高职高专中外合作办学项目英语教学的特点
——以湖北交通职业技术学院中澳合作办学项目为例
2010-08-15湖北彭哲
湖北 彭哲
高职高专中外合作办学项目英语教学的特点
——以湖北交通职业技术学院中澳合作办学项目为例
湖北 彭哲
本文以湖北交通职业技术学院中澳合作办学项目为例,从中外合作办学的培养目标、教学内容、教学过程、教学评价入手,阐述了中外合作办学项目英语教学的特点:以培养专业化英语语言应用型人才为目标,基础英语与专业英语互通互融,教学过程强调制定个性化的学习方案,采用动态的教学评价,中外教师协同合作。
高职高专中外合作办学;英语教学;教学特点
近年来,高等职业教育迅速发展,高等职业院校正不断尝试职业教育办学模式的改革和课程改革。高等职业教育中外合作办学在这一背景下不断发展,在吸收国外先进职业教育理念的同时,形成了自身的特色,成为高等职业院校课程改革的标杆。无论合作办学项目基于何种合作模式,在与以英语为母语的国家合作时,英语教学作为合作办学的基础对实现教学和培养目标都至关重要。而高职类学生生源质量参差不齐,个体英语语言能力差异较大,英语语言应用能力要求高的现实,要求英语语言课堂教学要适应各语言层次学生的实际情况,制定个性化的学习方案,为不同起点的学习者提供均等的学习机会,以实现既定的培养目标。合作办学的这一特殊性决定了英语语言课堂教学的特点。本文以湖北交通职业技术学院物流管理专业中澳合作办学的英语教学特点为例,从培养目标,教学内容,教学过程和教学评价四个方面深入分析和探讨中外合作办学项目英语教学的特点。
中外合作办学英语教学的特点:
一、培养目标:强调专业化的英语语言应用型人才
首先,中外合作办学的背景下,人才培养目标应放在全球化时代、国际化背景下思考,使培养出来的学生成为具备适应国际竞争的能力,懂得国际竞争规则的国际化应用型通用型人才。以湖北省高职高专合作办学项目为例,合作办学的模式为2+1、1+2等,即学生在国内学习一年或两年时间,顺利通过语言水平测试(包括托福、雅思等),方获资格在国外大学完成后一年或两年的学习。以中澳合作办学项目为例,澳大利亚对申请学生签证的中国留学人员的英语水平要求是:申请就读高中以上文凭和学位课程的,“雅思”必须达到5.5分或5.5分以上。若申请直接进入专业课程学习,如攻读学士学位,至少要达到“雅思”6.0-6.5分或与之相当的水平。这一国际化的培养目标强调学生在英语听、说、读、写等方面的应用能力。该标准由澳方提出,中方认可,中外双方共同确定,测试理念、测试过程的实际操作、成绩认可都有鲜明的国际化特征,这区别于高职高专一般专业的英语教学目标,国际化的培养目标是培养国际化人才。具体到英语教学应服务于此目标,即英语教学应培养国际化的英语应用型人才。
其次,英语教学的培养目标还应服务于具体专业的培养目标。仅仅达到外方对“雅思”成绩的要求,是远远不法满足学生专业学习的要求的。以湖北交通职业技术学院中澳合作办学项目为例,主要专业课程引进外方的教学模块和教材,并采用全英文授课,全英文考核,澳方学校派专业教师对学生进行定期评估。因此,基础英语的教学效果也制约着专业课程的学习。这是由于在合作办学框架里,学生从进入专业学习开始,就以英语为载体。因此英语这一载体的完善程度与发展程度,直接影响学生在以后的专业学习过程中课堂听讲、阅读教材、用英语回答问题、与教师同学交流以及用英语完成作业与论文等学习活动的效果。因此,英语教学与专业学习的关系是英语语言教学效果制约外方特色专业课程学习。由此,英语教学还要同具体专业相结合,在基础英语的教学中融合专业英语,使学生在知识上、在语言技能上等都能很快适应专业培养的目标。
二、教学过程:注重为学生提供个性化的学习方案
高职高专的学生普遍英语水平参差不齐,为了保证教学效果,教师会依据学生已有的语言能力将学生科学地分成与各自水平相近的群体,并根据不同层次的学生的具体情况确定与各层次学生基础相适应又可以达到的教学目标,组织难度不同的教学活动,最大限度地使不同层次的学生都能在原有的基础上得到发展和提高。笔者所在学院的中澳合作班所采用的就是这种小班分层教学法。学生在入学初参加听力、口语、阅读和写作四项英语技能测试,根据学生在不同语言技能方面的能力,将学生分配到不同等级的班级中。但即使是这样,在实际的教学过程中,还是会有学生英语水平发展不均衡的问题,特别是学生害怕自己出错被取笑,或个性比较内向,或不愿意表达自己的见解,从而对学习更加消极。这说明,仅仅是分层教学还不能很好的解决两极分化问题,因此,除了分班教学,还必须在班内进行分层教学。依据班内学生的个体差异来制定相应的教学目标,根据不同层次的能力水平进行取舍和重组教学内容和练习任务,课后及时与班内不同层次的学生进行沟通。这样才能使学生在教育教学过程中的主体地位得到尊重,充分调动了学生的学习积极性、主动性,使学生充分参与到课堂教学活动中。最大限度地满足了学生个体差异发展的需要。
