图式理论启发下的对外汉语阅读教学策略探究
2010-08-15王端
王 端
(大连外国语学院汉学院,辽宁大连 116002)
图式理论启发下的对外汉语阅读教学策略探究
王 端
(大连外国语学院汉学院,辽宁大连 116002)
图式理论是一种关于知识的表征及对知识表征有效应用的理论,它强调了图式在阅读过程中所起的重要作用,为研究阅读的本质提供了必要的理论指导。现代图式理论对对外汉语阅读教学具有极大的启发意义,在图式理论的指导下总结出多种对外汉语阅读教学策略。
图式理论;对外汉语阅读教学;教学策略
一、关于图式理论
图式理论是一种关于知识的表征及对知识表征有效应用的理论。[1]人的记忆中储存着各种各样的知识,这些知识由日常生活中的点滴经验积累而成。按照图式理论,所有的知识都组成为一定的单元,这种单元就是图式,图式是人脑中存在的知识的单位。现代图式理论代表人物,美国人工智能专家鲁梅哈特认为,任何语篇,无论口头的还是书面的,本身并无意义可言,而只是为读者或听者提供引导,使其知道如何应用自己已有的知识去提取或建构意义。换句话说,阅读不是一个被动接受信息的过程,而是一个读者与作者相互交流的积极的思维过程。读者在阅读过程中,首先是输入一定的信息,然后在记忆中寻找能够说明这些信息的图式,当足以说明这些信息的图式被找到以后,相应的图式便被激活,空位被填充,读者即产生了理解,达到实现认知的目的。[2]
图式最重要的是它在理解中的预测作用。在现实生活中,我们不需要亲历每一件事情就能够正确指出很多事情的结果。图式能够使我们预测出输入信息中的某些空白。这是因为世界上的事物存在着普遍性,而图式所表征的正是这种普遍的知识。当然并不是每一次预测都对,如果预测在某一环节被否定,那么头脑中又会出现新的图式,对原来的预测进行修正。假如缺少某种知识,没有相关的图式,预测就不可能实现,这种情况时常发生在外行阅读专业文章、儿童阅读成年人书籍或者二语阅读的时候。
在解释语篇理解过程时,图式理论强调两种基本的信息处理模式,即“自下而上”的处理模式和“自上而下”的处理模式。这两种模式只有交互作用才能达到对阅读材料的正确理解。“自下而上”的处理模式是从字词分析开始,根据文章提供的材料进行解码;“自上而下”的模式是指读者在阅读时利用自己先前存入的背景知识重建信息。如果自下而上阅读过程中所得到的信息与自上而下阅读过程中所得到的预测相吻合,就产生了令人满意的正确理解,否则,预测就需要重新修正或建立。
从上世纪80年代开始,图式理论被运用到我国的外语教学(主要是英语教学)研究中,许多教师运用图式理论在二语阅读教学领域进行了有益的实践和探索。在对外汉语教学中,作为听说读写四种语言技能之一的阅读课占有重要的地位。然而,长期以来由于受到以词汇、语法为中心的传统教学方法的影响,阅读教学过程中过分注重字、词、句的讲解,而忽视了对学生理解语篇的全局性认知能力的培养。如何提高阅读课的教学效果,如何对留学生进行有效的阅读技能训练,是对外汉语阅读教学亟需解决的问题,而图式理论为我们解决这些问题提供了新的思路。
二、对外汉语阅读教学策略
现代图式理论认为,读者的阅读能力主要是由三种图式决定的:语言图式、内容图式和结构图式。语言图式指读者对文章中语言知识(包括词汇、语法、惯用法等)的掌握程度;内容图式指读者对文章的主题以及背景知识的熟悉程度;结构图式指读者对文章的结构与体裁的了解程度。语言知识是有效阅读的基础,背景知识是快速理解的前提,语篇知识是把握文章思路的法宝,三种图式缺一不可。在对外汉语阅读教学中,教师可以从这三种图式入手,逐步提高学生的阅读速度和阅读能力。
1.建立丰富的语言图式
图式理论并不忽视处在自下而上层次中的语言因素,因为字、词、句等语言知识是内容图式和结构图式的基础,读者对文章字词句的熟练程度影响着读者对文章的加工深度。扩大学生的词汇量、丰富学生的词汇知识是提高阅读理解的速度和质量的行之有效的方法。我们可以利用汉语特有的造字法、构词法来扩大学生的词汇量,通过类比、联想、扩展等方式帮助学生建立词汇语义场,提高词汇记忆效果,帮助留学生建立丰富的语言图式。
(1)利用造字法学习汉字
