汉语国别化教材编写新尝试:《Routledge现代汉语课程》
2010-03-27何宝璋
何宝璋 罗 云
近年来,在美国学习汉语的“汉语热”居高不下。开设汉语课程的大专院校日益增多。在AP的推动下,相当数量的初中和高中也开始教授或正在计划开设汉语课。市场上仅有的几套汉语教材远远不能满足需求。在这样的环境下,我们着手编写一套针对母语为英语的学习者,适用于英美一般大学或高中等非汉语语言环境下学习汉语的初、中级教材。初级阶段的教材已出版发行,目前正在编写试用中级阶段的教材。本文简介教材的性质,教材概览,教材实例这三个方面,意在抛砖引玉,得到同仁的建议和意见,编出更适合在海外使用的国别化汉语教材。
一 教材性质
在动手编写教材之前,以语言异同,非汉语语言环境为前提,在教材的总体规划、课程进度、汉字介绍等诸方面,我们做了认真思考,并针对问题提出了相应的做法。
(一)针对母语为英语的学生编写的教材
在教材的编写上,学生的母语为英语这一特点要尽量反映在对汉语的语法和词汇注释及练习活动的安排上。注释应尽量强调英汉语言,特别是语法上的异同对比。英语中有的,或有类似的语法现象,尽可能不讲或少讲,点到为止。但是对英语中没有的,汉英差别较大的语法现象要多讲,尽量讲清楚,并且要多练让学生充分掌握。如汉语的“方位词”对初学汉语的美国学生来说是比较难掌握的;如:“公园在东边,公园的东边,东边的公园,”等等。针对这一难点我们的做法是分别介绍,分别练习,逐个掌握。第一次只介绍简单的方位词,不加修饰,本身也不做修饰语,像“公园在东边/西边,西北边”这样的用法。在学生掌握之后,再介绍方位词被修饰的用法,如“公园的东边/西边,西北边”等等。最后介绍方位词作为修饰语的用法。这也就是说,简单的方位词被放在前后不同的三课里介绍,每课后都有针对性的听说读写的练习,尽量帮助学生学好并能运用。我们之所以这样做是因为我们在以往的教学中发现有的教材把这几个不同的用法在一课里边统统教给学生,使学生非常困惑,在相当长的时间里不得要领。
另外在考虑到汉英两种语言的不同时,我们在语法和句型结构的介绍和注释方面所列项目比较多,比较细,以供教师和学生参考。
(二)从学习者角度出发编写的教材
众多对外汉语教材的编篡者,虽说有多年对外汉语教学的经验,有相当高的汉语及文史哲的修养,但绝大多数的母语都是汉语,并没有把汉语作为外语来学习的亲身经历,很难切身体会学习者的苦衷。我们一起合作编写教材中的一位编者的母语是英语。她多年在美教授汉语,她的研究方向是汉语句法、语义。凭借她多年的对汉语的学习,研究和教学的经验,在我们编写过程中给予指导。以现身说法,挑出哪些汉语现象是母语为英语学生的难点,哪些是学生的弱点。针对这些难点和弱点,多讲多练。
仅以“时间词+以前,……”和“时间词+以后,……”为例。这两个句型看起来是一对相对的句型,而且在英语中也有类似的句型,但是对美国学生来说,在实际掌握上,前者要比后者困难得多。其主要原因可能是“时间词+以前,……”与现实生活中的时间顺序相反,不是先发生的在前,后发生的在后,所以在外语学习上有一定的困难。我们的做法是这两个句型不同时介绍,容易的在前,难的在后。针对难点,多做练习。对这些貌似容易的句型或用法,我们在编写教材时倍加注意,尽量做到从学习者的角度出发。
(三)在课程设置、课时安排、教学进度上适用于一般美国大学的教材
