APP下载

希腊罗马神话中衍生出的医学词汇

2012-04-29李瑾

飞天 2012年6期
关键词:俄狄浦斯引申为宙斯

希腊罗马神话始于太古时代。在希腊罗马神话所描绘的仙境中,许多神袛的名称已经逐渐演变为我们今天所熟悉的普通英文词汇,甚至广泛应用在医学英语术语中。

Chronos:宙斯(Zeus)之父,宇宙早期的统治者。Chronos用镰刀杀死父亲乌拉诺斯,推翻了父亲的统治。但在乌拉诺斯临死前预言Chronos也必将被其子所杀。害怕这一预言实现的Chronos便无情的将其子女吞噬。但其子宙斯最终还是通过长期的战争取代了父亲Chronos,君临天下,成为众神之王。Chronos的名字便逐渐化为“长期的、慢性的”的,“如时间般吞噬一切的”,也因此衍生出了医学上的chronic disease,即“慢性病”。

Atropos:希腊罗马神话中宙斯(Zeus)和正义女神忒弥斯(Themis)的女儿,是命运三女神中最为年长的女神。命运三女神每天在宫殿的墙上写上每个人的命运,为每个人纺织生命之线。由Atropos的名字衍生出来的Atrophy,表示“身体或身体某部位因缺乏营养而萎缩”。

Hygeia:医神阿斯克勒庇俄斯(Aesculapius)之女,健康女神。由此衍生出了医学上的hygiene卫生学,保健学;hygienic,卫生的。

Atlas:希腊罗马神话中的擎天神。与以宙斯为首的奥林匹斯众神作战失败后, 宙斯惩罚他永远站在西方天地的结合处,用肩膀扛起天空。后来他的身躯变成了一座大山,atlas一词逐渐引申为“身兼重负的人”。由于早期的地图上上都印有Atlas的图片,所以atlas还指“地图册”的意思。在医学上,atlas一词引申为“寰椎”,就像Atlas顶住天一样。atlas-这个前缀也可以和其他词根一起构成新的医学词汇,如atlas vertebra(颈椎)和atlodidymus(寰椎联胎)。

Pleiades:希腊罗马神话中Pleiades为擎天神Atlas的七个女儿的总称。她们转化为天上七星,但其中一个女儿爱上凡人,羞涩不愿露面,人们用肉眼无法识别,只能看到其中的六颗,因此在医学上Pleiades衍生成“淋巴结肿块”。

Echo:希腊罗马神话当中的山泽女神,迷恋俊美少年纳西瑟斯(Narcissus)。但Narcissus却迷恋上了自己水中的倒影,Echo从此便徘徊流浪在岩洞和峭壁间,最终骨头化为山岩。她的形体虽不复存在,但只要有人召唤她,她就会发出回声。因此她的名字Echo逐渐引申为“回声”之意。由“echo-”构成的前缀在医学中和超声检测相关,如echocardiography(心回波描记术);echoencephalology(脑回声学);echosonogram(超声回波图)等。

此外,希腊罗马神话中的彩虹女神伊丽丝(Iris),她的名字在医学上引申为“虹膜”。

希腊罗马神话中除了有宙斯为首的众神袛,当然也少不了许多的英雄人物。这些英雄人物多为半神人,即父母一方为天神,一方为人类。他们的名称多可以直接转化为医学上的含义,或和其他的词一起构成医学上的短语。

阿斯科勒庇俄斯(Aesculapius):父亲为太阳神阿波罗。他不仅能治病,还能使人复活,死后被宙斯封为医神,他的名字aesculapius在医学上指“医师的,医学的”。

希腊罗马神话中充满了宿命论,俄狄浦斯(Odipus)便是最为无辜不幸的那一个。还未出生便被预言弑父娶母,为了避免这一可怕预言的实现,父亲在俄狄浦斯呱呱坠地之后,便刺穿其脚踝,用皮带捆绑着交给一个牧羊人,并命令将其遗弃在荒山。然而,出于一系列的偶然,命运女神的诺言还是在俄狄浦斯身上兑现了。从此,由Odipus的名字便衍生出了Odipus Complex一词,意指”俄狄浦斯情节”;”恋母情结”。