汉字产生和构造方法有很强的规律性,汉字数量虽多,但常用的只有三千多个,其中以形声字最多。在《汉语水平词汇与汉字等级大纲(修订本)》收录的1 905个汉字中,形声字占68.6%。形声字是由表意的形旁和表音的声旁两部分组成。形旁对字义的理解十分重要。教师通过偏旁分析教给学生这些规律,学生学习汉字就会变得相对容易。比如带有“氵、冫、水”的字表示跟水有关的事物、现象、动作;带有“忄、⺗、心”的字表示与思维或心理有关的现象、活动、状态……了解这些以后,阅读中遇到不认识的汉字,学生就能够根据形声字的形旁来猜测大致的意思,就会大大提高理解水平和阅读速度。
(2)利用语素和构词法进行词汇教学
语素是最小的语音和语义的结合体,也是最小的语法单位。在汉语中,语素在书面形式上表现为“字”。每个语素自身都有意义,在组成词的时候语素一般仍会保留原来的意义。在讲解一个词的时候,教师结合构成这个词的语素意义,把那些常用的、构词能力强的语素提出来,跟学生一起归纳总结。比如学过“商店”以后,教师就“店”这个语素让学生推测和理解“服装店、书店、食品店、小卖店、网店”等词;再比如一些像“员、者、家、性、感、热”等类似词缀的成分,构词能力很强,是教学中不容忽视的重点内容。
现代汉语的词分为两类:单纯词、合成词。汉语的合成词有三种构词方式:复合式、附加式、重叠式。每一种方式有不同的结构形式,教师在教学中要让学生充分了解汉语合成词的组合原则,教会学生利用构词法来猜测词义,进而理解汉语词组和句子。
(3)利用语义场进行词汇教学
通过类比、联想、扩展等方式建立词汇的语义场,将那些在词义上有共同点的词汇集合起来,让学生整体认读和记忆,提高记忆效果。周健主编的《汉语课堂教学技巧与游戏》一书中有说出“相关词语”的游戏,教师事先选择合适的词,比如“毛巾”,让学生进行充分联想,说出5个或者更多的相关词语,如香皂、水、脸盆、人、洗手间等。还可以利用这些词造句。这是在语义场中学习词汇的一个好例子。
2.积累深厚的内容图式
留学生常常把自己读不懂汉语文章的原因归咎为词汇量不足、语法知识欠缺或分不清句子结构,他们没有意识到头脑中已有知识的积极作用。内容图式是与阅读材料有关的各种知识,它跟阅读者的生活经历、知识积累、文化修养等有关,它决定了读者对文章所讨论的话题的熟悉程度。图式在理解中有预测作用,如果缺少某种知识,没有相关的图式,预测就不可能实现,理解就无从谈起。教师在教学中要帮助学生积累丰富的文化背景知识,这样才能提高学生的阅读速度和阅读效果。
(1)激发旧图式
留学生一般是成年人,他们往往阅历丰富,头脑中已经具备了大量的图式,比如去银行换钱的图式、去医院看病的图式、做饭的图式等日常生活中的种种图式,只是他们还不知道用汉语如何表达。如果给学生适当的提示,激活他们头脑中已有的图式,就可以降低阅读材料的难度,使阅读变得容易起来。激发旧图式一般是在留学生阅读文本前进行,这种提示并不是把有关阅读内容的知识直接告诉学生,而是要有一定的技巧,设计若干问题,让学生积极思考和讨论。通过提示,学生会调出头脑中的一系列图式,期待与即将阅读的文章产生契合和共鸣。除此之外,教师还可利用多媒体引入和介绍相关背景知识,这是留学生非常喜爱的一种教学形式。
(2)建立新图式
图式是在具体的环境中形成的,每个人记忆中储存的图式都打上了环境的烙印,包括个人的日常生活小环境和社会的大环境都对图式的形成有影响。所以图式存在着差异性,尤其在不同民族之间这种差异性就更明显。对于二语教学来说,这种差异性最值得注意。留学生很难在短时间内了解中国古老悠久的文化,阅读前教师已经给学生必要的提示,但读后学生可能仍然有深层疑惑,这就需要教师在文化知识方面为学生进行梳理,拓宽学生的视野,增加内容图式的积累。教师可采取图表对比法帮助学生了解差异,从而建立新的内容图式。可针对文章中涉及到的文化背景知识向学生提问,让学生讲述本民族的文化和习惯,由教师介绍中国的文化和习惯,画出图表进行对比。借助图表学生不但能够对相应的文化背景知识有深入的了解,而且还能记住相关词语。
(3)鼓励学生课外广泛阅读
教师要鼓励学生根据自己的兴趣进行广泛阅读,只要是与中国有关的,不论是服装杂志还是体育画报,不论是经济方面的还是文化方面的。教师要根据学生的实际水平在阅读材料的选择和阅读方法上给予一定的指导。广泛阅读可以培养学生的阅读兴趣,增加对中国的了解,扩大知识面。
3.构建清晰的结构图式
不同文章有不同的特点和框架,读者对文章体裁的了解程度同样影响着阅读的速度和质量。留学生在母语阅读中一般已经具有这方面的经验,教师要帮助学生把这种能力迁移到汉语阅读中来,再结合汉语的特点进行补充,使学生在头脑中构建清晰的结构图式。
