跨文化交际视角下旅游英语语篇评价系统研究
2023-06-16严静
严 静
(陕西理工大学,陕西 汉中 723001)
一、 引言
语言和文化密切相关,语言是文化的主要载体。 不同文化的语言差异体现在诸多方面,语篇差异是其中之一,它是社会文化语言中的反映,具有极大的研究价值。 Ron Scollon 和Suzanne Wong Scollon 从跨文化交际的角度研究了语篇分析,从意识形态、社会化、语篇形式和面子系统四个方面对东西方文化进行了比较,并在此基础上进一步说明这两种文化在语篇系统上会有不同[1]。 我国一些学者也从跨文化角度进行了语篇分析。 如文化语境和语篇翻译[2][3];从语言、文化与思维的关系角度探究中国英语的语篇特点[4];跨文化交际及语言表达方式的差异[5];社会文化因素与语篇连贯[6]等。 但目前鲜有对旅游英语语篇的评价系统进行的研究。
文章从系统功能语言学角度探究了旅游英语语篇的评价系统。 系统功能语言学认为,语言有三大功能:概念功能、人际功能和语篇功能。 语篇是交际的手段,是语言系统的实例,实例与系统之间的关系是系统与一般的关系[7]10,这三大功能可以在语篇中得到体现。 语篇既是语义选择的结果,同时又是语义功能实现的重要手段[8]168。 纽马克把文本(语篇)分为表情型(expressive)、信息型(informative)和感召型(vocative)三类。 表情型也叫做主观型或者“I”型,此处“I”代表“作者”,表情功能以作者为中心,重在表达作者的思想感情,如诗歌、小说、戏剧等。 信息型也叫做描述型或者“it”型,“it”指的是客观事实,这种功能以语言所表达的内容为中心,重在描述事实,传递信息,如教科书、科研论文、新闻报道等。 感召型也叫做指导型、劝导型,或者“you”型,“you”在这里指代读者,感召功能以读者为中心,重在读者的反应和行动,如告示、广告、宣传品等[9]。 旅游景点介绍是一种信息型和感召型相结合的文本,旨在通过描述景观信息而吸引、召唤读者去参观游览景点。 文章语料来自美国旅游网上的景点介绍文章,从中选取“景点地位评价”和“景点宏观介绍”部分,结合评价理论来探究其评价资源特点。 了解这些特点,有助于国内旅游景点英文语篇的写作,使其更好地为国外游客接受,也能在一定程度上扩大国内旅游业的国际影响,同时也有助于跨文化交际。
二、 评价理论
评价理论(the appraisal theory)由马丁等人提出,是用于评价语篇——关心的是“语篇中协商的各种态度、情绪的强度以及价值的来源和读者的方式”。[10]22。 评价作为研究语义语篇的重要工具,能够帮助读者更好地了解作者及其作品,也能让作者的用词用语更准确地表达出他的评价和看法,也就是作者的个人意志。 评价理论实际上就是用来协商情感、判断、鉴赏和介入程度的。 评价具体可分为态度(Attitude)、介入(Engagement)和级差(Graduation)三个子系统。 态度是指心理受到影响后对人类行为(behavior)、文本过程(textprocess)及现象(phenomena)做出的判断和鉴赏,分为情感(Affect)系统、判断(Judgment)系统和鉴赏(Appreciation)系统。 态度既可能是积极的正向评价,也可以是消极的负面评价。 介入系统用于研究态度来源,分为自言(monogloss)和借言(heterogloss)两个子系统。 语言使用者在评价过程中承认或者忽略各种不同观点。 级差是表达情绪强度的工具,用来增强或者削弱态度。
评价总是借助一定的语言手段实现的,语篇中的评价性手段有多种。 杨信彰在总结Martin 和Ringham(2000),Biber 和Finegan(1989),Labov(1972),Stubbs(1986)、Sinclair(1987)以及Biber 和Finegan(1989),Hunston 和Sinclair(2000)等人的研究之后得出,各种评价性手段的表现也各不相同[11]。 所以,评价应通过运用各种不同手段就整体篇章进行,而不能仅仅局限于词汇和语法层面。
三、 文本分析
(一)态度系统研究
态度是表达感情的情感(Affect)系统,评估人物行为、品格的判断(Judgment)系统和评价事物的鉴赏(Appreciation)系统。 其中情感系统是人对事物、行为、文本或过程、现象的情感反应,它是判断系统和鉴赏系统的基础[13]。 判断系统是根据伦理道德的标准来评价语言使用者的性格和行为。 鉴赏系统属审美范畴,指对文本/过程及现象的评价,有正面含义和负面含义,围绕反应(reaction)、构成(composition)和价值(valuation)三方面形成。 反应就是情感反应,包括影响(impact)和质量(quality)两个方面。 影响指文本/过程吸引力的程度;质量指文本/过程对感情有多大影响力。 构成包括平衡(balance)和细节(detail)两个方面。 平衡指文本/过程是否相称;细节指文本/过程是否因复杂而影响至无法理解。 价值指用社会标准来看文本/过程时,判断文本/过程是否重要,是否有价值[14]。
1. 情感资源分析
文章语料中的情感资源主要在词汇层面。 在以下两句“It has been revered as a magnificent spiritual haven...”和“The first time you visit this marvelous valley with its awe-inspiring beauty, you will understand...”中,形容词spiritual, awe-inspiring 体现游客游览此地的心理感受,强调该景点给游客带来的精神影响;“Everywhere the rocks have been eroded into fantastic shapes resembling...and other exotic visages.”一句中名词Visage 为文学用语,意为“面容,脸”,作者用该词来描述景点风貌,采用了拟人化的手法,把景点比拟为人,体现了对景点的喜爱之情。
2. 判断资源分析
