翻译界
搜索
翻译界
2017年1期
浏览往期
订阅
目录
口译专栏
口译专栏序语
口译者与历史的缔造*
非职业口译:回顾与前瞻
口译记忆研究综述*
同伴反馈在同传教学中对学生动机内化的作用*
翻译理论
汉语诗歌在英国的译介*
基于哲学价值论和系统论的翻译文本价值系统重构*
离散诗学视角下的翻译与重构*
——以张枣对谢默斯·希尼诗歌的翻译为例
电影字幕翻译本土化现象的实证研究*
书评
翻译技术的“全”新视野*
——《劳特里奇翻译技术百科全书》评介
访谈
诗歌翻译终究会留下时代的烙印*
——弗罗斯特诗歌译者顾子欣访谈录
翻译期刊主编谈翻译论文写作和发表
学界动态2016翻译人才培养模式研讨会在北京外国语大学成功举行
学界动态
“语言·文化·技术:信息时代翻译研究与教学研讨会”简讯
专家寄语