美国的中文课一般都是选修性的公共外语,每周四到六学时,学时因校而异,每学年略少于30周。由于课时有限,一般语言课听说读写几项语言技能都要包括,不可能单独开课。就上课形式而言,美国很多学校的中文课都是采取“大课”和“小课”的形式。所谓“大课”和“小课”实际上是“讲解课”和“练习课”的区别。“讲解课”侧重讲解词汇用法,语法结构,文化背景等等,力求学生明白所学的内容。初级阶段可能有相当的英语解释。随着学生汉语水平的提高,课堂上的英语逐渐减少,逐步过渡到全部用中文上课。名曰讲解课,但仍是边讲边练,强调学生参与。“练习课”的主要目的是给学生提供大量的机会开口说话。课堂活动是多样化的。从目前在美国流行的基本教材来看,虽各有各的体系,但并不完全符合美国汉语教学的教学实际,主要是教材设计和教学进度之间的问题。30周的初级汉语课不能学完初级教材的全部内容。其后果是原教材总体规划设计时的体系被打破,系统也就也因此不复存在。所以我们编写的是一本符合美国汉语教学环境实际,同时反映中国现实语言状况,针对母语为英语,汉语零起点学生的教材。
(四)针对汉字之难,“词”“字”分开介绍的教材
初学任何一门外语一般都是“听说领先,读写跟上”。但是由于中文的书写形式是汉字,跟学生所习惯的拉丁字母的书写相差甚远。加之汉语为声调语言,对于初次接触有声调的语言的学生来说,也需要一定的时间来熟悉,所以我们决定在课文的前五课,只用拼音,不介绍汉字,强调发音、四声的准确和口头交际。从第五课开始再有规律、有系统地介绍汉字。
(五)适用于非汉语语言环境下使用的教材
我们认为非汉语语言环境下的汉语教材编写工作中的一个很大的侧重点应是尽可能地给学生创造语言环境,弥补非语言环境下学习语言的不足之处,帮助学生加速对汉语的掌握,缩短学习时间。我们的具体做法是通过大量的、多种形式的练习,以及课上和课外的语言活动,帮助学生掌握巩固所学的内容,在听、说、读、写几个方面提高学生的汉语水平。
二 教材概览
《Routledge现代汉语课程》为两年的课程,帮助学生打下坚实的汉语基础并为他们继续在语言学习的成功上做好准备。教材的设计上力求全面反映全美外语教学学会(ACTFL)倡导的外语学习的五项目标(5 C’s)①。每一课以语言交际为中心,以中国文化为背景,引导学生做中美语言及社会习俗方面的对比,并提供大量的教学活动使学生把语言学习与其他专业知识的学习贯穿起来,以使他们能在更广的范围内使用汉语。教材的背景是在中国,给学生介绍第一次到中国通常会遇到的情景。第一册教材的情景包括个人和家庭、购物和钱币、日常作息和活动计划、地点的描述、问路、接受邀请及做客之道等。
(一)《现代汉语课程》第一册的特点
*“词”、“字”分开介绍:生词首次出现时,只以拼音形式介绍。这样,学生可以先把精力集中在发音、意思及用法上,然后再学汉字。生词的数量大于汉字的数量,目的在于使学生在第一学年打下良好的词汇基础,进行基本口头交际。第一册,介绍了大约580个词和180个汉字。
*汉字全部代替拼音:某一汉字一经介绍,该字的拼音形式就不再出现。学生必须学着把注意力集中在汉字上,因为只有汉字才是汉语的词和音节的真正书写形式。
*识字教学:针对每课所介绍的汉字,课本和练习本都有相应的练习帮助学生了解汉字的结构,并培养学生阅读和书写的策略。
*形式和功能结合:句型结构的介绍是为了便于交际。
*语法结构的引进由简到难:学生在充分掌握了简单的语法结构后,再逐步学习较为复杂的结构。
*句型和生词的重复:为帮助学生掌握运用,第一次出现的句型和生词在后续几课的课文和练习中尽量重复。
*重视发音:发音的教学和练习自始至终贯穿全书。
*综合练习册:练习兼顾信息沟通及语言技巧的培养,涵盖课文的方方面面。
*教师手册:提供给教师大量的语言交际的课堂活动、教学建议、课程教案及教学技巧。
*以字母顺序安排的生词、汉字及语法点的索引。
(二)课本每一课所包括的内容
*交际目标和重点句型。
*对话:为便于学生记忆和课堂练习被分为几小段。
*对话练习:基于语言交际的课堂活动,练习每课所介绍的功能和情景。(教师手册提供更多的语言交际活动。)
*生词:按字母顺序列出。
*汉字:按拼音字母顺序排列(从第六课开始),并提供每个汉字的笔顺及部首等汉字信息。
*用法及结构注释:简明扼要解释语法项目及用法。
*句型扩展:帮助学生造短语和句子。
