多媒体影视课辅助英听说教学
2009-03-02李奕
李 奕
摘要:利用多媒体手段进行影视课教学是语言听说教学的有效手段。本文从输入假说理论概述了多媒体影视课辅助英语听说教学的特点,并结合教学实践就其交互式的教学方法,丰富的多媒体操作提出看法。
关键词:多媒体影视课听说教学
可理解输入输出
交互性
中图分类号:H319
文献标识码:A
文章编号:1672—1578(2009)12—0025—01
英语教学的目的是培养和提高学生综合运用所学语言进行交际的能力。从第二语言的习得角度来看,“听”是输入能力,“说”是输出能力。输入能力和输出能力的发展具有内在的联系,两种能力的训练应该综合进行。以前的传统教学由于教学条件有限。并不能将二者有机的结合起来,学生的英语听说能力仍有很大的提升空间。而如今,有了多媒体这个现代教学手段,我们可以通过影视课为学生提供生动的语境和真实的场景,帮助提高他们的听说能力。
1影视课辅助听说教学具有理论性
1.1大量的可理解性输入
美国语言学家krashen的“输入假说”认为学习者需要大量的“可理解输入”(comprehensible input)。可理解输入指的是习得者通过听和阅读输入并理解把他当前的语言能力稍为多一点点的语言材料(i+1)。他还认为理想的输入还应具备既有趣又相关。恰恰多媒体影视教学的最大优势就是能给学生提供大量的语言输入以及丰富的真实语境,唤起学生的兴趣。
语言输出。听与说,即输入与输出,是学和用的两头,输入功能越活跃。越能提高输入的数量和质量。Krashen的“输出过滤”认为输出过滤是由感情因素组成的。而其他学者的研究则更为具体。邹为城在研究Van Patten理论后认为人们如果对输入材料感兴趣。相对就容易记住一些语言现象,如还能增加输入量,便能产生一定的输出,取得一定的教学效果。因此,影视课中不单单要提供大量的可理解输入,还应提高学生的学习兴趣,以提高输出过滤的通过率,进而提高他们的口语水平。
2影视课的教学特点和需关注的要点
2.1综合性的教学特点
影视课是一门语言知识课,通过可视素材,能为学习者提供自然地英语语言环境,了解和掌握英语国家人民在真实的英语交际中语词的运用。学生会逐渐学会在不同场景中得体地使用语言,从而地道的掌握现实交际英语。这也正好应证成人第二语言知识的获得是从有意识的学习逐渐发展为对语言的自然习得,而影视课为这一发展起着重要作用。
2.2针对性是需要关注的要点
用于影视课的影片不能只提供娱乐,还应根据教学目的、教学对象来选择。如想让学生了解如何进行商务谈判,就必须选择包含此情景的影片片段;教师还须考虑学生的语言水平,不宜太难或太易。应遵循可理解输入的i+1要求。
内容不同。教学方法也应不同。教学片是以学习基本语言知识为主。课前需要预习生词,课上教师要予以讲解,引导学生做句型操练、仿读,课后需布置背诵等作业。故事片叙事性强,教学形式则可分为欣赏和讨论。前者可大量完整地获取语言信息,以感受语言美和艺术美为目的;后者教师在课堂上可依故事情节的发展阶段播放操作,组织学生就人物语言、行为等进行讨论,提高语言运用能力。
3交互式的教学手段
Krashen认为语言能力的习得是依靠学习者通过反复、大量的语言交互活动自然内化习得的。因而影视课不是教师放映,学生观看这样单向的学习过程。而是教师、学生、活动、设备相互作用构成网络状交互教学过程。
3.1教师——学生,设备交互
影视课上教师与设备构成操作与被操作关系。教师可充分利用现代化技术和设备将生词,难点提示、人物背景等在微机上操作,在播放前展示给学生,播放中穿插相应指导、答疑,欣赏完组织讨论。而学生在接收新的语言信息时时常产生紧张焦虑的情绪,教师的鼓励和引导以及和蔼的态度会增加学生的自信心和产生积极地学习态度。
3.2学生——教材交互
影视课上学习者不应只是被动的被输入者。课堂上,对一些经典、简练的对白还需要跟读,模仿正确的语调,学习正确的语用表达。在观看一段后,教师可进行无声片段,要求学生充当剧中角色,根据场景模仿演员的腔调进行配音。
3.3学生——学生交互
影视课丰富多彩的内容输入必然会引起接收者丰富的联想和感受。教师要及时调动学生参与的欲望。积极引导他们表达自己对片中人物、内容、情节的感受,组织他们就播放的某些内容交流彼此的看法,感想,以训练学生表达流畅、用词准确、临场应变等诸多能力。在活跃的课堂气氛中,学生阔宽视野,更深的了解电影内涵。
4丰富的多媒体教学手段
无伴音观看:直播画面无伴音,目的要学生集中注意力与非语言表达,如手势、体态、表情及环境气氛,注意观察并领会它们在交际中的作用和对交际的影响。
无画面听力理解:与上刚好相反,目的是排除分散注意力的因素,使学生专心注意发音、语调和语气,培养对语言的敏感和根据音调。语气判断说话人的真实意图的能力。
画面锁定:播放中锁定人物、场景以便教师给予介绍、讲解、提问。也可以要学生猜测人物的个人信息,事物原因、结果,谈对该画面的感受。
音像分离:对于故事情节生动有趣的,可以使一部分学生只看画面:一部分学生只听对白。片段播放完毕后,以2人为一组,交流所知知识。以培养学生的理解力和表达力。
当然,多媒体影视课也存在着一些问题,它并不能完全取代正常的听说训练。而只能作为其中一种补充的教学手段。运用影视课进行语言教学是一项费时费力的工作。但是如果我们从它给外语教学带来的诸多益处考虑。这仍然值得一做。