非物质文化遗产名词审定的意义
2023-12-25黄景春
黄景春
在中国的非物质文化遗产保护工作中,时常会出现一些不规范用语,如“非遗文化”“世界非遗”等。“非遗”是“非物质文化遗产”的简称,其全称本就包含“文化”,后面再缀上“文化”二字,纯属多余,属于不规范名词。把“人类非遗”称作“世界非遗”也是如此。联合国教科文组织评审世界文化遗产,主要保护对象是名胜古迹等。把人类非物质文化遗产代表作称作“世界非遗”,是混淆了“世界文化遗产”与“人类非遗”,造出了一个似是而非的名词。而我们发现,在一些学者的论文中,或在一些非遗保护单位的文件中,也会出现这类似是而非的名词。
出现这种状况,一方面是因为在非遗保护工作中不同人之间存在认知上的偏误,另一方面是因为非遗保护理念本来就是“舶来品”,是联合国教科文组织里的专家经过反复磋商提出的文化理念,有些理念还需要进一步讨论和修订,其理论也处在逐步完善的过程中。教科文组织是生产非遗保护理念和政策的发动机,很多名词最初都以英文和法文的形式出现,需要被翻译成中文。“非物质文化遗产”这个词,就曾经被翻译成“无形文化遗产”。在教科文组织的早期文件中还曾使用“民间创作”“民间文化”与“民俗”等术语,还使用过“人类口头和非物质文化遗产”这一概念,最后才确定为“非物质文化遗产”。这些基本术语也是专家讨论后达成的共识。同时还应注意,各国的非遗保护虽都依据《保护非物质文化遗产公约》的基本精神展开,但具体的保护政策、措施和行动不尽相同,大家都在工作中积累经验,探索本国的非遗保护道路。有些国家注重发挥非政府机构、社区、民间团体在非遗保护中的主体作用,有些国家以政府提倡、基金会(或企业)组织实施的方式推进保护工作,中国则是以政府主导、以项目申报带动非遗保护工作。迄今,我国已形成非遗保护的国家、省(市)、地区、县“四级名录”体系,共有十多万个项目进入这个名录。
各国对非遗项目的分类方法不尽一致。有些国家严格按照教科文组织的“五分法”,有些国家根据自身的文化特性形成自己的分类方法。中国大体是依照高校的学科,第一批国家级非遗项目共划分出民间文学、民间音乐、民间舞蹈、传统戏剧、曲艺、杂技与竞技、民间美术、传统手工技艺、传统医药、民俗等十类。在项目的申报、管理和保护实践中,有些概念和术语会有所调整。譬如,从第二批非遗项目开始,民间音乐、民间舞蹈、民间美术分别更名为“传统音乐”“传统舞蹈”“传统美术”,杂技与竞技更名为“传统体育、游艺与杂技”,传统手工技艺更名为“传统技艺”。第四批国家级非遗项目申报,作为总称的“国家级非物质文化遗产名录”,在对标教科文组织的“人类非物质文化遗产代表作名录”后,改名为“国家级非物质文化遗产代表性项目名录”。这些还都是大类、总名上的改变。事实上,每一个非遗项目都自己的专名,自己的代表性传承人,自己扎根的社区,自己的文化特性。在非遗保护工作中,这些原本属于民间“小传统”的东西涌现出来,生成大量的新名词。教科文组织及各国学者在理论研究和保护实践中也提出了一批新的理论术语,生产出一批新名词。这些名词需要统一书写,形成稳定的内涵,避免同名异义、异名同义现象泛滥,造成理解、认知上的困难,给非遗保护工作造成麻烦。
因此,对非遗名词展开遴选、释义,向社会各界提供准确的非遗名词词汇表,是推进中国非遗保护工作的重点。2021 年12 月,经全国科技名词审定委员会批准,在上海大学成立“全国非物质文化遗产名词审定委员会”,对我国的非遗名词展开审定。目前,这项工作已经进入到词条遴选阶段。按照规划,2026 年将出版一部《非物质文化遗产名词》,收入3000 条以上非遗名词。我们相信,经过国内各高校和研究机构学者的共同努力,非遗名词会得到精确解释,中国的非物质文化遗产知识体系会得到进一步完善,非遗保护工作也将朝着更加规范的道路迈进。