*发音和拼音:介绍发音方法,英汉发音对比,拼音书写规则,提供持续不断的发音正音练习。
*语言常识问答:及时应对学生在学习时经常提出或可能遇到的问题。
*中国文化点滴:讨论与语言运用相关的习俗和行为。
*汉语对话的英译。
(三)练习册每课所包括的内容
听说练习
*发音和拼音:包括绕口令,诗词,外国人名地名的音译和固定表达法。
*结构操练:可以让学生课外自己练习,也可以在课上使用。
*掌握信息的听力练习:引导学生融会贯通本课介绍的句型,生词和内容。
读写练习
*语言结构:巩固加强学生对新句型的掌握,书写完整正确的句子。
*信息交际:强调阅读理解,以书写沟通信息。
*汉字书写:从第六课开始,引导学生学习正确的笔顺,识别常见的部首,及熟悉汉字常用的组成部件。由于中文字与字之间的空隙并不代表词的界线,从第十课开始,训练学生在阅读中去“看”学过并熟悉的词语,训练学生在阅读包含有没学过的汉字的段落中寻找信息,训练学生在阅读中改正错别字。
三 实例介绍
(一)课文
针对学生学习汉字难的特点,“词”、“字”分开介绍。由于篇幅有限,只取课文中的一段。
小谢:你这个星期天做什么,máng不máng?
小张:这个星期天我没shì,jiù xiǎng上上wǎng,看看diànshì。
小谢:那,星期天lái我家吃饭,怎么样?
小张:星期天什么shíhou?我měi个星期天xiàwǔ都给我māma dǎ diàn话。
医学实习生的临床实习是医学教学的重要环节[1-2]。在传统的医院模式中,医学生都需要在较为精细分科的专科科室进行轮转实习,带教老师对患者的关注以专科为主,因此,实习生在实习的过程中也往往只注重专科的情况,对知识的掌握比较孤立,对患者的整体病情把控欠缺,这样会导致医学生从接触临床开始即局限于病种,而不是将患者看作一个整体,不利于其临床思维的培养;重庆医科大学附属第三医院是以系统疾病为主体的中心制新型教学医院,它不同于传统医院模式,它是以系统疾病为基础,多学科合作诊疗为主要手段的医院,并充分利用中心制模式对临床实习生进行培养,现将其在临床实习教学中的应用初探汇报如下。
小谢:星期天晚上六点半怎么样?
小张:可以。
(二)结构操练
结构操练既可以让学生在课外自己练习,也可以在课上使用,既练习听力,也练习口头表达,既给学生创造更多的说话机会,也给年轻教师提供实际课堂活动。结构操练不再是简单的机械练习,学生的理解,思维,表达是必不可少的。每课的结构操练有六到十项不等,每项内有八到十个句子。请看实例;
What time is it now?(Use and Structure note 9.2)You will hear a sentence stating the time.Restate the sentence,saying that it is 10 minutes later,as in the example.
Example:
You will hear:现在八点十分。It’s now 8∶10.
You will hear the correct response:现在八点二十分。
Recording
a.现在一点。 →现在一点十分。
b.现在七点四十。 →现在七点五十。
(三)掌握信息的听力练习
本教材花费了大量的笔墨在每一课后都设计了相当数量的听力练习。这种听力练习不是以往的被动的听力练习,而是主动的听,在理解后要有进一步的活动去做。
3-1Making Comparisons.For each pair of pictures you will hear two questions.Answer the questions in English based on the drawings.(Use and Structure note 10.2)
Recording
a.1)哪个咖啡杯贵?2)哪个咖啡杯便宜?
b.1)谁很慢? 2)谁很快?
