中国学生英语作文中study一词的使用情况*
——一项基于语料库的研究
2011-10-23柳瑞华
张 黎,柳瑞华
(新疆师范大学 外国语学院,新疆 乌鲁木齐 830054)
中国学生英语作文中study一词的使用情况*
——一项基于语料库的研究
张 黎,柳瑞华
(新疆师范大学 外国语学院,新疆 乌鲁木齐 830054)
采用基于语料库的对比分析方法,对中国非英语专业学习者与英语本族语学生在study一词使用情况上的差异以及不同水平英语学习者在该词使用上的异同进行了考察。结果表明,中国英语学习者总体上过多使用该词,但就某些义项而言,过少使用的情况也很突出。另外,较高水平英语学习者使用该词的情况总体频率上更为接近英语本族语学生。
中国英语学习者;study;英语作文语料库
一、引言
最先接触到的英文词汇study,往往是在学习者中使用频率较高,且被认为是习得较早的词汇。学习者真的习得了该词并掌握了地道的用法吗?本文通过对比语料库分析的方法,以中国学习者英语语料库(Chinese Learner English Corpus,简称CLEC)为基础,考察中国英语学习者与英语本族语者在study一词使用上的差异,侧重于分析其各义项使用频率上的异同。
二、文献综述
国内基于语料库的词汇研究近年来备受关注,主要集中于Altenberg&Granger(2001)所列的15个高频动词(如杨贝,2002;李晓红,2004;王颖,2004;顾善萍,2008;张淑静,2002等)和情态动词(程晓堂&裘晶,2007;梁茂成,2008)等研究,以描写为主,虽然此外还有一些对and(刘学敏,2005),besides(张萍 & 周敏,2007),effect(李晓红,2004),please(杨君如,2008)以及冠词(闫丽莉,2003)等进行研究的文章,但是总量还是不多,不足以供教学参考,还需要更多更广的探索以丰富目前该领域的文献。在笔者教学中发现大量词汇由于文化传统的影响,虽然不在以上提到的15个高频动词之列,但其使用频率及地位并不低,笔者选择了学习者高频使用的动词和名词study为研究对象。该词在学习者语料中高频出现并且它也是被认为较早习得的词汇,学习者在该词使用上有何特征又与本族语者有何差异呢?但对该词的研究在国内文献中尚未发现,为此本研究采取对比分析学习者语料库的方法调查中国大陆英语学习者study一词的使用情况与英语本族语者的差异。同时,本研究还考察其使用情况与英语水平的关系,即高水平学习者在该词的使用情况上是否更加接近英语本族语者。
三、研究
1.语料来源
本研究使用的中国大学生英语学习者语料来自桂诗春、杨惠中等组建的中国学习者英语语料库(CLEC)中的两个子语料库St3和St4,由大学英语四级和六级考试作文组成,分别代表低分组和高分组。多为议论文,还有少量的说明文和记叙文。研究中还使用了LOCNESS(The Louvain Corpus of Native English Essays)中英语本族语大学生议论文语料作为参照,由英、美两国大学生自由作文组成。表1是这三个语料库的简单情况。
表1 语料库基本信息
2.语料分析工具
本研究主要借助计算机和文字处理软件Wordsmith tool检索各语料库中study作为动词和名词的使用情况(包括学生语料中的误拼形式的词频),然后通过卡方检验来判断:以英语本族语者语料库为参照,中国英语学习者语料库中的study使用频率是否过多或过少。
四、研究结果与讨论
1.study一词使用情况对比分析
从表2可以看出,中国学生使用study一词的频率明显高于英语本族语者。Study在St3,St4和LOCNESS三个语料库中相对频率之和分别是331,162.1和48.7,差异显著(p<0.01)。尽管中国学生总体上过多使用study一词,但仔细观察发现,各义项的使用存在较大差异。其中,无论是名词还是动词,其“学习”之义项的使用频率远远高于本族语者,而“研究”和“检查”两义项使用又过少,从表2可以清晰的看见中国学习者在这些义项上的“零使用”情况。至于“其它”类,中国学习者和本族语者也存在极显著差异,其中有多种中国学习者杜撰的使用方法,而在本族语中并未出现,以下即为其中几例:
Professor Chen hanseng in the studying hall on october 30th.
