协同理论视角下提升高中生英语读后续写能力的策略
2024-04-12周黎红
周黎红
摘 要:语言输出和语言理解之间的协同效应,为读后续写中提升语言表达能力提供了一个新的视角。因此,教师在教学中可将原文阅读和续写紧密结合起来,通过实现主题、首尾内容、语言特点和关键细节的协同,能够有效提升高中生语言表达能力。
关键词:读后续写;协同理论;高中英语;能力提升
中图分类号:G63 文献标识码:A 文章编号:0450-9889(2024)02-0080-04
发展语言能力在英语学科课程目标中占据重要地位。《普通高中英语课程标准(2017年版)》将英语课程目标由发展综合语言能力转向发展英语学科核心素养。语言能力是英语学科核心素养的四要素之一,并被定位为构成核心素养的基础要素。根据《普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)》(以下简称《课程标准》),语言能力即英语语言运用能力,是指语言理解和语言表达能力,以及在其形成过程中发展的语言意识和语感,语言运用能力既是语言教学的出发点,又是落脚点。不仅如此,语言教学是以语言运用为导向并贯穿其全过程的[1]。对语言能力的探究是语言教学的一个重要课题,在日常教学中培养学生的语言能力是广大英语教师的主要教学目标。
读后续写,通过将阅读与写作紧密结合的方式,考查语言综合运用能力,主要聚焦在“把握短文关键信息和语言特点的能力,语言运用的准确性和丰富性,对语篇结构的把握能力和创造性思维能力”[1]。由此可见,与话题作文相比,读后续写题型对语言能力提出了更高的要求。然而,读后续写的教学存在不少的问题,如很多读后续写教学呈碎片化,更注重语言形式的华丽与多样而非语用的适切;单纯地教授和背诵描写动作、心理等词句,不重视为什么要这样写和怎样恰当运用的解读;缺少理论和方法的引领,很多教师找不到开展教学的关键抓手。这些问题导致学生在续写时语言生硬,仅是生硬堆砌一些词语;语言表达不适切甚至无效,不知道怎样用有逻辑的、连贯的表达续写好文章等。针对以上问题,笔者尝试从协同效应的角度,阐述如何利用原文素材优化续写的语言表达,集中探究在读后续写中的语言理解和语言表达能力,并聚焦于读后续写的原文阅读和续文写作。
一、协同理论和协同效应概述
协同理论是20世纪70年代形成并逐渐发展起来的一门新兴学科,是系统科学的重要分支理论。它主要研究远离平衡态的开放系统在与外界有物质或能量交换的情况下,如何通过内部协同作用,自发地出现时间、空间和功能上的有序结构。皮克林(Pickering)和加罗德(Garrod)为探寻对话中潜藏的语言使用机理,提出了Interactive Alignment Model,即互动协同模式,认为人与人交际过程中,为了使对话得以顺利进行,达到理解沟通的目的,交际双方会逐步在无意识中使用相同或相似的语言形式。交谈的双方在互动中相互协调情境模式,因此引发语言层面的协同,进而促成对交流信息的理解。他们因此下结论:理解和产出共用同一表征[2]。这个结论为深入研究语言产出和语言理解之间的协同效应奠定了理论基础。据此,王初明教授提出了外语学习的有效途径:互动、理解、协同、产出、习得。他认为理解与产出之间互动而催生协同效应,有效的语言習得得益于产出与理解紧密结合所产生的协同效应[2]。阅读可以和写作结合起来,加大互动的力度,提高协同效应。读后续写的方式迫使学生理解读物内容并与之协同,在与内容协同的同时,催化结构启动,协同语言用法[3]。
因此,协同效应不仅存在于英语读后续写中,而且阅读和续写之间的协同对学生产出续写有积极的作用,尤其对优化学生续写的语言表达有积极的作用。基于上述理论和观点,从协同效应的视角去在探索读后续写中提升学生语言能力的途径是切实可行的。
二、在读后续写中提升高中生语言表达能力的策略
在读后续写中,阅读的原文除了传达文章的主题和情节,也是语言表达的范文或者学习素材。在续写过程中,学生通常会不断参照和回顾原文,模仿运用其中的一些表达法,减少表达障碍。教师可以引导学生恰当使用文本,将其当成“范文”或“素材”[4]。可见,把原文阅读和续写紧密结合起来,强化由此产生的协同效应,是提升续写语言表达能力的有效策略。
(一)主题协同,保证表达的一致性
句子的一致性是有效表达的基本要求。Hairston和Keene在Successful Writing讲到段落的一致性(Unity):“A paragraph is supposed to have a central idea,and everything in the paragraph is supposed to have a central idea.”[5]。由此可见,句子的一致性是指段落中所有句子的内容围绕统一的主题展开,段落大意服务于全文主旨大意。所以,原文和续文的主题协同是续写有效性的基本保障。准确理解多模态语篇传递的要义和具体信息,提炼并拓展主题意义是《课程标准》对语言运用能力三级水平的描述。教师怎样在读写教学中引导学生精准提炼写作的主题,并在续写中达成主题协同呢?可以按照下述步骤展开教学。