(四)汉字学习
从第六课开始,在每课介绍汉字后,配备相应的练习帮助学生掌握这些汉字。掌握汉字的构造、书写和阅读。
4-1
Indicate the number of strokes used in writing each of the following characters.
a.电 f.块
b.就 g.下
4-2
Circle the character or characters in each line that correspond to the meaning on the left.
a.dǎ(dǎ diànhuà) 打 订
b.diànhuà(telephone) 龟话 电话
4-3
Find the words and phrases.You won’t be able to completely understand the following passage,but it contains more than 30 characters that we have learned.Circle eight words that we have learned that are composed of two or more characters each and write them on the answer sheet below the passage.
今天上午我的同屋给我打了一个电话。他问我知道不知道大学的图书馆在哪儿。我跟他说:“上课已经快三个星期了,你还没有去过图书馆吗?”他说他只在宿舍看书,复习功课。他不去图书馆。我问他今天怎么yào去图书馆。他说他yào去图书馆见一个女同学。
a. b. c. d.
e. f. g. h.
(五)信息交际
学习语言最终的目的是使用该语言进行交际。在非汉语语言环境下学汉语必然有很多不尽如人意的地方。为尽可能弥补这些不足,我们在编写教材时就要设计大量的语言交际的情景,让学生在不同的情景中练习运用自己所学的汉语,最终达到运用正确、得体的目的。
5-1
What do you say?
What do you say in each of the following situations?
a.You want to find out how much a subway ticket costs.
b.You want to find out where you wait for Bus 29.
5-2
Asking for directions
Part One:Complete the following sentences/paragraphs based on the following map.
a.大学__电yǐng yuàn很jìn.
b.小Mǎ cóng中shān书diàn__他的sùshè可以__一路chē.
(The names of stations are in bold font.)
Part Two:Based on the map above,write a mini-dialogue as in the example:
Example:
Xiǎo Chén asks Xiǎo Lín where the university is.
小Chén:小Lín,你知道大学在哪儿吗?
小Lín:知道。大学在xībiān.
a.Xiǎo Lǐ wants to know if Xiǎo Wáng’s place is close to the university.
小Lǐ:
小王:
b.Xiǎo Lǐ asks Xiǎo Wáng how much a subway ticket costs and Xiǎo Wáng tells him it’s 80 cents.
小Lǐ:
小王:
四 结束语
以上就是我们编写《Routledge现代汉语课程》初级阶段教材的一些尝试和实际做法。真诚希望读者多提宝贵意见或建议,使我们在今后的教材编写上少走弯路,少犯错误,编出更多更好的有的放矢、因人施教的教材。
注
①Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century,1999 and Standards for Foreign Learning:Preparing for the 21st Century,1996.Communication(语言交际),Culture(文化沟通),Connections(知识贯通),Comparisons(比较能力),Communities(社团活动).
陈 绂.从AP中文课程看美国外语教学的标准[J].语言文字应用.2007,(3).
胡 波.三部汉语听力教材分析[J].世界汉语教学.2000,(2).
刘颂浩.对外汉语教学中练习的目的、方法和编写原则[J].世界汉语教学.2009,(1).
刘 壮,戴雪梅,阎 彤,竺 燕.任务式教学法给对外汉语教学的启示[J].世界汉语教学.2007,(2).
赵金铭.教学环境与汉语教材[J].世界汉语教学.2009,(2).
赵金铭.跨越与会通——论对外汉语教材研究与开发[J].语言文字应用.2004,(2).
Claudia Ross,Baozhang He,Pei-Chia Chen,Meng Yeh.The Routledge Course in Modern Mandarin Chinese: Textbook Level 1,Simplified Characters,London:Routledge,2010.
Claudia Ross,Baozhang He,Pei-Chia Chen,Meng Yeh.The Routledge Course in Modern Mandarin Chinese: Workbook Level 1,Simplified Characters,London:Routledge,2010.