three hour studying table time
For example,in our studies ,such as learning English,has not be
学习者使用study的ing形式作为形容词使用,从而出现如studying room和studying hall之类的表述,此外学习者还使用名词study的复数形式来表达“学习”之意,至于“研究”这一义项,在St3中没有出现,St4中也仅有两例。这与本族语者大学生语料存在较大差异,在LOCNESS中,出现最多的义项是做名词时的“研究”,而动词“学习”和“观察”使用频率相当,且远远低于“研究”之意使用频率。还有一点值得注意的是study作名词时,三个语料库都出现了“学习”义项的使用,但是本族语者使用的是study加ing形式,St3和St4除了有少量studying做名词“学习”使用外,最多使用的是名词单复数形式,而这在本族语中则应该表“研究”之意。
表2 study各义项在各语料库中的使用频率
2.study使用频率与学生英语水平的关系
从表2和图1可以看出St3和St4两组学习者在study一词的总体使用和各义项使用分布上有相似性,虽然出现频率相差较多,但过多和过少使用的倾向一致。在St3中过多使用的义项在St4中同样也出现频率较高。但St4语料中study一词的总出现频率约是St3的一半。从总体上来说,较高水平学习者在study一词的总使用频率上较接近本族语者,但是各义项的使用分布过于集中,除St4有两例对“研究”义项的使用外,其余义项均未出现。St4也只能是较St3略近于本族语者,与LOCNESS的差异还是达到了显著水平。这可能与较单一的输入有关,此外学习者想当然地认为已经习得该词,并没有有意识地继续向深度扩展可能也是一个重要原因。
五、结论
本研究的主要结论可归纳如下:
(1)中国非英语专业大学生与英语本族语学生相比,在study一词的总体使用频率上呈现过多使用的倾向,这与一般认为的学习者必然掌握的情况很不一致。中国英语学习者过多使用study一词“学习”的义项,而过少甚至没有使用“检查”“研究”“书房”等义项。这说明对于基本的高频词汇的习得有待于进一步拓宽广度和深度。
图1 各义项在三个语料库中的相对频率
(2)不同水平学生没有表现出太大差异,对于各义项的过多使用或过少使用情况基本吻合。但大体来看,较高语言水平的学习者在其总体使用频率上稍为接近本族语学生,但语义分布的广度和本族语者还存在较大差异。
[1] ALTENBERG,B.& GRANGER,S..The grammatical and Lexical Patterning of Make in Native and Non-native Student Writing [J].Applied Linguistics,2001,22(2):173-194.
[2]程晓堂,裘晶.中国学生英语作文中情态动词的使用情况——一项基于语料库的研究[J].外语电化教学,2007,(12):9 -15.
[3]顾善萍.基于语料库的搭配研究——以return为例[J].外语教学与研究(考试周刊),2008,(51):66.
[4]桂诗春,杨惠中.中国学习者英语语料库[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
[5]李晓红.基于语料库的EFFECT搭配行为对比研究[J].外语教学,2004,(6):21-24.
[6]梁茂成.中国大学生英语笔语中的情态序列研究[J].外语教学与研究,2008,(1):51-58.
[7]刘学敏.中国英语学习者AND的“缺省”和“冗余”分析——一项基于语料库的研究[J].外语电话教学,2005,(4):44 -46.
[8]王颖.基于语料库的Keep研究[J].中国英语教学,2004,(5):59 -61.
[9]闫丽莉.中国学生英语冠词习得初探——一项基于中国学习者英语语料库的研究[J].外语教学与研究,2003,(3):210 -214.
[10]杨贝.中国英语学习者与本族语学生写作中HAVE用法比较[J].外语教学,2002,(2).
[11]杨君如.浅论“PLEASE”一词的用法和功能——基于伦敦青少年口语语料库[J].汕头大学学报,2008,(6):47-51.
[12]张萍,周敏.“Besides”基于语料库的对比研究[J].国外外语教学,2007,(2):46~53.
H05
A
1006-5342(2011)01-0062-02
2010-10-20