APP下载

英语教学中的跨文化交际能力培养

2010-08-15

关键词:跨文化交际学习者

肖 彬

英语教学中的跨文化交际能力培养

肖 彬

在全球化背景下,国际交流的主要部分不仅是学习传播本族文化,而且要吸收接纳外族文化。文化背景知识在英语教学(ELT)中起很重要的作用,它能帮助学习者更好地理解词汇的不同文化内涵和延伸意,还可以帮组学习者对文章的主题作出准确的评价和反馈,也能帮助学习者掌握语言并把它应用到实践中去,以达到交际目的。

跨文化交际能力;英语教学;文化差异

一、关于跨文化交际的评论

(一)跨文化交际教育的内涵

语言受文化的影响颇深。一种语言的形成是由其所处的文化和社会决定的。语言是一种社会现象,每一种语言都代表一种文化。从表面上来讲,跨文化交际就是母语使用者跟非母语使用者之间的交际,但从广义上说,它代表着两个人是否来自具有相同文化的社会。人们在文化、社会背景、生活方式、教育、信仰、性别、年龄、政治和经济环境,甚至兴趣爱好、性格特征等等方面存在差别,所以要说话者跟听话者对同一信息的理解完全相同是不可能的。因此,人与人之间的交际本身就是跨文化交际。

交际的过程即互动的过程。由于东西方历史、文化和社会习惯不同,流畅地交际并非易事。所谓交际,就是一方把信息传递给另一方让对方做出回复的一个过程。研究交际不能跟文化分离开来,而研究文化如果没有交际的参与就显得太片面,文化和交际相辅相成。

跨文化交际是件很困难的事,这是全世界公认的事实。即便人们克服了语言差异带来的障碍,他们可能还是不能互相理解。这是因为诸如信仰、价值观、宗教、思维方式、历史、社会实践等等在不同文化中是存在差异的。文化的多样性多半会成为跨文化交际的一个障碍,而不能互相理解得归咎于文化差异产生的文化干扰。文化是一个族群信仰、标准、行为活动及交际形式的合集。每种文化都有属于自己的主题、价值观、趋势、规程和规则。文化就像是一个万花筒,形状相似但颜色不同,形状不同但颜色相近。研究文化的原因之一是让我们认识到文化对跨文化交际规则的影响。跨文化交际包含对文化影响力、个人交际风格和人际关系的理解,因为这些都会对它产生影响。这些因素可以影响两个在建立起来的交际环境中找到共同点的对话者,减少他们心中的不确定性和焦虑感,从而为进一步交流奠定基础。

(二)英语教学(ELT)中的文化

语言教学与学习方式因文化的不同而各具特色。在任何一种文化中,学校都具有多重功能。首先,学校能帮助塑造一个人的性格;其次,学校是文化的历史与传统代代相传的地方。换句话说,教育就是传播文明;再者,教育让学生继承传统并学习现代化的知识和技能,以便毕业后谋生之用;最后,学校在教授文化知识方面起到很大作用。社会是由社会阶层、职业团体、民族团体、文化和宗教团体等不同社会组织及团体构成的,因此,学生对学习语言持有积极或消极的心态,而这种心态来源于他们所生活的社会,并对他们学习第二语言的动机产生影响。

英语教学(ELT)的主要目的是帮助英语学习者解除语言障碍,谙熟他国文化,提升交际能力,提高英语水平,了解母语与英语的异同点。总的说来,就是提升学习者应用英语的能力以便更好地交际。当然,英语教学也有另外一个目的,那就是为英语学习者掌握技术和语言奠定坚实的基础。英语教学是把他国文化介绍给英语学习者,以便他们能跟英语本族人交流。因此,培养和提高学习者的交际能力是英语教师教学中最重要的一项工作。实际上,交际能力是说话者和听话者都需具备的能力,它比语言能力更基础。现在,越来越多的语言学家和教师已经认识到文化能力是交际能力的重要组成部分,英语教学的主要任务是跨文化交际,主要目的是培养跨文化交际能力。

二、培养跨文化交际能力

英语教学的目的是培养并提升学生的交际能力,而这种能力是语言学习中最基础的。英语教学应该培育学生在听、说、读、写等方面的能力,而其最终目标是交际。总的来讲,跨文化交际须两方参与,其成功与否取决于一方对另一方文化的熟悉度和敏感度。