三、评价过程:采用动态的教学评价
在传统的大学英语教学评价体系中,非常重视反映学习结果的终结性评价,而忽视了体现在学习过程中的形成性评价;在形成性评价中有只重视教师本人的评价,而忽视了学生的自我评价和学生之间的相互评价;在评价功能上,只重视评价及测试的甄别与选拔功能,而忽视了评价为学生成长发展服务的功能;在评价内容上只重视知识及技能的评价,而忽视了对过程与方法、情感态度与价值观的评价;在评价方式上只重视书面的纸质考试,而忽视了对学生的活动、讨论等方面的评价。为了避免这些问题,首先我们采用问卷和调查活动鼓励学生定期进行自我评价,反思该学习周期内自己的学习态度,努力程度,沟通与交际能力和学习成绩方面的表现。它更能体现教学过程中学生所应具有的主体地位。为每个学生建立了学习档案,对学生的作业及反思性的自我评价进行有目的、有选择的收集,以显示学生一段时间里在某一方面或几方面所付出的努力及取得的进步、成绩。其次,为每个学生建立了学习档案,对学生的作业及反思性的自我评价进行有目的、有选择的收集,以显示学生一段时间里在某一方面或几方面所付出的努力及取得的进步、成绩。同时,在学期中期和学期末就学生发展的成就,优势和不足进行客观的描述,全面报告学生的学习过程和各方面的发展,并将过程性评价给出一个等级,结合其语言测试成绩一起作为学生的英语学习的终结性评价。强调学生作为学习主体的动态评价方式,实时对学生的学习优势与不足进行反馈,为学生指明了方向和方法,有效提高了学生的学习兴趣和热情。
四、教学师资:注重对教师教学工作的评估,强调合作
在教师执教过程中,注重对教师教学工作进行评估,不断发现问题继而改进。以笔者所在学院为例,我院长期聘请外籍语言教学专家,定期对教师的工作进行评估,提供教学和教学环境意见,如在教室桌椅摆放上应避免传统课堂以教师为中心的模式,而以学生为中心,教师能照顾到教室中的每个学生;教师应尽可能减少讲授的时间,尽可能多的设置语言任务,让学生在情境练习中提高语言水平;在使用多媒体教学时应避免过量信息,导致学生无法吸收;设计新颖有趣的教学活动,避免学生因高强度的英语学习而产生厌倦情绪。
中外合作办学项目能否真正意义上实现国内外两套优质教育资源的融合,两种教育理念和教育方式的统一,重点在于中外师资队伍的协同合作。一方面中方教师可以通过经验交流会或观摩课向外教学习灵活生动的教学方式和语言运用;另一方面,中外教师在英语教学方面进行经常性的沟通和交流不仅可以让外教更好地了解中国学生,还可以让外教在培养学生英语实践能力的同时不忘巩固和加强学生的英语语言知识基础。同时,由于每位教师都有不同的教学任务,需要教师们经常就教学方面、学生的学习状态和学生面临的困难等问题进行沟通,这样有利于教师及时调整教学策略和教学方法。此外,中外合作办学院校还应有计划地选派优秀的中青年英语教师出国学习,更新知识和教学理念,或者引进国际上或国外合作院校先进的师资培训体系,提高培养英语教师的教学能力和职业素养。
综上所述,中外合作项目中的语言教育的成败将直接影响到外方特色专业课程的学习。因此合作办学中的英语教师在切实提高学生英语语言应用能力的同时,充分重视学生的个体差异,提供个性化的学习方案,使不同层次语言水平的学生得到相应的最大水平的发展。强调形成性评价的重要性,动态的评价学生在一个学习周期内的表现,采取自评与教师评价相结合。充分发挥中外教师的教学优势,采用前瞻实用的教学内容共同授课的特点,确保英语语言教学效果,在切实提高学生英语语言水平的同时加强专业课学习效果,达到学生选择接受国际化教育的期望值,为国家培养出高水平的国际化人才。
[1]王艺.浅议中外合作办学之英语教学特点——以河南省中外合作办学项目为例[J].科技信息,2008.(6).
[2]中华人民共和国教育部留学预警[2004]9号《赴澳自费留学人员应注意选择合适途径达到所学课程对英语水平的要求》[J].
[3]许静雪.对中外合作办学项目中英语课堂教学改革的几点思考——以浙江工商职业技术学院中澳合作办学项目为例[J].浙江工商职业技术学院学报,2009.(8).
[4]陈芳.高职高专大学英语教学评估体系的科学化[J].语文学刊,2009.(5).
(作者单位:湖北交通职业技术学院)