APP下载

北路壮剧与英语戏剧语言特色对比研究

2011-08-15周秀苗

飞天 2011年24期
关键词:北路押韵唱词

周秀苗

戏剧是一门语言的艺术,语言是戏剧的基础,语言是戏剧存在形式的第一要素,研究戏剧语言,对戏剧的创作及欣赏无疑都是具有重要意义。北路壮剧是使用壮族方言的一种少数民族戏曲形式,具有较高的文学艺术价值,是壮族文化艺术的瑰宝。莎士比亚作品中语言生动而极富生活气息,特色突出,对近代英语的发展有明显的影响。本文拟对北路壮剧与英语戏剧中的莎士比亚戏剧语言特色进行对比研究。

一、单一与丰富多样化

(一)北路壮剧主要运用比兴、比喻、排比等修辞手法

1.比兴。北路壮剧爱用比兴手法,言情寓事,爱用花、鸟、鱼、虫或农时节令来打比方。壮剧《七女嫁龙》中一段唱词:蜢蚂买绞花,鲃达买绞淋。落規买绞怀,淋涞买绞芽。比窝排嚟骂?光窝卡嚟斗?(汉语)蝴蝶喜欢围着鲜花飞,河中鱼儿喜欢在水中游,鹩哥喜欢绕着水牛转,露水喜欢挂在草梢头。哥从哪里来?哥从哪条路过来?听当龙子把七女比作天仙下凡,以表达他的爱慕之情后,七女用蝴蝶、鱼儿、鹩哥、露水等借物抒情,表达自己的愉悦心情。

2.比喻。比喻在壮剧中运用很普遍。明喻、暗喻等手法都能灵活运用。

(1)明喻。如《七女嫁龙》这出戏中,兵蟹将以及龙子唱到:“赔躟冷燕命,抬丁冷梢掽”。汉语意思为“抬脚疾似燕子飞,迈步快如掷竹竿。”通过比喻来体现龙子急于赶回加的急切心里。

(2)暗喻。如《农家宝铁》这出戏中,陈玉英在对歌招亲前唱到:嫩腊花满浩,嫩香花桃妹。勒巴妹两力,花利转样独。汉语的意思是腊月李花白,正月桃花红。伶俐又标致,好花独一枝。陈玉英借李花、桃花来暗指她自己如李花、桃花美,是好花一枝。

3.排比。《侬智高招》这出戏中,姑娘们到阳圩去赶歌圩之前对练的对歌:肯闷开麻垮?拉地开麻命?肯杏开麻来?丈海开麻浮?丈署甫办?这段唱词由结构相似、语气一致的句子构成排比,集中地反映了年轻女子去歌圩和年轻男子对山歌的快乐心情。

(二)英语戏剧中,多样的修辞格交替使用,增添戏剧的艺术感染力

1. 双关。To England will steal,and there I’ll steal.(我要偷偷溜回英格兰,上那儿偷去。)两句重复使用steal重复使用,前者为“潜行”之义,后者为“偷窃”之义,构成双关,表达幽默。

2.矛盾修辞。莎士比亚经常将互相矛盾的一些词放置在一起来表达人物的非常复杂的心情。当罗密欧失恋后,内心充满矛盾,万念俱灰,痛苦不堪,对其心理活动的描写用了矛盾修饰法。

3.讽刺。如《朱利叶斯·恺撒》中安东尼在对凯撒的尸体做的祭文中反复说:Yet Brutus says he was ambitious,and Brutus is an honorable man.但是布鲁托斯说他(恺撒)野心勃勃,而布鲁托斯是一个诚实的人。但是他的佐证却恰恰反映了相反的事实,慢慢地听众发现恺撒才是一个诚实的人,而布鲁托斯却是野心勃勃的,这种戏剧性的变化大出布鲁托斯和读者想象。

4.借代。如:Whether't is nobler in the mind to sufferThe slings and arrows ofoutrageous for-tune.是否应默默地忍受坎坷命运之无情打击,这里“slings”指的是“伤害”而“arrows”指的是攻击、袭击。

