APP下载

创意短剧的多模态话语分析

2024-04-10汪甜甜

剧影月报 2024年1期
关键词:玉壶短剧文物

汪甜甜

网络创意短剧作为一种新兴的表演形式,以其独特的创意和多样化的展示方式吸引了越来越多的观众。2023年9月,由自媒体人“煎饼果仔”执导,“夏天妹妹”和“煎饼果仔”主演的网络创意短剧《逃出大英博物馆》进入大众视野,该创意短剧一经发布,立即引发社会广泛关注,各类自媒体对其宣传。该剧主要讲述一盏名为中华缠枝纹薄胎玉壶的文物,化身成了一个可爱的女孩,历经坎坷最终踏上归家之路的故事,目前该创意短剧已经成为“影响力爆款”。《逃出大英博物馆》灵活运用文字、图像、声音等多种模态来拉近与观众的距离,引发观众思索,在观看的过程中激发观众的民族认同感,体现出强烈的文化指引。

一、短剧《逃出大英博物馆》的多模态多层次话语分析

第一,文化层面。使多模态交际成为可能的关键就是文化层面。文化层面关注创意短剧中文化元素的再现和传达。在《逃出大英博物馆》中,文化层面得到了充分的展现。例如,在该短剧第三集中,张永安与玉壶一起学习并展示了太极拳、京剧、品茶、吹糖人、打铁花等中国传统技艺,呈现出丰富多彩的文化。在视频结束时展示的辽三彩、清代朝冠耳炉、明代龙纹陶砖、北宋“家国永安”瓷枕、清代象牙鬼工球等文物,传达了跨越时空的文化与历史,这种文化层面的再现和传达通过多模态的语言、图像和音乐元素进行了丰富的表达,目的是引起观众对文物保护工作的关注,同时唤起观众的民族文化意识。

第二,语境层面。多模态中的语境指的是话语所处的环境、背景和情景,对话语元素的理解和解读具有重要作用。在具体的语境中,交际要受到语境因素的制约,包括话语范围、话语基调、话语方式所决定的语境因素。《逃出大英博物馆》采用“微短剧+拟人化”的表现形式完成了情感输出,引发了强烈的情感共鸣共振。例如在初次相遇时,“小玉壶”将张永安视为亲人并称呼他,张永安向“小玉壶”询问其将他视为亲人的原因,小玉壶解释道:“哥哥姐姐伯伯阿姨爷爷奶奶们都说,黑眼睛、黄皮肤,能理解我说话的人便是亲人,亲人是血脉相连的同胞”。此处描绘了“小玉壶”在异国他乡流浪时,偶遇亲人所引发的激动心情,深深撼动着每一位观看视频的中国人的内心。接下来,张永安引导小玉壶参观了附近的博物馆。尽管视频没有明确提及具体博物馆,但根据诗句“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶”。观众可以猜测这个博物馆是河南博物馆。此举有效地传达了语言的文化语境。

第三,内容层面。张德禄认为意义层面就是由话语范围、话语基调和话语方式所制约的概念意义、人际意义和谋篇意义。在这部创意短剧中,包含了文字、图像、声音、视频以及字幕等多种不同模态的元素,它们相互交织、关联,使得故事更加丰富和引人入胜。例如在《逃出大英博物馆》中第三集中,剧中的台词说道:“我们是泱泱大国,不做偷鸡摸狗之事,总有一天我们会风风光光、堂堂正正地回家。”通过小玉壶坚定的声音、画面以及图像色彩等多模态元素的融合,观众领会了创意短剧的深层含义。剧中报站“下一站,瑰葭路”画面采用黑底白字来强调整体的情感表达,通过隐喻和转喻的方式来完成情感传达,“瑰”可理解为“瑰宝”,“葭”意为思念,“瑰葭路”实际是指“归家路”,这样的表达正契合了中国人内心对那些流失海外文物的牵挂之情。

