《傲慢与偏见》中达西和伊丽莎白舞会典型话语的礼貌原则分析
2011-12-29么孝颖郑宝军
时代文学·上半月 2011年2期
摘要:达西和伊丽莎白两场舞会上典型话语的礼貌原则分析揭示了奥斯丁笔下的两个完全不同的人物性格,达西是一个英俊魁梧富有但却“傲慢冷漠缺乏礼貌”的贵族。伊丽莎白是一个温柔典雅有修养活泼善良对达西充满偏见的女人。
关键词:礼貌原则;傲慢;偏见
1、引言
《傲慢与偏见》是英国著名作家简·奥斯丁的代表作,小说围绕班纳特夫妇五个女儿的爱情和婚姻展开情节,以主人公达西与伊丽莎白的婚姻为主线,以宾利与简、柯林斯与夏洛特、韦翰与莉迪亚的婚姻为辅助叙述,针对达西为人处世的“傲慢”和伊丽莎白等人对达西的“偏见”不断深入故事情节,把两个人的矛盾从产生到逐渐激烈再到逐渐消融直到最后走入婚姻,层层深入扣人心弦。本文以Leech的礼貌原则为理论框架,对《傲慢与偏见》中的主要人物达西和伊丽莎白两场舞会中的典型话语进行分析,从而揭示出小说主人公鲜明的个性形象和性格。
2、达西和伊丽莎白典型话语的礼貌原则分析
美国语言哲学家格莱斯1967年提出了“合作原则”。他把说话者和听话者在会话中共同遵守的原则概括为量的准则、质的准则、关系准则和方式准则。20世纪80年代英国语言学家利奇在格莱斯“合作原则”的基础上,从修辞学、语体学的角度出发提出了“礼貌原则”,具体内容如下:1)得体准则(tact maxim):尽量减少表达有损于他人的观点。尽量少让别人吃亏;尽量多让别人得益。2)慷慨准则(generosity maxim):减少表达利己的观点。尽量少使自己得益;尽量多让自己吃亏。3)赞誉准则(appr obafion maxim):减少表达对他人的贬损。尽量少贬低别人;尽量多赞誉别人。4)谦虚准则(modesty maxinl):减少对自己的表扬。尽量少赞誉自己;尽量多贬低自己。5)一致准则(agreement maxim):减少自己与别人在观点上的不一致。尽量减少双方的分歧;尽量增加双方的一致。6)同情准则(sympathy maxim):减少自己与他人在感情上的对立。尽量减少双方的反感:尽量增加双方的同情。概括起来说,礼貌原则的核心内容就是在交际过程中尽量“惠扬他人”、“损贬自己”,他人和自己就犹如交际天平的两端,尽量把天平向他人倾斜,从而达到自己与他人的和谐。这样礼貌原则就可以较好地解释为什么人们在交际过程中会有意地违背合作原则从而生出言外之意,使格莱斯的会话含义学说(convePsational implieature)更完善。本论文试图在利奇的“礼貌原则”框架下,对小说《傲慢与偏见》中的主要人物达西和伊丽莎白两场舞会中的典型话语在礼貌原则的遵守和违反两个尺度上进行分析和探讨。
2.1 达西典型话语的礼貌原则分析
小说以诙谐幽默简明质朴充满反讽的艺术特色成为英国文学的不朽经典,而其中主要人物的话语发挥了重要的作用。
舞会上达西除了和同来的两位女伴跳舞之外拒绝和任何别的女士跳舞,尤其拒绝宾利先生为他推荐的伊丽莎白小姐,严重违背了礼貌原则。首先他认为“与舞场里除了同来的女伴以外的任何别的女人跳舞都是无法容忍的(there is not another woman in the room whom it would not be a punishment to me to stand up with)”,几乎贬损了全舞场的女士。严重违背了礼貌原则的1)得体准则和3)赞扬准则,与此同时也就违背了2)慷慨准则和4)谦虚准则,因为他贬损舞场里的女士“无法容忍”就是在惠己——他是舞场里女士们无法匹配的绅士。不但不谦虚而且显得傲慢无理。而且达西的话语还与宾利先生的“生平从没见过今晚这么多可爱的姑娘(so many pleasant girls in my life this evening)”且“其中几位还是美貌绝伦(several of them uncommonly pretty)”的观点截然对立,增加了与对方在情感上的对立,严重违背了礼貌原则的5)一致原则和6)同情准则。