5.隐喻。如:All the world is a stage,and all the men and women were only players.整个世界是座舞台,男男女女,演员而已。

6.夸张。如:哈姆雷特在描述自己深沉的爱情时说:“I loved Ophelia;forty thousand brothers could not,with all their quantity of love,make up my sun.我爱奥菲利娅,四万个兄弟的爱加起来,还抵不过我对她的爱。”

7.排比。在《裘力斯·凯撒》第三幕第二场中,勃鲁托斯的演讲词除两个对比句型外,几乎全部是由排比句组成,他一开始就呼吁听众:“…believe me fox mine honor,and have respect to mine honor,you may believe:censure me in your wisdom,and awake your senses,that you may just better…”莎士比亚借助这段著名的演讲词,有效地说明古罗马演说家是怎样利用排比来突出强调他们的观点的。

二、韵律、节奏与散文体

壮剧语言主要从古典诗词、民间歌谣等中吸取养料,其语言形式带有诗词化倾向。因此,壮剧剧本不仅唱词是诗,道白也是诗,壮剧语言具有多彩的韵律和节奏。

壮剧语言讲究押韵,押韵方式主要有“腰脚韵”。腰脚韵是壮族自己创造的一种特殊韵体,多运用在民歌当中。它与其他许多戏曲剧种的押韵方式是完全不同的。北路壮剧剧本唱词大多是山歌体写成,主要以“腰脚韵”为主。如,《七女与龙子》中七女在龙宫里唱到:又栏兀绣花,又栏鲃绣凤,北化米啥赖,这猜等米戏。其中第一句尾字“花”和第二句的第三个字“鲃”押韵,第三句的“赖”与第四句的第二个字“猜”押韵,使得唱词念起来郎朗上口。

北路壮剧语言结构多为五字句,七字句结构两类。北路壮剧唱词多是五字句,唱词节奏有 “二、一、二”。北路壮剧中也有七字句,唱词、道白节奏有

“二、二、一、二”。

五字句的“二、一、二”结构。在《七女与龙子》这出戏中,龙子与七女定情前的对唱:龙子唱:少仙/比/米很,宫女/光/米讷。特意/盯/橫棚,特心/盯/侬内。

七字句的“二、二、一、二”。在《农家宝铁》这出戏中,陈玉英在对歌招亲前对父母唱:晥呢/欢对/会/卡当,纯但/纯桑/勒/冇戏,欢迎/甫冒/斗/对欢,卜乜/咧会/米/挂心。

莎剧语言的艺术性在于他既挖掘了白体诗表达形式上的最大潜力,又充分发挥了散文体的表达功能。莎氏笔下的白体诗,是集前人之长,融个人诗才与革新于其中的韵文诗。它不押韵而富于节奏感,表达力强而又伸缩自如,高昂与亲切兼能。它既能表达文艺复兴时期人文主义者的英雄气概,又能兼作市井小人之语。莎士比亚的剧本基本上用白体诗写成,也就是无韵脚的五音步抑扬格。例如:Two households,both alike in dignity(故事发生在维洛纳名城),In fair Verona,where we lay our scene(有两家门第相当的巨族),From ancient grudge break to new mutiny(累砂的夙愿激起了新争),Where civil blood makes civil hands unclear(鲜血把市民的白手玷污)。

通过莎士比亚戏剧和北路壮剧两种戏剧语言特色对比,了解两种戏剧语言存在的差异,可以促使北路壮剧了解自身语言存在不足,吸收英语戏剧语言精华,创新和丰富北路壮剧,使北路壮剧得到传承与发展,走向现代,走向国际。

猜你喜欢

北路押韵唱词
唱词(外一首)
壮族北路坐唱八音乐曲中的节奏节拍以及打击乐特征
那唱词本上,满是回忆
佔道14年上海“路中屋”和平拆除
广西文场的曲词艺术特征研究
Learning English By Reading Books
我给小鸡起名字
噩梦里,到底是谁的声音
Watch Out