APP下载

多元文化视角下英美文学作品语言特点分析

2023-05-26庄园

文学教育 2023年5期
关键词:英美文学作品语言特点差异性

庄园

内容摘要:英美文学在世界文坛中占有重要地位,且显现出较高的文学研究价值。在简要阐述英美文学作品语言基础上,对多元文化视角下英美文学作品的解读原则和语言特点进行分析研究,提出了一系列解读英美文学作品的有效策略,以提升对英美文学的认知,从中感受不同文化背景下文学作品的深刻内涵。在多元文化视角下通过对英美文学作品语言特点的分析,将其表达技巧应用助力于国内文学写作中,以更好推动国内文学的不断发展进步。

关键词:多元文化 英美文学作品 语言特点 差异性

英美文学作品是推动世界文学发展的组成部分[1],受不同地域、民族、宗教等多重因素影响下的英美文学作品有着相应的魅力和内涵。想要理解英美文学作品的深层思想,一方面要了解英美文学产生的时代背景,另一方面则要对英美文学语言艺术有一定的认知,学习语言表达特点是理解和领悟英美文学作品的有力工具。特别是在一定的文化背景下了解英美文学语言特点上的文学阅读,能更深入地理解作品的思想内涵。英美文学作品具有较高的文学研究价值,在多元文化融合发展的大时代背景下,分析解英美文学作品语言表达特点,有助于读者更好地了解英美文化背景,并通过借鉴语言表达技巧推动我国文学创作逐步走向世界。文学作品是实现世界范围内文化交流的重要途径,而语言既实现了对作品的表达,也实现了文学的广泛传播[2],多元文化视角下对文学作品语言特点的分析无疑会为文学创作发展提供新的灵感。

一.关于英美文学作品语言基础的概述

受历史发展现状的影响,大部分英美文学作品语言都会和宗教以及西方神话故事有关[3],作品中很多短句都是引用自宗教神话,如古希腊神话中就包含了大量的小故事,这些故事为文学作品创作和表达提供了丰富的文学素材,在阅读过程中,读者要对所引用的古希腊神话有所了解,才能更好地体会作品的思想。英美文化发展背景与宗教有着非常密切的关系,宗教在整个英美发展历史中占有重要地位,因此英美文学作品语言逼到难免会带有浓重的宗教色彩。如戏剧最早就发源于宗教,英美作品借助采用戏剧的方式进行语言创作是非常普遍的。再者研究发现英美文学作品中引用的西方神话较多,这与西方国家早起文明起源有关系,古希腊是欧洲文明的发源地之一,英美文化都深受其影响,加之西方神话体系庞大,内容丰富多彩,类似于中国古老神秘的神话传说,广受英美文学的青睐,大部分作家在作品中都会借鉴神话语言描述。总体来说,英美文学作品语言基础主要是建立在古希腊神话、宗教、民族区域等多重因素之上的[4],在阅读英美文学作品的过程中要结合作品内容对其语言基础做简要了解,以更好地提高阅读质量。

二.多元文化視角下英美文学作品的解读原则

多元文化视角下对英美文学作品的解读,要学会尊重、包容、理解多元文化的差异性,在了解不同文化的基础上感受作品所反映的人文精神和时代风貌。要结合作品的时代背景,熟悉作品产生的社会历史环境,更好地理解作品的深层内涵。再者要深刻体会作品的语言表达特色,充分理解作者的写作思想,从作品文化价值、艺术价值、人文价值等多角度的理解和感受英美文学的语言特色。

(一)理解文化差异

多元文化视角下英美文学作品的解读无疑要从包容文化差异性开始,文学创作本身就是文化表达的体现。文化的差异会从某种程度上限制读者对文学作品的理解。在分析英美文学作品语言特点之前,要对作品的文化背景进行大致的了解。对于英美作品来说,文化背景主要包括民俗习惯、宗教类型、人文精神、思维方式等,不同区域的传统文化习俗各不相同,如果不能了解作品的文化背景,很难真正地体会到作品的语言魅力,也很难领会作品要表达的中心思想。只有了解作品的文化背景,才能更好地揣摩作品的语言特点,继而为客观解读作品打好基础。

(二)结合时代特征

经典的英美文学作品几乎都是建立在时代社会发展现状基础上的,可以说作品既是时代的缩影的写实,也是对时代思想的讴歌,也正是因为承载了时代发展变革,才让作品多了厚重的历史文化底蕴。因此在阅读英美文学作品过程中,不仅要了解作者的时代背景,也要了解作品产生的某些特定时代特征,在此基础上理解作品语言表达特点,真正感受时代文化的特色。另一方面只有结合时代发展特征,才能真正地打破不同文化之间的壁垒,感受到语言的差异性,真正发现英美文学作品中的文化价值、文化价值和艺术价值,实现不同文化之间沟通交融,继而实现文学创作在多元文化背景下的协同发展。

