APP下载

生物双语教学的反思

2009-12-08

中学生物学 2009年10期
关键词:生物学科双语生物

周 祥

1生物双语教学的特点

1,1教学理念

生物双语教学与传统生物课堂教学相比有很大的优越性,从本质上说,这种教学方法和教学模式是要通过学科学习来带动英语学习,使学生通过学习具体的学科或课程来进一步获取英语交际能力。它既代表了语言学习模式的根本转变,也是生物学教学的一场重大革命。

1,2教学目标

专业知识目标是:①了解生物科学研究的一般方法;②掌握生物科学的基本知识;③了解国际最新的生物学科研成果。

实践技能目标是:①具有运用生物学原理解决实际问题的技能;②具有阅读英文原版生物学教材和资料的基本技能。

语言目标是:能熟练地利用英文对生物学知识进行书面表达和口头交流。最终目标是学习者能成为既懂生物专业知识又懂英语的国际型人才。

1,3教学模式

目前,我国各地正在采用的双语教学现状主要有三种:

①采用原文版(英文)教材,课堂教学、讨论、作业、考试均使用汉语;②采用原文版教材,交叉使用中、英文作为教学语言;③采用原文版教材,教学过程全方位使用英语:包括讲授、板书、教学课件、学生的课堂讨论、课后作业、考试等全部要用英文完成。

我校采用的是利用网络进行学生自主探究的生物双语教学模式。

2目前生物双语教学存在的一些问题

2,1学生的实际语言状况是影响生物双语教学的基本因素

生物学科的基本概念和相关原理是整个生物学科的基础,对它的理解和掌握是学好生物学科的第一步。如果在双语教学中,教师直接用汉语进行生物学科基本概念和相关原理的教学,学生省略了完成思维过程的“对译转换”,直接接受信息,一步完成思维过程,教师易教,学生易学易懂。而如果教师采用英语来进行教学,那么,当学生接受有关生物学科基本概念和相关原理的信息时,一般会首先把这种信息“对译转换”成汉语,然后再用汉语进行思维。在对进行过一段时间生物双语教学的学生所做的调查(调查对象是我校高一年级刚入学两个多月的新生)中,结果如下:

①日常生活中一般使用汉语,且汉语远比英语熟练的学生,其中87.3%在生物双语教学过程中,存在“对译转换”;②汉语和英语同等熟练(英语通过雅思等考试,且将来准备出国的),两者均经常使用的学生,其中63.8%在生物双语教学过程中,无“对译转换”。

由此来看,优势语言是真正影响学生理解和掌握生物学科基本概念和相关原理的关键。

2,2师资水平和学生素质之间的矛盾是影响生物双语教学的决定因素

开展生物双语教学,要求任课教师必须同时具备丰富的学科专业知识和扎实的外语表达能力,其中外语口语能力是目前阻碍生物双语教学推进的瓶颈。在对笔者所在区生物教师所做的调查中(调查对象是我区高中40周岁以下生物教师),结果发现,能熟练进行生物双语教学的教师仅占17.6%左右,愿意进行生物双语教学但担心英语口语水平的教师占52.9%左右,无进行生物双语教学意愿的达29.4%左右。由于缺乏相应的制度和激励机制,培训还不到位,“双语”教师的英语口语自学效果不是十分理想。因此生物学科的教师英语口语水平达不到教学标准,英语专业的教师生物专业水平又欠缺;以及学生是否具备运用生物学科专业知识进行英语交流的能力都是影响生物双语教学效果的决定因素。

2,3生物“双语”教材的建设也是影响生物双语教学的一个重要因素

目前,生物“双语”教材的建设还没有形成一个完整的体系。有些翻译的教材,由于处于探索阶段,因此对一些基本名词、概念和原理的翻译,只停留在文字表面上,没有揭示出其本质的含义。实施生物双语教学,教材选用得是否恰当,对学生能否正确理解和掌握生物概念和原理,不让学生在知识的理解上产生偏差,尤为重要。

3生物双语教学存在问题的相应对策

3,1加强能进行生物双语教学教师队伍的建设

高质量的师资队伍是教学成功的关键。要实施生物双语教学,教师必须具备3种能力:娴熟的外语教学能力、丰富的生物专业教学能力和多媒体辅助教学技能。要提高双语教学质量,学校必须强化培养双语教学师资队伍。我校的做法如下。