判断资源主要在词汇层面。 在以下两句“It has been revered as a magnificent spiritual haven...”和“...it has been venerated for so long.”中,属于判断资源的有动词revere, venerate,表达人们对该地方的尊敬、崇敬,体现该地方作为一个精神家园在人们心中的地位和重要性,这是从宗教价值观的标准所做的评价;有副词so long,表达人们对此地尊敬的持续时间之长。
3. 鉴赏资源分析
鉴赏系统由反应(reaction)、构成(composition)和价值(valuation)三方面形成,有正面含义和负面含义。 Martin(1998,2000)对英语中的常见表达鉴赏资源的词汇归纳如表1:
表1 英语鉴赏系统(根据Martin1998,2000)(转引自王振华2001)
文章语料中的鉴赏资源分布于词汇层面和句子层面。
1. 词汇层面
形容词:beautiful, magnificent, marvelous, fantastic(shapes), exotic(visages), lush green(meadows), scenic(splendor), imposing red(rock formations)。 其中beautiful, magnificent, marvelous 三个词描述景点的美丽和迷人的魅力,在原文中依次出现,其表达力强度依次增加,这其实也体现了一种级差 关 系;名 词:haven, beauty, splendor。 其 中heaven 一词为“天堂”,是对景点所做的一个极高的评价,体现了其在游客心中地位之高。 Beauty 是对景点的一个概括性总结性的描述,用名词来表达景点的品质和特点,比用形容词能给读者带来更大的视觉和心理冲击力。 前面用awe-inspiring 修饰,更加突出了景点之美。 而用splendor(壮丽,雄伟)一词来描述景点风貌,相比较beauty 而言层次和境界更高。
2. 句子层面
该部分的许多句子也是作者的评价资源。 如首句“Sedona, Arizona is one of the most beautiful vacation locations in the USA.”为一个关系过程的句子,体现了景点Sedona, Arizona 的特点属性,用“one of the most...”体现了其地位之高。 第二句“It has been revered as a magnificent spiritual haven since prehistoric times.”用被动语态体现了其客观性,即人们普遍尊崇此地,同时since 短语更是体现了该景点在人们心中崇高地位的历史之悠久。 第三句“Native Americans have been coming to Sedona for their religious ceremonies, their spiritual awakenings, their rites of passage and their weddings for hundreds of years.”,用现在完成进行时表现了土著居民来此地的行为的持续和持久,是一种接连不断的行为;介词for 后连用四个并列短语作宾语,不仅体现了土著居民来此地进行的活动种类之繁多,也加强了语势,增强了该景点的吸引力;“for hundreds of years和since prehistoric times”作用类似,体现了土著居民来此地进行宗教及其他重大活动的历史之悠久。“地位评价”部分末尾句“The first time you visit this marvelous valley with its awe inspiring beauty,you will understand why it has been venerated for so long.”一句中,“The first time you..., you will...”强调了该景点对游客的影响力之强大,同时作为“景点地位评价”部分总结,此句更能吸引读者注意力,更易打动读者。
(二)级差系统资源分析
级差系统表达态度和介入的力度,分为语势(force)和聚焦(focus)两个范畴。 语势调节可分级的态度范畴的力度(volume),如增强(raise)还是减弱(lower);聚焦是把不能分级的态度范畴分级,包括使明显(sharpen)和使模糊(soften)。 态度和介入均具有等级性,因此级差“在整个评价体系中占有中心地位”[12]136。 文章语料中的级差系统资源主要有两处。 首句“Sedona, Arizona is one of the most beautiful vacation locations in the USA.”中的“one of the most (beautiful)”和“...why it has been venerated for so long”中的“so(long)”都起到了增强语势的作用。 Beautiful 前用最高级most,表达了美的程度—最美;so(long)一句原文其中用so 强调人们对此地的尊崇时间之长久,直接体现了该景点在人们心中的地位之高。
四、 结语
旅游语篇兼有信息功能和感召功能,旨在通过描述景观之美而激发读者游览动机。 文章探究了旅游英语语篇的评价系统,通过分析发现,在旅游英语语篇的态度评价系统中,鉴赏资源所占比例最大,这和其文体特征有关,因为旅游英语语篇语言内容主要还是属审美范畴,通过描述景点之美,引发人对美的向往,激发读者的旅游动机。 在对景点之美进行描述的过程中,运用了一些增强语势的副词,使得文本对读者的感召力更强大。 就评价手段而言,文章所研究的语料中,属于评价资源的不仅有形容词、副词,还有名词;另外还有语态、时态、句式、句型,这体现了评价手段的丰富多样性。 本研究不仅从实践上对旅游英语语篇的评价系统特点进行了一定探究,有利于更好地解读和理解该语篇类型,也从理论上展示了评价手段的丰富多样性,在一定程度上能够增强人们对评价理论的认识。从跨文化交际角度来看,本研究能给国内旅游景点英文语篇的写作提供参考,从而使其能更好地为国外游客接受。