此外,希腊罗马神话中的英雄人物阿喀琉斯(Achilles),他的母亲忒提斯是水神的女儿。Achilles出生之后不久,他的母亲便拎着他的脚踝将其浸泡在冥河中,使他拥有了金刚不坏之身,但唯独脚踝没有浸泡到水,成了他致命的弱点。“Achilles' heel”这个典故意为“致命的弱点”。而由此也引申出了许多医学短语,如Achilles' tendon:阿喀琉斯腱,指人脚后跟处一块容易受伤的肌腱;achillobursitis:跟腱囊炎;achillotenotomy:跟腱切除术。

希腊罗马神话中不仅仅有神袛和半神,世间的凡人也在其中。他们的名称具有很强的构词能力,多可以形成一个前缀,和不同的词干结合起来衍生出新的医学词汇。

Pre-这个前缀就源于希腊罗马神话中机敏睿智、能够预见未来的普罗米修斯(Prometheu),表示在…之前。因而便有了prologue(前言)和predict(预言)。在医学英语中,pre-也可以和很多词干结合起来,产生新的含义,如pregnant =pre+gnant,指生产前的状态,即“怀孕”;prescribe=pre+scribe,指提前写下、记录下,故为“开处方”。

普塞克(Psyche)是希腊罗马神话中出身于国王世家的一名公主。她姿妍貌娇,甚至连小爱神丘比特(Cupid)也为她的美貌所动,娶她为妻。但Cupid曾经嘱咐Psyche不许其窥探他的容貌。然而Psyche却出于好奇之心违背了丈夫的嘱托。从此,Psyche的名字便化为“爱”和“心灵”之意,也由此衍生出了医学上Psychiatry 精神病学,包括psychiatrist精神病医生;psychotherapy精神疗法;psychasthenia精神衰弱;Psychology心理学等。

纳西瑟斯(Narcissus)是希腊罗马神话中的希腊美少年.他却无法自拔的自恋其水中的倒影,竟然弯下腰来想拥有它,结果掉进水里变成了水仙花,于是narcissus便引申为英语中的“水仙花“,narcissism一词便指医学中的“自恋,自恋症”。

希腊罗马神话中有许多半人半兽的妖魔。这些妖魔的名称很多衍生为医学词汇,多表示畸形的状态或非同寻常的疾病。

斯芬克斯(Sphinx)乃是希腊罗马神话中一个的狮身美女头的怪物。它蹲在悬崖上拦住路人让他们猜谜语,如果猜不出,便会被它撕成粉碎。最后是俄狄浦斯给出完全正确的答案,Sphinx因失败感到羞愧,从悬崖上跳下去摔死了。因此sphinx一词便用来指“谜一样的人”。Sphincter一词便是由sphinx衍生而来,指医学上的括约肌。

Labyrinth乃是希腊罗马神话中由第德勒斯(Daedalus)为克里底岛王迈诺斯(Minos)所建的迷宫。由于其弯弯曲曲的形状和内耳构造类似,故而labyrinth—在医学英语中被特指为内耳的。由此衍生出的医学词汇还有:Labyrinthitis =labyrinth(内耳的)+itis(发炎的),指“内耳炎”。labyrinthotomy =labyrinth(内耳的)+otomy(切开术),意思是“内耳切开术”。

总而言之,希腊罗马神话是西方文学,乃至西方文化的重要源头。正所谓“神话有鲜明的民族性,不同的民族有不同的神话,一个民族的神话是该民族文化发展的土壤。一个民族的语言也浸透着该民族的神话传说的影响”(陶洁,2002)。医学词汇尤其独特的构词方式,仔细研读希腊罗马神话并发掘其中的内涵对掌握这些复杂的医学词汇有着积极地促进作用。

注:河北医科大学2011年度社会科学研究课题“河北医科大学校园英语文化系列之二——词汇”阶段性成果之一

(作者简介:李瑾,河北医科大学外语部讲师,硕士)

猜你喜欢

俄狄浦斯引申为宙斯
兔死狗烹
陆地开来“宙斯盾”
蜣螂的报复
神奇汉字
The Cause of Oedipus’Tragedy: A defect of humanity Perspective
从《俄狄浦斯王》看古希腊悲剧的特点
重释索福克勒斯《俄狄浦斯在科罗诺斯》(行1-719)
歌剧《俄狄浦斯王》剧照
郑小和神话历险记(6)