①经常派遣有关任课教师到市内双语教学起步较早的兄弟学校观摩学习相关课程,取长补短,不断提高本校“双语”教师的教学水平。

②建立生物教师和英语教师沟通协调机制,定期研讨生物学教学与英语教学的合理衔接。

③利用对外合作办学的机会与国外相应机构联合培养师资,一有条件,就派遣优秀“双语”教师到国外进修,同时,引进或聘请具有生物教学经验的外籍专家参与并指导本校的生物双语教学工作。

3,2提高学生的英语语言能力和参与生物双语教学活动的积极性

我校通过精心设计校园环境和校园文化(包括班级里的一些板报栏目设计都以“双语”的形式出现),从语言情境上给学生以无形的熏陶,使学生一进入校园就感到换了一个全新的语言环境。此外,我校每学期都要举办“英语周”活动,教师通过鼓励学生积极参与英语演讲、唱英文歌曲等活动,激发学生学英语、用英语的热情。同时为了给学生提供更多的综合应用英语能力的机会,我校还经常组织学生参与“全国中学生英语能力竞赛”等比赛,并取得了不错的成绩。这些活动不仅为学生提供了更好的练习英语的机会和更好展示自己的平台,也进一步促进了我校双语教学活动的开展。让学生习惯于使用英语,使英语成为校内师生间相互交流的主要手段,这一点是学校双语教学是否能取得成功的基本前提。

3,3针对学生的不同情况选择相应的生物“双语”教材

由于目前在全国范围内尚未全面开展生物双语教学,所以缺乏与之相匹配的优秀教材和教学大纲。一般国内编写的生物学科英语教材难以符合学科全英文授课要求。所以现在一些学校选择的是原文版教材,其优点是:理论先进,内容新颖,语言地道。然而,它也存在着明显的不足:篇幅过大,价格昂贵。这些不利因素很容易造成一部分学生的畏惧心理,影响双语教学的效果。我校的做法是,在高一生物双语教学兴趣班,一直采用的是2004版《生物》第一册英译本(人民教育出版社),并配以苏州市教育局主编的双语教学指导手册(教师用);而高二“国际高校直通车”班,则选用的是英联邦相关国家的原版教材。这种根据学生自身情况,选择不同教材的做法,起到了良好的教学效果。

3,4根据学生不同的高考要求设置合理的生物“双语”课程

由于高考对生物学科能力和水平的要求与目前的生物双语教学之间存在一定的差异,加上高二学生要面临学业水平测试、高三学生要面临高考的压力,所以我校只在高一年级开设生物双语教学,以英语授课,配以相应的教材。高二年级则根据学生的选择,进行不同形式的生物双语教学:对参加“国际高校直通车”班准备出国的学生,根据将来所要去留学的国家不同,选择相应的教材,并聘请相关国家的外教,进行全英文语境的双语教学;针对参加国内高考的其他学生,学校则只提供一些生物英语阅读材料给有兴趣的学生,让他们在课余进行自主学习。进行生物双语教学的教师的任务,也相应地调整为在学生有需要时,提供相关咨询。这样的课程设置,既解决了教学与高考的矛盾,又保证了生物双语教学的连续性。

3,5网络在生物双语教学活动中的应用

网络等现代化教学手段的使用,不仅为教师提供了丰富的教学资源,扩大了教学信息量的输出,拓展了课程的广度和深度,最主要的是网络还能激发学生学习的积极性、主动性和创造性。我校利用网络进行生物双语教学的一般流程是:①教师引入新课,提出问题;②教师提供相关网站,供学生进行网络探究;③学生围绕问题,进行网络探究;探究结束,学生回答起始时教师所提问题;③以小组为单位,学生就主要的知识点,通过演讲、表演等形式进一步加以巩固提高;⑤教师归纳总结,针对学生网络探究中出现的一些问题,进行相关的分析指导,同时分发评价表,自我评价和小组评价;⑥布置能力拓展作业。

综上所述,生物双语教学是受多种因素影响和制约的。具体的生物双语教学实施以及相应生物“双语”教材的选择,要因地制宜、灵活进行:既要考虑当前生物双语教学的具体任务,又要为以后的生物教学服务;既要考虑生物“双语”教材本身的内容和特点,又要注意使学生的语言优势发挥最佳效能,从而有效地促进学生的生物概念和基本原理学习,最终获得良好的教学效果。

猜你喜欢

生物学科双语生物
生物多样性
生物多样性
上上生物
基于生物学科核心素养的情境体验教学
第十届食品与生物学科高水平SCI论文撰写与投稿技巧研修班招生简章
高三复习中生物学科的备考建议
第12话 完美生物
快乐双语
快乐双语
快乐双语