第四,表达层面。多模态的话语分析关注多模态元素在表达上的运用和效果,各多模态元素不仅具有单独的意义,而且还能与其他多模态元素相互联系相互作用,创造出丰富的表達效果。例如在这部创意短剧中,语言表达通过角色对话和情节推进,展示出了多个角色之间的互动和情感交流。图像再现通过精心设计的视觉效果,展示了不同文化和历史时期的特点于风貌。声音的运用通过音乐的情感引导和声效的增强,加强了故事的氛围和情感表达。创意短剧首集与次集的背景音乐主要以英文歌曲为主导,展现了英国作为故事发生地的特点。随着剧情发展,当主角归国后,背景音乐更迭为中文歌曲,凸显了地域特色。各类音乐元素传达了各自独特的信息,引发了观众的共鸣以及情感共振。在配音方面,小玉壶与博物馆的文物展开对话时,这些文物由不同的人进行配音。他们以深情的语调叙述了各自独特的历史故事,借此传达了期盼文物早日归家的情感,触动了观众的心灵。

二、视觉语法理论分析

(一)再现意义

第一,叙事再现。多模态话语分析理论认为,叙事再现是指叙事再现表现为动作的展开、过程的改变,以及短暂的空间安排,可进一步分为动作过程、反应过程以及言语心理过程。在创意短剧《逃出大英博物馆》中,首先通过各种视觉场景的转换展现了博物馆里展品的活动,使得观众能够亲眼看见这些历史人物和动物的“复活”,进而加强了故事的可信度和吸引力。其次视觉动作和节奏也起到关键作用,短剧中的角色和展品的行动被精心设计和编排,以视觉语法的手法表达并强调剧情的发展和紧张氛围的营造。例如,故事中展出的恐龙骨骼在夜晚展示出激烈的战斗场面,通过迅猛的速度、跳跃和碰撞等动作,增强了紧张和刺激感。最后,通过运用视觉符号,如博物馆的标志性建筑、展览品和角色服装等,短剧建立起独特的视觉世界和身份认同。观众可以通过这些符号的表达,与故事中的角色和情节产生情感共鸣和认同感。

第二,概念再现。在视觉语法理论中,概念再现指的是通过视觉元素和符号的运用,以视觉方式呈现出抽象的概念、观念、思想或情感。它是一种将抽象概念转化为视觉符号的手段,通过视觉表达来传递抽象概念的含义和情感。在《逃出大英博物馆》中,博物馆作为时间和空间的承载者,通过将不同时代的展品置于同一空间中展示,重新定义了线性时间的概念,展现了不同历史时期的展品间的互动和碰撞。这种时间与空间的重构,突破了现实世界的限制,创造了一个新的概念再现的世界。此外,短剧中展示的不同历史时期的展品和人物,代表了各种文化背景和身份特征。通过呈现这些多元化的文化符号和身份标志,短剧拓展了观众对于文化多样性的认知和理解。最后,短剧通过展现博物馆里的展品“活”了起来,将幻想与现实相结合。这种幻想与现实的转换,突破了观众对于博物馆只是静物陈列的固有认知,为观众提供了一种充满想象力和创造力的新体验。

(二)互动意义

第一,接触。在短剧中,角色之间的接触体现了他们之间的关系和互动方式。例如,博物馆保安和游客之间的接触方式是更正式的、保持一定距离的交流,而博物馆保安与展品之间的接触则更加亲密且谨慎,这种接触方式反映了社会规范和角色关系。又如,博物馆保安通过对讲机与其他保安接触,呼叫他们前来帮助。这种接触方式传达了紧急情况和保安团队的协作。

第二,社会距离。社交距离这一概念描述了参与者与观察者之间的亲密程度,这种亲密程度可以通过镜头取景的远近来实现。在短剧中,通过摄影机的角度和距离感来展现不同角色之间的社会距离。例如,博物馆保安和游客通常以一种相对远离、正式的角度被拍摄,这表明他们之间存在一定的社会距离。而当角色们进行亲密交流时,摄影机会选择更近距离地拍摄,以增强其亲近感。又如,当角色发现一个珍贵的文物时,摄影机会选择距离近、视角更低的拍摄,使观众感受到角色的激动和兴奋。而当其他角色加入时,摄影机可能会改变视角,以展示他们之间的互动和合作。