首先,根据不同文章体裁,提炼原文的主题和大意。目前读后续写提供的文本一般都是记叙文,可用WH Question方法概括记叙文的主旨大意,即抓住何时发生(when)、何地发生(where)、何人身上发生(who)、发生了何事(what)以及为何这样(why),其中怎么发展和解决(how)和为何这样(why)也可能体现在续写中。该方法能够帮助学生快速抓住文章的重要信息,进而在概括大意的基础上架设紧扣主旨的续写框架。其次,可以概括每段的大意,以便明确主题,尤其对情节较复杂、主题难以把握的文本,概括每段的大意对理解文本有非常重要的作用。接着,在续写中引导学生以主题为中心设计情节。主题思想是所有可能发生的情节的暗线,应始终贯穿全文。最后,在文章的结尾应再次点明主题并进行升华。
(二)首尾内容协同,提高表达的连贯性
英语语言表达连贯是语言能力的一个重要体现。在口头和书面表达中借助连接性词语、指示代词、词汇衔接等语言手段建立逻辑关系是《课程标准》中提出的语言表达性技能的内容要求之一[6]。句子的连贯性既指句子中各个成分之间符合逻辑,又指句子与句子之间、段落与段落之间具有逻辑关系,形成流畅的、具有交际功能的语言。基于此,读后续写的写作中,一方面要利用代词、衔接词等处理好句子内部的连贯与句子之间的连贯,另一方面还要考虑续写内容和原文在内容情节上的协同,以使两者在主题和内容上衔接通顺、表达连贯。
教师要引导学生特别关注两段续写的首句和第一段续写的尾句,因为这几处的语言表达关系着上下文衔接是否连贯通顺。通过这几处前后句内容的协同,可以有效地提高文章的连贯性。另外,文章结尾一般要与原文协同,重新点明主题并用正能量的句子表达。这样段落的首尾内容协同,既能凸显主题,又能加强语言表达的连贯性。
(三)语言的协同,体现语言特点统一
互动协同模式的另一个重要观点即语言层面协同的发生机理是结构启动。结构启动指人们在产出中倾向于重复自己或他人使用过、接触过的语言结构。结构启动是一种内隐的学习,具有促进语言发展的功能[2]。由此可见,读后续写中教师有意识地引导学生充分利用原文的语言,促推结构启动,能够促进学生语言能力的发展。充分利用原文的语言可以通过两个方面进行。一方面分析所给文本的语言风格和特点,使续写的语言与此达成一致,这是续写语言的基本要求之一;另一方面充分利用原文的语言表达形式,如主题词汇和一些值得模仿的语言结构。这样不仅可以降低学生写作的焦虑,而且可以提高写作语言的准确性。
(四)关键细节的协同,体现语言内容的逻辑性
把握短文的关键信息是读后续写聚焦考查的综合运用语言能力之一,抓住语篇中的关键概念和关键细节是理解性技能的一个要求。指导学生在原文中抓住关键信息在续写中进行呼应,通过这些关键细节的协同,能使语言在内容上体现严密的逻辑性。怎样在原文中寻找用于呼应的关键细节呢?在记叙文中可以抓住叙事意象去寻找文章中的关键细节,并在续写中进行呼应。意向作为一种文学創作方式,在中西方的文学作品中都有着广泛的应用。它是作者思想内涵的具现,同时对促进故事情节发展与读者的深入理解都有着积极作用[7]。意象化叙事方式的基本叙事方法是运用象征,叙事意向一般分为背景性意象和主题性意象。获取读后续写中能使前后文协同的关键信息,可通过主题性意象的象征物,即为了强调故事的思想、凸显文章的主题而运用的象征性的东西实现。叙事性的主题性意象在读后续写的文章中颇为常见,因为它是故事情节发展的有力推手。
三、联考读后续写的教学实践
下面笔者将运用实例说明如何从协同理论视角开展高中英语读后续写教学,从而提高学生的表达能力。实例分析的文章选自省际联考,文章体裁是记叙文,大意为作者在半路上汽车出故障抛锚,一开始因以前几次同样的经历未得到帮助而失望至极,随后意外地得到墨西哥一家人的热情帮助顺利解决了问题,于是改变了原来的消极看法。
(一)主题协同,保证表达的一致性
1.快速抓住文章大意
文章是记叙文,因此用WH Question能够快速抓住主要信息(如表1所示)。
2.厘清情节脉络,提炼主题
引导学生通过每段的主题句获得段落大意,并结合故事山的结构,梳理情节和情感的发展脉络(如图1所示)。
根据故事山的情节走向和相应的情感分析,可以提炼出主题:一个墨西哥家庭热情地帮“我”修理故障汽车,让“我”改变了原有的看法。从情感的变化可以推断出作者对陌生人施援的看法由消极转向积极。因此,续写的情节要与原文保持主题协同——在续写中有描述人物热情待人和乐于助人的语言表达,以保证语言的一致性。比如,第一段续写当小女孩听到“我”还没吃东西时的反应,在这里应该有体现她对“我”的关心的描述,比如“Hardly when she had heard my answer,she fetched a sandwich and pressed into my hands.”,这里用了状语从句“她一听到我的回答就去拿了个三明治塞到我手里”;或者当“我”不好意思告诉她还没吃东西时,描述女孩善解人意,如“Seeing my embarrassment,she pressed some food into my hands and changed the subject to my Jeep.”。这样在续写中达成主题协同的表达,确保了语言的一致性,保证了表达的有效性。
3.结尾点题和升华
