咏叹调《姑娘的秋波》版本比较与演唱心得分析
2024-04-23孙光宇王璐
孙光宇 王璐
咏叹调《姑娘的秋波》选自意大利作曲家多尼采蒂在十九世纪创作的歌剧作品《唐帕斯夸勒》,这首咏叹调举世闻名,具有非常重要的地位,有很多女高音歌唱家演唱这首经典曲目,如安娜·奈瑞贝科、卢西亚·波普、黄英等人,她们的演唱技巧、演唱速度及情感处理各有异同。安娜·奈瑞贝科声音浑厚清亮,华丽而圆润,因此她可以完美驾驭抒情花腔女高音的重要角色。卢西亚·波普主要区别在于,她从花腔女高音开始,然后转向轻柔的女高音,然后尝试抒情女高音,所以她的音色给人和蔼可亲的感觉。黄英老师是我国著名花腔女高音歌唱家,她的嗓音柔和甜美,舞台表演比前两位更加生动。通过对三位著名演唱家的舞台演唱版本进行学习分析研究,笔者对这部演唱作品有了更深入的认识了解,提高自身的舞台音乐艺术修养,提升自己的舞台演唱创作技巧和在舞台音乐实践中的表演创作能力。这首咏叹调不仅成为国内国外大型演唱会上歌手们演唱的经典歌曲之一,也是众多中外声乐教育学习者追捧学习的经典歌曲之一。
一、《姑娘的秋波》创作背景与人物性格
19世纪早期,意大利深受浪漫主义的影响,在法国文学的影响下,法国歌剧蓬勃发展,巴黎成为欧洲的“歌剧之都”,在那个情况下的意大利歌剧受到民族解放运动的影响,传统歌剧受到阻碍,发展停滞不前,以多尼采蒂为代表的意大利歌剧浪漫派在这一背景下兴起,他刚从维也纳回来,就受到巴黎“意大利剧院”新任导演杰宁的热情邀请,为剧院创作新剧,按照当时意大利歌剧的习俗,歌剧的主演都是在歌剧完成之前就确定的,即使歌剧剧本不是为主要角色“量身定做”的,但是也会根据演员的声音与表演特点来进行创作。在多尼采蒂选择剧本之前,杰宁就已经选择了他最喜欢的明星来担任主演。多尼采蒂有自己的能力和习惯重写这篇文章,重演此剧不仅是为了一般意义上的文学和戏剧,更是为了音乐和动作的充分发挥,因此它是一部典型的意大利歌剧。
剧中的诺丽娜是一个充满活力、迷人、个性鲜明的女人,为了得到自己想要的爱,她想尽各种办法,故事的结尾也如诺丽娜所愿,和她的爱人走到了一起。女主角诺丽娜在刚出场时的场景:当时她坐在躺椅上看书,她被书中一位风度翩翩的绅士迷住了,她的心荡漾着,为之所动,轻轻哼唱起了歌谣,音调轻松,时而激昂。此时的诺丽娜身上有一种特别的魅力,这种魅力让无数男人着迷。多尼采蒂将诺丽娜活泼率直的个性特点真实且细腻地描绘出来,从作品中我们可以感觉到聪明俏皮、风情万种的诺丽娜仿佛真实地出现在我们面前。
二、咏叹调《姑娘的秋波》不同演唱版本比较
(一)花腔唱段演绎的不同比较
花腔女高音是抒情性女高音中最生动灵活的声部,指的是美声唱法中具有花腔技巧的女高音,通俗来说就是在高音区的炫技演唱,能够在超过两个八度的音区中自如地表现华丽、妩媚的花腔声音特色。运用大段的花腔唱段是多尼采蒂的歌剧的一大特点,花腔也是《姑娘的秋波》这首歌曲的亮点之一。三位老师演唱《姑娘的秋波》中的花腔部分有很多不同之处。
第22小节,这里运用了装饰性下滑音,呈现了一种行如流水的听觉效果。安娜·奈瑞贝科和卢西亚·波普在下滑音上做了减弱的处理,后面的so又慢慢渐强,黄英老师演唱时下滑音一气呵成,到so时又减弱了下来。
第43—59小节,倚音经常被使用,这个简短而巧妙的装饰给旋律一个俏皮活泼的色彩,听起来有弹性轻盈。这段的演绎,卢西亚·波普唱的快速利落,装饰音一下带过,安娜·奈瑞贝科演唱的速度整体偏慢,节奏也较为自由,在第47小节声音又弱了一点,仿佛在为后面的倚音演唱蓄力,黄英老师唱的中规中矩,每个倚音都唱得很清楚,对歌词起到了很好的强调作用。
