本是一家亲,何必走太远——浅谈语文和英语的“近亲”关系
2011-08-15王艳华
王艳华
(黑龙江省大庆市第三十六中学)
汉语和英语同属语言,很多中学生,尤其是初中生却把英语和语文看成截然不同的两门课程,就像二者 “风马牛不相及”一样。笔者发现,二者在还是有“血缘关系”的,可以采用相似的学习方法。下面开始举例说明,以抛砖引玉。
1.形声字和词根、前后缀(构词法)
形声字是由两个文或字复合成体,由表示意义范畴的意符(形旁)和表示声音类别的声符(声旁)组合而成。如材为左形右声,木为意符,表示此为木质;才为声符,取其音。学习形声字可以运用形声字的形旁和声旁进行集中认字,不进可以借助其读音与声旁的联系,辨析声旁相近的形声字还可以抓住形声字的字义与形旁的联系,辨析形旁形近的形声字。
这和英语中常见词根,前后缀比较相似。英语单词构词法的核心在于词根。词根决定单词意思,前缀改变单词词义,后缀决定单词词性。举例说明:form是词根,含义是“形”。uniform则是由form和uni组成的一个词。form的意思是“形状,轮廓”的意思;uni-表示“单,一”的意思。合成在一起就是“单一的形式”,也就是“同类的”、“相同的”的意思。uniform是不是也是英语中的“左形右声”的形声词呢?不论“左形右声”还是“右形左声”,二者可都是形旁和声旁的结合体。可以借鉴语文中形声字的学习方法来掌握字根和前后缀,从而更好地掌握词汇。
2.名词动用(词法运用)
名词动用是在语文教学尤其是文言文中常出现的一种语法现象。常见的有使动用法 (谓语动词表示的动作不是主语发出的,而是由宾语发出的。)和意动用法(谓语动词具有“认为”宾语怎么样或是“把宾语当作什么”)。文王以百里之壤而臣诸侯。——(《毛遂自荐》)这里的臣就是使动用法,意为“使……为臣”。邑人奇之,稍稍宾客其父。——(《伤仲永》)句中的“宾客”是名词,“客人”的意思,但这里宾客是“把其父当作宾客”的意思,即名词的意动用法。
英语中也常有名词当作动词的现象发生。举例说明:Please picture what you have seen at the park for me.请为我描述你在公园里看到的景象。上面的句子picture就是使用的其动词词性——绘画,描,也可以理解成文言文中的“名词动用”。再如:Napolean was Waterlooed in 1813.句中的 Waterloo是 “滑铁卢”的意思,本来是地名,属于名词中的专有名词。但这里滑铁卢是“遭遇滑铁卢”的意思,也就是“被打败”的意思。常见的名词解释在具体语境中解释不通时,不妨看看其动词词义是否可以更加合理地解释。
3.借代(修辞方法)
借代是一种常见的修辞方法,是一种说话或写文章时不直接说出所要表达的人或事物,而是借用与它密切相关的人或事物来代替的修辞方法。被替代的叫“本体”,替代的叫“借体”,“本体”不出现,用“借体”来代替。常见的就是部分代整体的方法。例如:两岸青山相对出,孤帆一片日边来。——(《望天门山》)句中用船的一部分“帆”代替船。再如:你们杀死一个李公朴,会有千百万个李公朴站起来!——(《最后一次讲演》)句中的“李公仆”来借代“怕流血牺牲,为争取民主和平而战斗的人们”。
英语中也有这样的用法。There are a lot of good-looking skirts among the new freshmen this year。在今年新入学的大学一年级学生中,有很多好看的姑娘。句中的skirt指代青年女子。这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用“裙钗”表女子是一样的构思。这一说法仅限于男子对女性的称呼,因为女性并不喜欢这一称呼。再如He choose the gun instead of the pen.他选择了参军而没选择上学。此处gun本是名词,“枪”的意思,但这里用gun来代替 “参军”这个行为。同样pen则代替了“上学”这个行为。
以上例子可以看出语文和英语的学习还是有相似之处的,尤其是构词法、词法运用和修辞手法方面。二者虽已分家,但其亲属关系还是“可见一斑”的,希望读者可以重新审视二者的关系,让作为近亲的一家人不再疏远。
[1]郭慧娟、王笑施.浅谈英语和汉语中的名词动词化现象[J].科教文汇,2009(3).
[2]韩怡.浅谈英语中的借代手法[J].福建师范大学辽宁广播电视大学学报,2007(2).
[3]张媛.英语人体器官名词动用的语法转喻阐释[J].山东外语教学,2010(3).