第三,视角。视角是指通过摄影机的选择和角度来展示故事。短视频的内容通过平视、俯视、仰视以及第一视角进行展示。在这部创意短剧中,多数场景采用了平视的角度,以唤起观众的互动兴趣。例如,当角色在博物馆内行走时,摄影机选择了远距离拍摄,从角色背后展示整个画面,这强调了角色在博物馆中的探索和意义。而当角色之间进行互动时,摄影机会选择更加接近视角,以突出角色之间的交流和情感。又如,在第三集的4分钟至7分钟,采用了第一视角。博物馆中的文物以第一人称叙述自己的故事,加上激昂的声音,为观众带来强烈的体验感,从而唤起了观众对文物归还的期待。中华传统文化是我们的根基和灵魂,能够唤起人们的共同记忆,产生情感共鸣。

第四,情态。情态这一概念包括图像的色彩饱和度、亮度以及细节再现等各个方面。色彩饱和度越高,情态的程度也越高,可以划分为高情态、中情态和低情态。在创意短剧中,扮演“玉壶”的演员穿着与文物玉壶相同颜色的翠绿色汉服,头戴翠绿色头饰。翠绿色作为整体色彩的主调,属于中情态。该创意短剧着重强调关注“流失在外的文物”以及保护和传承中国传统文化,因此在拍摄过程中以暖色调为主,呈现出高情态。这种高情态的表现方式增强了与观众的联系,引发了观众的共鸣。

(三)构图意义

第一,内容值。内容值是构图中各个元素传递的信息。一方面,短剧《逃出大英博物馆》通过巧妙的构图来展示故事情节和角色关系。例如,在主角追逐小偷这个情节中,摄影机将小偷、主角和被盗文物作为构图的重要元素。小偷被放置在画面的中心位置,突出其重要性,并传递出他是故事发展的关键角色。主角和被盗文物则分别位于画面的左侧和右侧,与小偷形成了构图上的平衡和呼应。另一方面,在该创意短剧中,采用了音乐模态和图像模态。在第一集和第二集中,图像模态主要展示了英国的地标建筑和英国人,音乐模态为英文歌曲。而在第三集中,图像模态转向张永安和玉壶回到中国,音乐模态也由英文歌曲转变为熟悉的中文歌曲。

第二,显著性。显著性通过图像中的前景、背景和色调值的对比来实现构图中各个元素的突出程度,将观众的注意力吸引到不同的画面元素当中。在短剧中,通过凸显某个元素能够吸引观众的目光和增强视觉冲击力。例如,在该短剧中,摄影机运用显著性的手法来突出小偷、主角和被盗文物。通过利用明暗对比、焦点和运动模糊等元素,使小偷在画面中显得异常突出,引起观众的注意力。主角的动作和表情也被凸显出来,让观众能够更好地关注到他们的追逐与对抗。被盗文物的弥散光芒或在画面中矗立的形象,进一步强调了文物的重要性和价值。

第三,取景。取景主要是指在短视频内容呈现中的景象选取效果,主要涉及景别设置、场景变化等镜头语言。摄影机的取景方式对于情节的表现和观众的感受起到了关键作用。例如,在展示角色对文物的初次接触时,摄影机可能会选择低角度的取景,使展品在画面中占据较大比例,让观众感受到角色对文物的敬畏和惊叹。而当展示角色之间的对话或互动时,摄影机可能会选择更加接近的中距离或近距离取景,以突出角色之间的交流和情感。

总之,本研究基于多模态话语分析理论和视觉语法框架,从文化层面、语境层面、视觉语法理论和表达层面对创意短剧《逃出大英博物館》实施多模态话语分析。该剧通过对丰富的文化元素和语言、图像、声音、颜色以及音乐等多模态元素的协调运用,激发观众思考,引起情感共鸣,加深了对传统文化的认识和对自身文化的自信,突显了中国历史文化的价值,进而引发观众对文物保护和民族文化意识的关注。

(作者单位:喀什大学人文学院)

猜你喜欢

玉壶短剧文物
短剧暴富
文物的栖息之地
石维文
张勇
文物的逝去
文物超有料
巧用英语短剧,提升语用能力
玉壶
探析电视栏目短剧《吴忠故事》之魅力
文物掉包案