APP下载

科技论文中的英文人名书写格式探索*

2011-03-21龙爱良

外语与翻译 2011年4期
关键词:逗号参考文献英文

龙爱良

(湖南师范大学《生命科学研究》编辑部,湖南长沙410081)

科技论文中的英文人名书写格式探索*

龙爱良

(湖南师范大学《生命科学研究》编辑部,湖南长沙410081)

对国内外期刊关于英文人名书写格式的标准进行了归纳介绍,对我国科技期刊论文中的英文人名书写格式的现状及产生原因进行了统计分析,进而提出英文人名的正确书写格式建议。

英文人名;科技论文;书写格式

为了了解科学研究的现状、进展及发展趋势,科学研究工作者必须经常了解其研究领域的最新研究成果,而处在科技前沿的最新成果,大多数是用英文发表的。因此,科学工作者的论文中就会经常出现英文人名的现象。笔者发现,在我国的科技期刊所登载的论文中,英文人名的书写格式较为混乱。现就英文人名在汉语科技论文中的书写方式谈谈自己的看法。

一、英文人名的书写标准

(一)英文本语的人名书写标准

英文起源于英国,后又成为美国的国语,这两个国家的语法规范也就代表着英语的语法规范。这里先从英国人名的来历谈起。英国人名为教名(Christian Name)或赋名(Given Name),在一个人出生时由教父或其长辈根据相关情况(或有限条件)赐予。姓叫Family Name或Surname,是家族世袭的。它起源于各自家族祖先所从事的职业名称、居住地域的名称或其自身的相貌特征等等。在沿袭过程中是一成不变的,见“English Name and How They Began”[1]。姓氏通常排置在全名的最后(以下简称“名前姓后”),姓名合称为全名(Full Name)。一个人一般只有一个姓,名可以有两三个或更多。在书写中为了简便,英国人一般习惯把名缩写,或缩写最前面的名,但姓是最重要的,要保留。如John Quincy Public缩写为J.Q.Public(或J.Quincy Public)。美国人则习惯于缩写中间的名,写成John Q.Public[2]。

在图书的著者索引或其他需排列人名的场合,英语的姓名也是按姓的字母顺序排列的。这时,由于需要,把姓调到前面去,在姓的后面用一个逗号标明,如Public,John Quincy或Public,J.Q.(或Publuc,John Q)[2]。

在书刊的参考文献著录方面,目前国外还可以采用另外两大体系[3],即英国标准(数目的)体系(British standard(Numeric)System)和美国的哈佛体系(Harvard System)。这两种体系关于英文作者人名的书写标准都是相同的。它要求将作者姓名的姓放在前,其后加上标示性逗号,名缩写加缩写点,放在其后。例如:Mary Ann Thomson著录为Thomsom,M.A.(以下简称“姓前名后”)。

(二)我国相关的书写标准

中华人民共和国国家标准“汉语拼音正词法基本规则”(GB/T 16159-1996)中规定[4]:非汉语人名、地名本着“名从主人”的原则,按照罗马字母(拉丁字母)原文书写。

至此,我们对英文人名的书写规范已经有了一个较为清晰的了解。那么,英文人名在我国科技论文中的书写格式现状又是怎样呢?

二、英文人名的书写现状及查检方法和结果

(一)查检方法

笔者以随机取样的方式,抽取我国2010年出版的中文期刊107种,将这些期刊中的含有英文人名的论文分为正文(从文章的标题到正文)和参考文献两部分就英文人名单项的书写格式进行查检,并作详细记录。

(二)结果

在正文中,我们共查到英文人名68处,其中绝大部分都是按英文的基本格式(“名前姓后”格式)书写的,只有三处出现小小的错误,这可能只是排版或校对方面的错误。

中,表现形式比较复杂,归纳如下:

(1)按姓前名后书写的有三种表现方式。其一,27种加逗号和缩写点,如“Public,J.Q.”或“Publuc,John Q.”,占总数的25.2%。其二,20种省略逗号和缩写点,如“Public J Q”,占总数的18.7%。其三,35种采用姓氏字母全大写并,省略逗号和缩写点,如“PUBLIC J Q”,占总数的32.7%。