不同演唱家的精神气质和内涵特点,不同流派的花腔女高音者对风格特點的不同理解,不同的政治经济文化特色,都会影响女高音歌唱家对歌曲的不同演绎,虽然说不同歌手的演绎有不同之处,但是万变不离其宗,花腔女高音听起来都会让人觉得神清气爽,酣畅淋漓,这也是所有花腔女高音演唱家们的共同特点。
(二)气息运用的不同处理
在唱歌时,声音的音调、音色和力度都会有很大的差别,这就是歌唱的个性。例如,唱高音时,我们会感到声音非常明亮;唱低音时,我们会感到声音较弱;唱中音时,我们会感到声音柔和;而唱低音时,我们会感到声音沙哑。但每个人的声音都有自己独特的特点,因此歌唱也需要不同的音色和力度。在声乐演唱中,呼吸是最重要的一个环节,对气息运用的好坏是歌唱好坏的关键,因此必须要明确呼吸的重要性,加强对歌唱呼吸的基本功训练。另外要注重对音准节奏的把握,演唱时要根据歌曲的内容、情感表现以及歌曲结构来选择合适的音色和力度。因此,要想提高自己的歌唱水平,就必须根据每个人的实际情况和个性特点来选择合适自己的发声方法。在学习过程中要注意从基本入手,加强基本功训练。要坚持练习打哈欠、吹蜡烛等练习来打开喉咙。
比如第138—144小节,这是整首咏叹调最难的花腔唱段,对气息要求很高,卢西亚·波普的气息较弱,中间频繁换气,从低音到高音的呈现是循序渐进的,安娜·奈瑞贝科把唱段分为两个乐句,在第142小节第一个音唱完之后吸气唱下一个乐句,从头到尾气息都很足,黄英老师前面的连音线用连贯的气息演唱,最后四个跳音唱得俏皮生动,另外两位老师没有使用跳音的唱法,但音色也不干瘪。总的来说一定要有气息支持声音,声音才不会闷到口腔和身体里面。
从第144小节到结尾是整个咏叹调表现最丰富的一部分,临近尾声的旋律比较紧张,呼吸要固定,比如最后的音要唱足9拍,这需要强有力的呼吸支持才能完成强制收音。安娜·奈瑞贝科嗓音浑厚清亮,从演唱技巧方面,强声与弱声有着强烈的对比。弱音处理比较细致,强音恰到好处,没有过强的声音。美中不足的是哼鸣音色设计有点宽厚,高音显得有些困难。卢西亚·波普在演唱时有意识地加强往上唱时所用的肌肉作用力,在声音上具备优美的声音线条。黄英老师在演唱时,在气息的推动下,将歌曲逐字逐句进行下去,这样显得整部歌剧底气很足,唱的时候也是缓缓将气息吐出,均匀发音。
(三)情感处理的不同比较
音乐是情感的艺术,首先发声方法要有一定的科学性,在此基础上通过生动形象的音乐文学语言来塑造歌曲中生动的形象。情感在歌唱中有两个功能,第一个功能:赋予歌曲生命和活力;第二个功能:促进演唱者达到最适合发声的表演状态。《姑娘的秋波》的情感表达在两部分同样是不一样的,第一部分:是剧中唯一的女主角诺丽娜的首次亮相,帷幕拉开时她正在翻读着书,是关于骑士爱情的。三位老师通过对优美连贯的旋律的诠释,充分表现了女主角对爱情拥有充足的信心。咏叹调的第二部分:即在笑声过后,情感发生了很大的变化,乐句变得十分欢快,这段音乐将诺丽娜聪明机智,对于男人充满自信的形象表现得十分充分,这一部分女高音演唱家卢西亚波普将自己充分融入人物,很好的把握了音乐的节奏感,将她俏皮伶俐又不失真实的情感表现出来。黄英老师在演唱这一部分时收放自如,她是“纯天然”的花腔女高音,她的声音圆润悦耳,除了正经的演唱,没有其他刻意做作的表演,一点点小的肢体动作就好像在和观众互动,舞台表演很有感染力。安娜·奈瑞贝科巧妙地运用转声,使观众有一种身临其境的感觉,就像是在聆听一个故事,她生动地展现了女主角的俏皮可爱,表现了女主角敢于爱恨的性格特点。
三、咏叹调《姑娘的秋波》演唱心得分析
一部作品的完美演唱与精湛的歌唱艺术和精准的情感表达密不可分,歌唱技巧和情感表达力相互依存。《姑娘的秋波》是多尼采蒂最经典的作品,是很难完美无瑕疵地演绎出来的,对于学习者也是一种挑战。在学习之前要对作品有一定的了解,先浅了解作品的创作背景;在这基础上,提高自己的演唱技术水平,保证有足够的能力解决歌曲中出现的难点;最后,探索作品想要表达的思想感情,才能恰当准确地向观众表达作品的内涵和意义。
