使用英语应该建立在中国文化的基础之上。

如今的英语教育已经不仅仅是将英语作为一门外语进行教学,而是把英语看作一种国际通用语言。任何国家和地区的人都可以将英语拿来作为向全世界表达自己意志和观点的工具。英语在全世界广泛传播使得它不仅仅服务于英美国家人们的交流,还成为一种国际性语言。据估计,讲英语者中非英语母语者是以英语为母语者的三倍。Larry Smith第一次提出了EIL的说法,即英语作为国际语言。他指出,在习得国际语言时,学习者不必一定要内化母语者的文化标准,并且语言教学的目的是使学习者能够与他人交流思想和文化。mith认为,把英语当作国际语言学习意味着它不会改变一个人的身份、文化和意识形态。如今英语代表了多种文化,任何人都可以使用英语表达自己的观点或文化传统。以Smith的EIL理论为依据,Sandra Lee McKay 指出如果国际语言的教学目标是学习者向他人传播他们的文化,那么EIL教材应该为学生提供足够的非英语母语文化。他在摩洛哥的研究中发现如果语言在他们自己生活相关语境中出现比在英美国家语境中出现更能激发学生学习英语的积极性。McKay发现智利的教育部认为把注意里集中在他们自己的文化和国家上学生学习更有积极性。因此,教育部为公立学校设计了一些列相关的教科书,里面介绍智利各地和国家面临的各种问题。

既然中国文化在中国英语教育中起着基础性作用,体现以中国文化为基础的英语教育,首要任务是大力发展和传播中国英语。让中国人能够用——英语,这一世界通用语言向世界传递中国人民的心声,传播中国古老灿烂的文化。

中国英语——作为英语的一种变体,可以成为世界了解中国和中国走向世界的媒体。Kachru (1982/1992:356)提出了英语的三个同心圆理论,并进一步区别了三种英语:内圈英语。所谓内圈,指英语作为母语的国家,如美国、英国、加拿大、澳大利亚、新西兰等;外圈英语。外圈指英语作为第二语言的国家,包括印度、马来西亚、巴基斯坦、菲律宾、斯里兰卡等国;扩展圈英语。扩展圈则指众多已经或正在大力普及英语教育的国家和区域,把英语作为一种外语来学习,如中国、日本、埃及、以色列等。最早提出“中国英语”概念的是葛传规先生,他将人民公社、四个现代化等这些不属于讲英语民族的人所惯用的词语称作China English。李文中认为中国英语是以规范英语为核心,表达中国社会文化诸领域特有事物,不受母语干扰和影响,通过音译、译借及语义再生诸手段进入英语交际,具有中国特点的词汇、句式和语篇。中国英语具备中国人固有的思维模式,承载着中国特有的社会文化。中国英语是世界英语的一部分,也是促进中外平等交流不可缺少的语言组成部分。中国英语的形成和不断发展将使世界英语更加丰富多彩。

笔者根据中国文化的内容,按照饮食文化、服饰文化、婚丧文化、岁时节令文化以及民间文学、艺术,民间庙会等内容为基础,设计出相关内容调查问卷,选取部分市民进行调查;通过对调查问卷的统计数据进行分析,发现具有大学学历的市民能够更好的用英语表达中国文化,这说明大学阶段的英语教育对与用英语表达中国文化能力的提高起到至关重要的作用;但是调查中发现,83%以上的人都将“中国英语”一词看作是贬义词,他们认为“中国英语”是那些不标准的、不符合英语表达习惯的、蹩脚的英语表达方式;被调查者中77%的人认为,英语知识的不足和英语水平的有限是影响他们用英语表达中国文化内容的主要因素,也就是说,尽管他们对自己的中国文化十分熟悉,但是英语单词量不足和语法知识的缺乏使他们难于清楚的表达身边的事物;然而,在后续的访谈中,有64%的被调查者承认,很多表达方式他们是可以理解的,只是他们没有见过这种说法,也就是说,事实上并非英语词汇、语法等这些英语知识限制了他们的表达,而是,他们并不了解这些具有典型中国文化特色的事物是如何用“中国英语”来表达的,换句话说,是中国文化的英语表达输入缺失或不足也是目前中国文化走向世界的障碍之一。

首先,大力发展和规范“中国英语”。将更多具有中国特色的物质和非物质文化遗产翻译成英语,并设立相关部门规范中国英语的使用和传播。“中国英语”的规范化将为中国文化走向世界奠定坚实的基础。比如京剧是中国的国粹,然而,如果京剧剧本以及相关内容的英文翻译不够系统,势必影响其在全世界的传播。其次,在英语教育中引入中国文化的内容,甚至可以适当加如地方文化内容。比如在英语教学中加入中国的传统节日、民间风俗等内容,让学生知道如何用英语表达这些内容。

随着外语教学研究的发展,越来越多的教育者已经认识到任何外来语言文化的学习都离不开母语文化这个基础,脱离了母语文化,外语学习就成了无本之木,无源之水。目前对英美国家文化的偏重是语言文化教学中存在比较普遍的问题。无论英语课堂教学,还是学校课程设置和教材编写都应当充分重视学习者的本土文化——中国文化,只有这样才能把英语学好,才能塑造更多的、能够走向世界的人才。

注:本文为2011年度石家庄市哲学社会科学规划课题(WJ1107)研究成果

(作者简介:王洁欣,石家庄学院讲师,硕士;谷彩平,石家庄学院讲师,硕士)

猜你喜欢

母语学习者语言
母语
你是哪种类型的学习者
语言是刀
十二星座是什么类型的学习者
让语言描写摇曳多姿
母语
汉语学习自主学习者特征初探
累积动态分析下的同声传译语言压缩
我有我语言
我有祖国,我有母语