(一)培养跨文化交际能力的重要性

语言研究是语言教学的重要组成部分。在中国,英语教学属于外语教学的范畴。普遍认为,语言教学不仅要注重语言形式,还要注重其社会规则,要懂得一种语言形式什么时候、对什么人、怎样用才合适。成功的跨文化交际行为要求懂得多种文化,因此,语言教学也必须包含文化教学。

英语语言教学不仅要培养学生的交际能力,还要在听、说、读、写等基本技能的基础上添加文化这一新项目。跨文化交际被认为是英语教学中必不可少的一部分。尽管跨文化交际的理论知识已有长足的进步,但还没有充分应用到英语教学中去。中国的英语教学在很长一段时间里,重语法、轻跨文化交际能力的培育,这直接导致了中国英语教学的效率低下。这种现象在某种程度上也反映出人们对跨文化交际能力培养的认识不够。其最终结果是学生的交际能力不足以应付交际过程中出现的问题。

(二)中西方文化间的典型差异

中国文化与讲英语国家的文化有所不同,因此使用中文与使用英语的方法规则也不尽相同。文化规则是一个潜移默化的过程,学生们不可能在学习英语的过程中全部了解异域文化的方方面面,就连一些日常行为,如怎样打招呼问候、抱怨、道歉、互相赞赏、进出教室等等,大部分学生都不会刻意去注意。所以,让学生思考人们在其自身的文化中是怎样以其价值观和行为方式来交流,可以使学生获得更深层次的认识,这对他们在与不同文化背景的人交流时是有帮助的。下面看几个关于文化差异的典型范例:

1.姓名。在西方国家,个人是社会结构的基本单位,名字在姓氏前面。而在中国,姓氏是社会结构的基本单位,名字在姓氏之后。

2.圈内外成员。中国人在感情上是互相依赖的,他们很信赖一起生活的圈内成员。这个圈子大到国家,小到个人。但是,圈内外有明显的界限。圈外人不能像圈内人一样对待,人们总习惯与和圈内人合作,并相互帮助。

3.“是”或“否”。 你不会来吗? A.不,我会来。 /是的,我不会来。(英语回答方式)B.不,我会来/是的,我不会来。学生们很容易受到母语的干扰,经常会被疑问句搞得一头雾水。中文里,疑问句或否定句的肯定回答是听话者对说话者的肯定答复,而其否定回答则是听话者对说话者的否定答复。不管是肯定还是否定,“是”或“否”都是听话者对说话者作出的回复。而西方人则以自我为中心来看待问题,根据事实表达他们各自的观点。

(三)对友情的态度

中国人和美国人对待朋友及友情的态度截然不同。绝大部分中国人不会跟只见过一次面的人建立深厚的友谊。在中国,第一次跟别人见面就表现得很友善、很亲密的话,会让人觉得你的动机不纯,但这并不意味着第一次见面就不能变成好朋友。对中国人来说,陌生人直呼其名会让人感到很不舒服、不自然。但美国人正好相反,他们能与陌生人第一次见面就变成好朋友。美国人经常搬家,学会交友也就成了他们必备的生存技能之一。对于他们来说,从事相同活动时建立起来的友谊不长久,会随着活动的结束而结束。

三、英语教学中跨文化交际能力的培养

文化教学的主要目标有以下几个:第一,帮学生形成这样的认识:人们的任何行为都有其发生的文化背景;第二,让学生明白诸如年龄、性别、社会阶级、居住地等社会因素都会对人们的说话和行为方式产生影响;第三,使学生们对异国文化中的日常行为有更深刻的认识;第四,使学生更加了解异国文化中词语和短语的文化延伸意;第五,培养学生们利用论据评价异国文化的能力;第六,培养学生们收集关于异国文化信息的必备技巧。

(一)必备的交际技巧

1.一对一的交流。学生应该培养面对面交谈和书信往来的交际技巧。在与老师、朋友和同学交谈或者书信往来的过程中,学生应该满怀信心,利用技巧和他们谈论或者书写大家都熟悉的话题或事件,提问并回答问题,或是用简单的句子对人物、东西和事件作出比较。课堂上的双人练习是训练这种技巧的好方法之一。

