从跨文化角度看两性之间的交际失误
2010-04-10蒋琴
蒋琴
(湘潭大学外国语学院,湖南湘潭411115)
从跨文化角度看两性之间的交际失误
蒋琴
(湘潭大学外国语学院,湖南湘潭411115)
男女两性在言语交际方面存在的差异,容易导致交际的失败,造成两性之间的误会和冲突。
性别文化;交际失误;失误原因
不同性别的人们在交际时,由于缺乏对不同性别语言特点的认识,往往会不自觉地以自己的性别文化规则解释、判断和评价对方的言语和非言语行为。这样,相互的误解就在所难免(贾玉新,1997),就有可能出现交际失误。
一、性别文化的提出
由于跨文化交际研究的深入,社会语言学家(Labov,1972;Tannen,1990;Wardhaugh,1998)开始重视同一主流文化内不同群体的文化及其相关的交际文化的研究。随着这种微观研究的深入,出现了性别文化的概念,这为两性之间交际失误的研究开辟了一条新的道路。他们认识到同一社会中的不同群体有不同的语言体系,从而导致不同的言语社团的存在。当一个群体共享一套如何交际的规范时,交际文化就形成了。这当然也意味着,在同一主流文化圈内,尽管所有成员使用同一种语言,但仍可能存在若干不同的交际文化,因为不同的群体可能各自独享一套与其它群体不同的交际规则或规范。这说明了性别交际文化存在的合理性。
如果同在某一社会内存在着不同的不同的语言社团,在同一主流文化圈内就存在着不同的交际文化,在不同的交际文化之间存在着不同的交际规则和对交际行为的不同的解释规范,不了解这些差异,理解失误和交际冲突就不可避免。男性和女性在成长的过程中,他们在习得语言的过程中也无意识地习得了各自不同的性别文化。并且由于受这种文化的影响,在实际的交际过程中,男性和女性会受其影响,拥有各自不同的交际规则。如果双方没有对彼此的交际规则有所了解,就很容易造成误会,造成交际失误。因此,对性别文化的认识尤为重要,只有心中有了这个概念,才会理解男性和女性的交流时跨文化的交际,为了实现有效的交际,要理解对方的交际规则或规范。只有这样,跨文化的交际才能成功。
二、两性间的跨文化交际失误
交际失误是由于说话人的表达或者听话人的理解而造成的信息损失或偏差。男女性别文化的存在,造成两性在交际规则或规范、交际风格等方面的差异,这就必然为两性之间的交际带来困难,造成两性间的跨文化交际失误。
(一)对符号的不同理解。在异性之间交往时,由于缺乏对性别差异的敏感性和意识性,人们往往会以自己的性别文化规则解释、判断和评价人们的言语和非言语行为,相互的误解就在所难免。譬如,由于受其交际文化的影响,与人交际时,女性常使用“yes”,“mm”,“hmm”,“huh”,或非言语行为点头等,而这些行为对男性来讲,可能意味着不同的意义。对女性来讲,这些符号表达的意义是:“I am listening to you.Please continue.”然而,对男性来说,这些行为可能会解释为:“I agree with you.”或者“I follow your argument so far.”这是因为在交谈时,多数女性在通常情况下,是处在“听”的立场上。反之,如果在谈话过程中,一个男性可能向一个说话的女性偶尔点头,时而说“yes”,“mm”,“um”等,来表示他们不是总是同意说话的女性观点,只是偶尔同意而已,而女性则可能把同样的信息理解为“这个人不是一直在聚精会神地听我讲话”。男女之间的交际失误由此产生,男性可能以为女方总是同意他的观点,因此认为“理解女人的真实思想是很困难的”或“女人是很没有主见的人”。而女性则可能对男性不满意,因为他们总是漫不经心,不能聚精会神地听别人讲话。
(二)对话题的选择与发展。男女对谈话题材的选择各有其倾向性。其中女性偏好谈论家庭、健康、时尚和感情等问题,男性则喜欢谈论政治、金钱、体育。在谈论不同话题时,人们可能表现出不同的谈话兴趣,对自己喜好而又熟悉的话题,不仅能够积极参与而且反应迅速、灵敏,反之则不然。男性和女性对话题的发展和转换也有不同的理解和不同的做法,男性习惯直接切题,谈话不得离题,不泛泛而论;而女性喜欢绕弯子,谈论一些与话题不太相关的琐碎细节,话题转换顺其自然,在人们的预料之中。但常常给男性以离题太远的感觉。
(三)对沉默的不同反应。男女对交际中的沉默抱有不同的态度。在男子看来,沉默意味着默契、思考和威严,他们不会为了说话而说话。相反,女性眼中的沉默意味着对交流的逃避,对他人的忽视、拒绝、不满等,因此她们总是用各种方式填补沉默造成的空缺,而对沉默的不同态度极易造成两性交流中的矛盾。“女人的最大挑战是,男人不说话时,能够正确解释及支持他。女人最容易误解沉默”(Gray,1996:69)。男人一沉默,女人就容易把情况想得很糟,因为女人唯一沉默的时候就是她说出的话受到了伤害,不愿和他有任何的瓜葛。因此男人突然沉默,女人就会缺乏安全感。如果女性不了解男人沉默的实质,男性不了解谈话对女人的重要性,两性之间的误解就在所难免。例如:
下面一对年轻男女的谈话:“嫁给我吧。”
“好吧。”姑娘回答道。
大家都不做声了。姑娘终于忍不住说:
“亲爱的,你怎么不再说点什么了?”