在阅读前,教师要对语篇的体裁和结构做以提示。如果是学生已经读过的体裁形式,那么这种提示就有激活已有图式的作用;如果是学生没接触过的新体裁,提示就应详细一些。要让学生带着任务阅读,建立和完善头脑中的结构图式。读前教师要给学生布置具体任务,比如让学生找出文章的主题句、划出每段的中心句、划出不懂的词和句子等。在完成任务的过程中,学生逐渐学会把握文章结构并养成良好的阅读习惯。读后教师要指导学生分辨文章的不同体裁,教会学生分析文章的组织结构,并运用文章结构信息去捕捉段落间的逻辑关系,养成整体把握的习惯和概括能力。
4.分阶段确定教学重点
对外汉语阅读教学的主要任务包括学习和巩固语言知识、扩展词汇量、阅读技能训练三个方面。这些教学任务是分阶段完成的,因为阅读能力的培养是一个从低级到高级、从简单到复杂的循序渐进的过程。不同层次的阅读课,要根据学生的实际水平确定不同的训练重点。
初级阶段的阅读教学,训练重点应放在识字和词语理解方面,也就是语言图式的建立上。这个阶段的留学生掌握的汉字有限,应该阅读一些与基础课所学语法、词汇相关的短文,短文内容涉及与留学生学习、生活相关的知识以及中国社会和人文方面的简单介绍。在阅读训练中逐步实现认记汉字、积累词汇、熟悉句法结构、理解文章大意的目的。
中级阶段,留学生已经基本掌握了初级词汇和大部分基本句型,对汉语书面语已经有了一定的感知,具备了初步的汉语阅读能力,因此中级阶段的阅读教学重点除进行系统的汉语阅读技能训练之外,内容图式的补充和积累显得尤为重要。这个阶段的留学生在阅读汉语文章时经常会出现这样的问题,字词基本都认识,但仍然无法把握文章的含义。出现这样的情况有两个原因,一是缺乏语篇意识,二是缺乏内容图式。学生头脑中没有相应的文化背景知识,自然无法与语篇中文字所传达的信息联系起来,实现对语篇的理解。另外,在这个阶段,一定的语体知识介绍必不可少。在阅读教学中,教师在补充文化背景知识的同时,应辅之以文体知识的介绍,这样有利于培养学生举一反三的阅读能力。
到了高级阶段,阅读训练的侧重点因留学生不同专业需求而有所不同。这一阶段的阅读教学目标有三种:一是以获得日常性知识为目标,主要是了解时事、政治、文化等内容,即以报刊阅读为目标;二是以阅读文学作品为目标;三是以专业阅读为目标,主要指阅读专业文章。这一阶段三种图式的调动和协作无时不在,所以教学重点应放在三种图式的协调和提升上,这无论是对教师还是对留学生都提出了更高的要求。
[1]张必隐.阅读心理学[M].3版.北京:北京师范大学出版社,2004:169-170.
[2]陈贤纯.外语阅读教学与心理学[M].北京:北京语言文化大学出版社,1998:153.
[责任编辑:阅力]
Reading Teaching Strategy Exploration in Teaching Chinese as a Foreign Language Inspired by Schema Theory
WANG Duan
(School of Chinese Studies,Dalian University ofForeign L anguages,Dalian 116002,China)
Schema theory is a theory about knowledge representations and the effective application of representations,which emphasizes the role schema theory plays in reading and provides necessary theoretical instruction.Modern schema theory is an inspiration for reading teaching in teaching Chinese as a foreign language.Many reading strategies are summarized under the construction of schema theory.
schema theory;reading teaching in teaching Chinese as a foreign language;teaching strategy
G648.9
B
1008-388X(2010)04-0060-03
2010-07-20
王端(1974-),女,辽宁抚顺人,讲师。