2.阅读、倾听和观察。学生通过培养阅读、倾听和观察方面的技巧可以获得并理解相关的讯息。他们能用英语从可靠的来源获得关于社会事件及文化的信息和知识,比如报纸、信件、文学、影音文件或者音乐唱片等。

3.口头或书面陈述。学生可以培养自己单向交流时口头和书面陈述的技巧,并把这种技巧应用于演讲中,使交流更具多样性、范围更广。口头和书面陈述需要更多的时间来策划编辑,因此学生可以把注意力集中在语言结构及其用法上,比如发音、词汇、拼写、语法和写作风格,通过发现语言系统中一些模式可以更深刻地理解该语言。在课堂上完成一份任务报告对学生们做口头和书面陈述是有帮助的。

4.文化实践。学生可以通过文化实践对另一种文化形成独到的见解。文化实践描述了人们对另一种文化的行为方式。如:学生们可以按照课本上的方法去跟别人打招呼、打电话,看医生、问路和去餐馆就餐,通过语言和行为更有效地进行交流。

5.文化间的联系与比较。历史上的文化事件、政治思想或地理位置可以把人们、国家和宗教传统联系起来,学生们会意识到这种联系的存在,他们也会知道外来文化对本土文化的贡献,从外来文化中也可学习到其他学科的知识。在学习美国英语时,我们可以让学生比较美国英语和英国英语在发音和拼写方面的异同点;而在学习《肢体语言》这篇课文时,我们可以讨论相同姿势在不同国家里所表达的不同意思。

(二)教师在培养学生交际能力过程中的任务

英语教师在这个过程中是一个配角,教给学生分析文化、了解社会的方法。跨文化语言教学要求教师成为一个文化学习者并知道如何去识别文化要素,教师在学生需要他们时提供帮助。由于现在更加强调学生的独立学习,教师在教学中的作用变得越来越弱化,他们变成了组织者、推动者、交流者、提供信息者和学生们的搭档。

从学生们在这个阶段的生理与心理特征来看,学生的学习主要还是依赖于老师的教学。英语教师对学生跨文化交际能力的培养起关键性的作用。所以,经验丰富的教师经常会采用一些比较好的方法来提高课堂教学效率。如:组织学生在老师的引导下参与问题的讨论,两个人一组或是多人一组;让学生以听、说、读、写等方式就各种话题进行语言练习,允许试探性、开拓性的小组讨论。培养学生的学习技巧,比如分析问题的技巧、玩智力风暴的技巧、提问的技巧等等。评估学生当前的语言水平并据此做好下一步的学习计划,鼓励学生们主动学习;允许学生在回答问题时有更多的等待时间,让每一位学生都有同等的机会回答问题;玩智力风暴游戏;布置作业,包括写作和课堂听说练习,比如学生日志、师生对话、角色表演和话剧演出等。

一般来说,教师应该把着重点放在提高学生口语和写作能力上,使他们对语言能够应用自如,这就需要教师运用各种实践手段,包括一对一交流、小组讨论等来提高学生的能力。教师也应注意到不同年龄段的学生运用语言的不同能力。

四、结论

当今科技发展迅速,中国成为了WTO的一员,英语作为一门国际语言变得越来越重要。学好英语能让世界更好地了解中国。从这个意义上讲,英语教学不仅仅是方法论,它也担任了加强中国和世界其他国家交流的重任,而且直接影响到本国科技的发展。培养学生跨文化交际能力是英语教育的最终目的。

[1]Larry A.Samovar&Richard E.Porter.Intercultural Communication:A Reader(Tenth Edition)[M].Shanghai Foreign Language Education Press 2003.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.

[3]陈申.外语教育中的文化教学[M].北京:语言文化大学出版社,1999.

[4]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

[5]张瑾.大学英语教学中跨文化交际能力的培养[J].大学教育科学,2004(2).

H319.3

A

1673-1999(2010)06-0202-03

肖彬(1985-),男,内蒙古赤峰人,西南民族大学(四川成都610041)外国语学院研究生,研究方向为外语教育学。

2009-12-12

猜你喜欢

跨文化交际学习者
情景交际
交际羊
你是哪种类型的学习者
十二星座是什么类型的学习者
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
石黑一雄:跨文化的写作
汉语学习自主学习者特征初探
高校学习者对慕课认知情况的实证研究
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”