(一)语言处理
一首歌的词意是情节发展的关键,它的好坏直接关系到整个作品在听众心目中的地位。要把它唱得好,首先要有清楚的语言,其次要注意意大利语中的音节和重音,《姑娘的秋波》是一首意大利咏叹调歌曲,有些意大利语的发音要引起我们的重视。
例如,第一句“quel guardo ilcavaliere”要弱起,声音由弱慢慢变强,其中“cavaliere”的“ca”应该轻柔而抒情地演唱。第12小节“lie re”中的“lie”语气要稍重一点,表强调,然后后面“re”的音调可以稍微弱一点,形成收放自如的强弱对比。
第14小节“fis se”是一个下行音阶,短促快速,非常不容易唱,所以我演唱时会特别注意,将声音挂在眉处并带着一点哼鸣的感觉,通过抬眉毛这个动作,将整个声音挂在眉心,使声音稳定在相同位置。
第16—17小节,演唱“dis se”处要带有斩钉截铁的语气,当时书中骑士在向心爱的姑娘表白,语气当然是会坚定一些,演唱“son vostro cavalier”时要尽量模仿低沉的男声,声音小一点,控制声音的力度,最后声音走向胸腔。
(二)声音控制
歌唱时,饱满圆润的声音才是最根本的,需要正确的呼吸方式去掌控,这其中有两个重要因素,一是对气息的使用,二是对呼吸的调整。在演唱中,气息的使用是通过对曲调、声调的变化、长短的不同来进行调整的。《姑娘的秋波》是诺丽娜初次登台的一段,她的歌声很好听,也很有节奏感。在歌唱这个部分的时候,呼吸要平稳流畅。在此基础上,通过对不同乐句间的強与弱的处理,产生了情绪强烈的反差,表现了诺丽娜古怪机灵的个性。以歌曲开始的第11—12小节为例,在歌唱的过程中,要在保持自由连贯的基础上,加上从弱到强的处理,随着乐曲旋律,将自己的情绪缓慢地向前推进,将整体的状态置于哼鸣的位置,就好像是在说着一句话似的,为了体现这一部分的完整和抒情,要注意在乐句之间进行呼吸。
(三)情感表达
唱一首歌,并不只是要用优美的嗓音来表现一首歌的韵味,还要真正地表现出自己的情绪。歌剧的诠释注重于角色的塑造与剧情的展开,歌者以感情来承载声音,使演唱具有了灵魂,从而使歌曲具有了感染力,推进了整部戏剧的剧情。在演唱过程中,要抓住诺丽娜的心理状态,让自己真正进入到这个角色中,让这首歌充满了活力,才能将这个角色表现得淋漓尽致。如果我们唱这首作品,就应该深入了解女主角诺丽娜内心千变万化的情感世界,这样我们才能真正融入角色。这首歌的前半段是叙事式的,女主的情绪在这一段中变得更加柔和、自由,旋律也变得柔和起来,这样才能更好地表现出一种放松的感觉,为接下来的故事做了铺垫。通过音乐的节奏,多尼采蒂的笔下描绘了诺丽娜活泼率直的个性特点,真实且细腻。从作品中我们可以感觉到聪明俏皮、风情万种的诺丽娜真实地出现在我们面前。
在文中所提到的三个版本中,女高音表演家们有着各自的唱法,她们对作品的理解与表现也各有特色,唯有如此,她们才能够从多个层次、多个视角来更深层次地探究作品,从各个方面去发掘作品的更深层次的艺术内涵,将作品的精华演绎出来。同时,也有助于提升歌唱者对声乐作品的鉴赏与把握。在尊重原著的前提下,大胆地进行二次创作,在对作品有深入了解的情况下,将自己对歌曲的见解表达出来,从而发展出自己独特的歌唱风格。
参考文献:
[1]苏日梅:《多尼采蒂咏叹〈姑娘的秋波〉作品分析与演唱技巧》,《当代音乐》2016年第12期。
孙光宇 南通大学艺术学院音乐系副教授
王 璐 南通大学艺术学院音乐系在读研究生
(责任编辑 高月)