“我已经说了多余的话了。”小伙子回答说(赵蓉晖,2003:239)。
(四)不同的理解和表达重点。两性使用的语言具有相同的语音体系和语法结构,他们可能说着同样的话语,但却表达着不同的内涵。两性言语的侧重点各有不同—女性感情丰富,她们的话语带有较多的情感色彩,属于情感型;男性习惯于陈述事实和资料,通常关注言语表达的字面内容,属于事实型。这些差别经常会造成男女之间的误解。比如女性讲话特别注意言辞的礼貌和得体程度,在所指相同的情况下,女性往往选择礼貌程度高的表达方式,在男性看来,这样做是多余的。两性对语言得体性的要求不同,在合作与协调方面亦表现出不同能力,因此他们的说话方式也有一些差别。比较突出的就是男性话语直白,女性话语隐含。女性常用委婉含蓄的间接表达方式。男性有时就会因此而难于把握女性话语的真正含义。男子很容易根据自己的理解习惯只看字面的意思,而忽视了女性话语的深层含义,从而造成理解上的偏差。例如:
一对情侣之间的对话也会因为理解偏差而造成交际失误。
女:今天天气很好哦。
男:是啊。
女:我们很久都没有出去过了。
男:不对,我们上个星期才出去过。
在上面这段对话中,女性的真实意思是今天天气好,我们出去玩吧。而男性在理解时出现了偏差,只看到了女性话语的字面意思,没有理解女性话语的深层含义。由于男女双方交际规则的不同,男性直接、女性含蓄,在现实的生活中,经常会出现因为理解偏差而造成的男女之间的交际失误,因此,认识并理解到对方交际规则的不同,对实现有效的交际至关重要。
三、两性之间交际失误的原因
男女两性在言语交际方面存在着差别,容易产生交际的失败,造成两性之间的误会和冲突,这往往是因为男女双方不了解对方的性别文化,在实际的交流过程中,通常以自己的交际规则去理解。因此造成两性间交际失误的原因与社会文化因素是密不可分的。
(一)社会期望。人们通过交际,在社会化的过程中成为不同性别文化的成员。每一个新生婴儿,天生具备成为某一社会成员的潜能,在与人们的交流中取得认同;习得与性别相应的行为(言语和非言语行为)。在社会化的过程中,不同性别的儿童在行为、态度、动机等方面受到社会和文化的不同限制。在扮演不同的性别角色过程中取得不同的文化或性别身份和与其相关的角色行为。
影响性别文化形成和发展的社会和文化因素与生理因素密切相关,它决定人们的生理差异。生理性别一经确定,起决定作用的是社会和文化。孩子们的生理性别一经确定,就起了有性别特征的名字,被期望发展成为由生理因素决定的角色;男孩被期望成为男子汉,女孩成为温柔善良的女人。男孩被鼓励变得比女孩有进取心,有更多的独立性和冒险精神。父母亲不阻止男孩具有侵犯性和粗野的行为,消除男孩儿的被动性,依赖性和恐惧心理。女孩的经历截然不同:她们从小就被养成讲究整洁,温柔和安静。孩子们从书本、广告、电视里受到不同的启迪,到五岁时基本形成自己的性别定势,进入性别角色。而学校教育又强化了这种定势。结果,孩子们分别确定了各自的性别身份和性别角色,成为不同性别文化的成员。
(二)传统观念的影响。我们可以把文化定义为历史上传下来的符号,意义和规范系统。文化不仅仅是指一种语言,使用一种符号,而是如何使用同一种交际规则或规范,从而能达到人际之间的相互理解。在任何国家和相应的文化观念中,人们对男女性别角色及行为都有固定的看法和模式。而且这些固定的看法和模式随着时间的推移,一代一代的传承下来。比如人们习惯认为女性应该是和善、温柔、讲礼貌并富于感情的;而男性则应该是坚定、沉着、果断的。这样就形成了固定的社会期望,它变成一种强大的社会压力,迫使人们按照各自的性别模式去规范自己的行为,凡是不符合这些期望和要求的行为都会遭到社会的反对和否定以及他人的耻笑和鄙视。男女在传统观念的影响下,习得了各自不同的性别文化,在不经意间表现出不同的交际规则,虽然是无意识的,但却一代一代地传递下来,受传统观念的影响,男女在习得语言的时候也习得了相应的性别文化,因此男女的语言有差异、交际风格有差异、性别文化有差异,若是相互间对彼此都有深刻的了解,就很容易造成交际失败。
四、结语
成功的跨性别跨文化交际不仅需要必备的语言知识,而且需要熟悉不同的文化。此外,每个人的性格特征都有所不同,不能单以性别定义男女各方的交际特点,现今社会的变化,有些文化观念的转变也不容忽视。因此为了实现男女双方的有效交际,我们除了对两性之间在交际规则方面存在的差异有所意识之外,也应与时俱进,意识到社会中存在的各种变化,以达到男女之间有效的交际。
[1]Deborah Tannen.You Just Don’t Understand:Women and Men in Conversation[M].New York:Morrow,1990.
[2]戴炜栋.言语性别差异分析综述[J].外国语,1983,(6).
[3]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
On communication errors between sexes from the cross-cultural perspective
Jiang Qin
(Department of Foreign Language,Xiangtan University,Hunan Xiangtan 411115,China)
The difference of men and women in verbal communication easily leads to communication failures,resulting in misunderstandings and conflicts between male and female.
Gender culture;Communication failure;Error cause
G112
A
1008—6772(2010)04—0113—02
2010-5-28
蒋琴(1984-),女,湖南常德人,湘潭市湘潭大学外国语学院教师、硕士,从事社会语言学方面的研究。