文章的结尾可以再次点题并进行升华,在主题上加强和原文的协同。鉴于前面已提炼文章主题,采用直接陈述的方式结尾,语言直接明了,易于表达,如“I learned from this experience that there are always some kind people who are ready to offer help to strangers,and I determined to pass this kindness on.”;采用恰当表达主题意义的名言也是一种不错的方法,对于这类主题,可以用“The roses in her hand,the flavor in mine.(赠人玫瑰,手有余香)”来表达作者的感悟;或者用描写环境的隐喻方法使语言更生动,比如“The sun was setting in the distance,casting a warm glow over everything around me. It was a beautiful moment,and I was determined to ...”,这里用太阳比喻“我”感受到的来自陌生人的温暖,与原文中作者觉得世态炎凉形成对比。
(二)首尾关键内容协同,提高表达的连贯性
教师应引导学生特别关注两段续写的首句和第一段的尾句,这几处前后句关键内容的协同,可以有效地提高表达的连贯性。该文章第一段“When I was about to say goodbye,the girl asked if I had lunch.”这句的关键内容是if I had lunch,所以后续的句子就可以抓住这个关键内容形成内容上的协同。同样,第二段所给首句是“After they left,I got into the Jeep and opened the paper bag.”,这里的关键内容是新出现的the paper bag,所以续句应该描述袋子里发现的东西,形成内容上的协同。另外,在上段的结尾处,也应该交代the paper bag的情况——从何而来?这样的衔接形成关键内容上的协同,可使表达连贯,逻辑性强。
(三)语言的协同,体现语言特点统一
续写和原文要在语言上协同,首先要通过文本分析的活动引导学生发现原文的语言风格和特点。通读该文可以发现它在语言上有个很独特的地方:全文没有一句对话。教师可以通过提问让学生关注和思考文本的这一特点,比如“Why is there no talking in the story?”。学生通过细读文本是可以找到答案的:“He sized up the situation and called for his daughter,who spoke English.”——因这对夫妇不懂英语,只能由女儿翻译,所以“我”和他们之间无法对话。因此,原文中没有对话,且用详细的动作描写推进故事,续文的语言也应体现这一特点。
其次,在解读原文时,要分析一些优质的语言表达,让学生有意识地在续写中模仿和利用。比如,原文中的“Each time these things happened,I was sick of the way most people hadnt bothered to help.”用each time引导状语从句,还有定语从句修饰the way。续写中可以模仿该句描写的场景,如在结尾处表示作者将会传递这种善良时,可以写“Next time I saw people in trouble on the side of the road,I would like to be the one who gave them a hand.”。
(四)关键细节的协同,体现语言内容的严密逻辑性
在这篇续写中,续写的第二段所给句出现了一个前文没有出现的信息the paper bag,续写时首先要考虑的是the paper bag里面到底装了什么。原文中作者在受助后想给男主人钱以表谢意,但被拒绝了,在告别之前他又偷偷地将钱塞给女主人。结合文章的主题——对陌生人热情无私的帮助可以推测,the paper bag中必定有钱。因为钱是凸显文章主题的象征性的东西——帮助他人不求回报,所以对它的处理方式就是文章主题意义的重要体现。它是文章的关键细节,需要在后文再次提到,并对此设计符合主题意义的情节,进而形成内容和主题的协同,体现语言的严密性和内容的逻辑性。
综上所述,笔者基于协同理论,找到了提高学生英语语言表达能力的有效策略。然而在英语教学中,语言能力需要与文化意识、思维品质和学习能力等要素协同、整合发展,才能够适切达到英语学科育人的目的,落实立德樹人的根本任务[1]。另外,语言和思维不可分割、融为一体,这也决定语言能力的发展不是孤立进行的。因此,在教学中培养学生的语言能力,使它和核心素养的其他要素融合发展,值得英语教师长期且深入地进行探索。
参考文献
[1]梅德明,王蔷.普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)解读[M].北京:高等教育出版社,2020.
[2]王敏,王初明.读后续写的协同效应[J].现代外语,2014:501-504.
[3]王初明.互动协同和外语教学[J].外语教学与研究,2010(4):297-299.
[4]钱小芳,王蔷.连接视角下的高中英语读写结合的途径与方法[J].中小学外语教学(中学篇),2020(12):12-17.
[5]汤青.精准的语言[M].上海教育出版社,2018:87-88.
[6]中华人民共和国教育部.普通高中英语课程标准(2017年版2020年修订)[M].北京:人民教育出版社,2020:37.
[7]宋敏.浅谈西方文学中的叙事意象[J].Overseas Digest,2017(11):1-3.
(责编 刘小瑗)