更为严重的是,当宾利先生提醒达西“他身后就坐着一位非常漂亮(very pretty)可爱(very agreeable)的女孩并希望自己的舞伴为他引荐时”,达西却冷冷地说“只是还勉强过得去(tolerable)但还没有漂亮到打动我的心(not handsome enough to tempt me)”,他“可没有心情去抬举受到别的男人忽视的女人(in no humour to give consequence to young ladies slighted by other men)”。达西在这里不仅增加了与宾利先生的进一步分歧,违背了礼貌原则的5)一致准则,而且还不顾坐在身后的伊丽莎白的感受出言不逊,表现出了极端的傲慢,直接导致了伊丽莎白自此开始的对他深深的反感和偏见,违背了礼貌原则的6)同情准则。
2.2 伊丽莎白典型话语的礼貌原则分析
随着小说情节的发展。达西对伊丽莎白的态度由开始的傲慢正在逐渐地褪去,且慢慢地对伊丽莎白有了好感并主动邀请她跳舞,与第一场舞会形成鲜明对比,他对伊丽莎白的傲慢无理正在消失。在小说第十八章的另一场舞会上,达西两次邀请伊丽莎白跳舞。第一次跳舞两个人什么也没有交谈,当达西第二次出其不意地邀请伊丽莎白跳舞时,她没有回答便下了舞池,他们俩跳了一会儿,一句话也没有交谈(for some time without speaking a word),此时的达西已由开始对伊丽莎白的傲慢到现在的认可,情感发生了很大的变化。但是伊丽莎白尽管不由自主地随达西下舞池跳舞,但是对达西的偏见和反感却没有减少一分,于是她决定由“沉默到底”到决定“逼迫她的舞伴达西不得不说几句话叫他受更大的罪(punishment to oblige him to talk)”,在伊丽莎白说了几句关于跳舞方面的话后,达西简单回复之后又是沉默。
由于伊丽莎白一直对傲慢的达西怀有很深的偏见,所以对话中她总是含沙射影地讽刺达西好像“傲慢”的沉默:我谈了舞会之后就该轮到你达西说点什么了。否则连续半个小时保持沉默就显得太古怪了。
伊丽莎白的“古怪”一词是在讥讽达西的“傲慢”,并且进一步将“傲慢”具体化:除非想说几句谚语般一鸣惊人流传千古的话,否则就不愿意多开口(of an unsocial,taciturn disposition,unwilling to speak,unless to say something that will amaze the whole room,and be handed down to postefity with all the eclat of a proverb)。
伊丽莎白逼迫达西讲话并且讥讽他的沉默就是“古怪傲慢”严重违背了礼貌原则的1)得体准则:贬损他人,让他人蒙羞,但是伊丽莎白并没有通过贬损达西来提高自己,对达西的偏见也在她自己的掌控之中。
3、结语
达西和伊丽莎自两场舞会上典型话语的礼貌原则分析揭示了奥斯丁笔下的两个完全不同的人物性格,达西是一个英俊魁梧富有但却“傲慢冷漠缺乏礼貌”的贵族,伊丽莎白是一个温柔典雅有修养活泼善良对达西充满偏见的女人,小说正是通过傲慢与偏见的不断冲突和碰闯塑造了栩栩如生的人物性格和形象,从而揭示了人与人之间的价值冲突,体现了18世纪末至19世纪初英国中上层阶级的世界观和价值观。
参考文献:
[1]Abrams M H,A Glossary 0f Literary Terms[M].Beijing:Foreign language Teaching and Research Press,2004。
[2]Austen J,Pride and Prejudice[N],New York:Ban-tam Classic,198