(2)按名前姓后书写的有两种表现方式。其一,19种加缩写点,如“J.Q.Public”,“J.Quincy Public”或“John Q.Public”,占总数的17.8%。其二,6种省略逗号和缩写点,如“KSmit”或“John Q Public”,占总数的5.6%。

另外,一般情况下,一种期刊的书写格式基本上是一致的,对于少数期刊出现个别不统一的现象(例如:对于参考文献中的英文人名,前面使用“姓前名后”,后面却又出现“名前姓后”,有些地方缩写点去掉了,有些地方又带缩写点,等等),我们便当作客观因素(例如:校对疏忽等等)予以忽略,而以该期刊的主要书写格式进行归类统计。

从以上统计的数据可以看到,英文人名在科技期刊论文中的书写格式较为混乱,它给我国的研究工作者阅读论文和查找资料带来困难。

三、原因分析与讨论

究其原因,可归结为两点:其一,在现行的国家标准中,笔者查到5个文件牵涉到英文人名的书写标准。其中(GB/T 3179-92)[5]和(GB/T 714-2005)[6]以及“中国高等学校自然科学学报编排规范”[7]三个文件要求参考文献中的英文作者人名的书写格式是统一的。例如:John Quincy Public(或J.Q.Public)的书写格式为Public J Q;其次,前文提到的(GB/T 16159-1996)[4]定下了“名从主人”的原则;另外,按照(CAJ-CD B/T 1-2006)[8]的要求,John Quincy Public(或J.Q.Public)就要书写成PUBLIC J Q的形式。可见,这5个文件中关于英文人名的书写格式出现3个不同的标准。由于它们的标准不完全一致,使人们在认识方面和执行过程中产生混乱,所以,就使得许多期刊在英文人名书写格式方面出现了各不相同的局面。问题的根本是国家应该将这方面的标准统一,统一的原则应该是英文人名的书写格式要符合英文本语的语言习惯和语法规则。这样,才能使我国与世界的科学技术及文化事业紧密地融合在一起。

四、结语

在正文中,英文人名以英文的形式出现在汉语中的作用是为了避免因为翻译而产生的歧义。所以,英文人名在汉语中就必须按英文本语的书写规则予以书写,否则,英文人名就失去了其在汉语中以英文形式出现的理由。对于参考文献,英文人名以英文的形式出现的目的是为了给作者提供查找文献的原始依据,所以,英文人名的正确书写尤为重要。因为通过参考文献条目找到该文献的一个重要的检索线索就是其作者人名。如果参考文献的人名在书写时违背英文本语的标准,那就失去了其原始依据的功能,为读者查阅文献带来很大的麻烦,使参考文献的作用减弱甚至丧失。所以,本人建议:不管英文人名出现在正文中还是出现在参考文献中均应按英文本语的书写格式进行书写,希望这个问题能引起相关部门的重视。

参考文献:

[1]屠蓓.英语读写教程[M].北京:高等教育出版社,1992.

[2]陈浩元.科技期刊标准化18讲[M].北京:北京师范大学出版社,1998.

[3]Shields G,Walton G.Cite the mright:How to or ganize bibliographical references(2nd ed)[M].Britain Newcastle:The Library of Northumbria University,1993.

[4]GB/T 16159-1996,中华人民共和国国家标准,汉语拼音正词法基本规则[S].

[5]GB/T 3179-92,中华人民共和国国家标准,科学技术期刊编排格式[S].

[6]中华人民共和国国家标准(GB/T714-2005),文后参考文献著录规范[S].

[7]国家教育委员会办公厅文件(教技厅[1998]1号).中国高等学校自然科学学报编排规范[S].

[8]CAJ-CD B/T 1-2006,中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范[S].

2011-09-26

龙爱良(1955-),男,湖南耒阳人,副编审。

猜你喜欢

逗号参考文献英文
逗号
逗号
The Muted Lover and the Singing Poet:Ekphrasis and Gender in the Canzoniere*
英文摘要
Study on the physiological function and application of γ—aminobutyric acid and its receptors
英文摘要
英文摘要
英文摘要
自傲的逗号
The Review of the Studies of Trilingual Education in inghai