(三)体会语言魅力

英美文学作品风格多样,几乎每个时代都会诞生一种新的文学流派,因此在解读英美文学作品过程中,要注意对作品语言特点的挖掘。结合作品的文化背景和时代特征,总结作品的语言表达特色。研究指出大部分英美经典作品的语言都采用简单语言表达深层内涵。例如经典名著《老人与海》,在描述老人捕鱼的整个过程,都是用了简练的语言陈述,但却能在无形中让读者感受到老人的勇敢、经验丰富和坚毅。语言本身就是区别民族特性的主要方式,是实现文化传播和展现文化特色的工具。在研究英美文学作品语言特点的过程中,要从不同角度感受和体会作品的语言表达魅力。

三.多元文化视角下英美文学作品语言特点的分析

在多元文化视角下英美文学作品语言特点更加的突出,首先英美文学作品语言大多带有典型的地域和名族文化意识,实际上这也是小说产生人文地域背景的一部分,不同区域背景下人们的语言表达方式是不同的。其次作品中大多很擅长用戏剧化的方式表达,特别是戏剧独白的方式,在作品大部分的任务角色都会有语言独白,主角往往更多一些。再者作品中比较多的引用经典故事或者社会现象,借助经典故事语言和社会语言来描述作品的深层内涵。最后就是作品创作的灵感,往往都是源于现实,作品是在写实的基础上运用语言艺术表达方式,对当下时代、社会、人文进行升华描述。只有在了解了英美文学语言特点的基础上,才能更好地理解和体会到作品的内涵,从中感受到英美文学语言表达的独特魅力。

(一)带有明显的文化意识

文学本身就是文化的一部分,英美文学作为诸多文化流派的一种,带有典型的地域文化特色是不置可否的,这也是区别不同文学之间的重要标签。面对多元文化传播发展的时代背景,英美文学作品的文化意识依然是非常鲜明的。从语言上来说英美文学的表达更为通俗易懂,充满了资本主义高雅情调的同时,同样夹杂着粗狂、俗套的描述,这些都是英美文学作品语言文化意识的体现。英国作为老牌资本主义国家,更擅长结合民族文化,以充满地域文化的特色进行文学创作,特别早期作品,绅士、优雅、自然科学的创作意识极其明显。相比之下美国文学作品反应的文化特点,更多的是自由、开放、公平等主流意识。这些不同都是因为文化不同产生的语言表达区别,因此对于英美文学语言特点的分析要立足于文化意识的不同。

(二)善用戏剧化表达方式

英美文学作品语言表达戏剧化的特点是非常显而易见的。首先从多元文化角度下分析英美文学语言特点,将其与中国文学语言表达作对此,不难看出中国文学作品往往更为含蓄委婉,故事情节更加的峰回路转,层次感更丰富。而英美文学作品往往更加直白,通常以主人公视角进行内心独白,戏剧化特色更为明显。例如《哈姆雷特》就是通过对主人公内心独白的一系列描写完成整部作品,哈姆雷特内心从疑惑、挣扎,到决定与命运抗争,每一部分都有相应的独白描写。英美文学作品善用戏剧独白的语言特点历史已久,到现在已经成为其文学创作的重要特色之一。从语言表达来看,采用戏剧独白的方式可以让作者从主人公的角度直接感受到作品的表达,同时也让读者看到了作者对主人公的态度,两种不同的身份给了作者更大的阅读想象空间,这或许就是作品获得读者认同的关键所在。

(三)引用经典和社会现象

善于应用经典和社会现象是英美文学作品语言表达的另一个特点。首先在应用经典和典故方面在英美文学作品中是非常普遍的,特别是对希腊神话体系的引用,由于希腊神话本身具有浓重的神秘色彩,因此在作品中的引用会成功引起读者的好奇心。再者希腊神话故事往往都包含了浓重的宗教、哲学色彩,将其应用于文学创作中实现表达的目的。其次诸多英美文学作家在创作过程中,都会利用一些过去或正在发生的社会现象,以此来实现对作品主旨和寓意的表达。例如作品《狼与小羊》,作家将当时社会中阶层不平等的社会现象呈现出来,将贵族和平民作为原型,阐述了社会上流阶级压迫底层劳动人民的社会现象,以此表达对当时阶层分化的不满,同时旨在激励底层劳动人民要有反抗的意识,以文字表达的方式驱动着历史文明的改革发展。因此多元文化视角下对英美文学作品的解读要立足于英美不同时代的社会现象,确保对作品解读的准确性。

(四)高于现实的写实创作

文学作品的创作离不开现实生活,英美文学作品语言表达是高于现实的写实创作,往往包含了作者对现实的无声呐喊和感悟,对作品时代背景的了解是感受作者创作思想和作品深层内涵的基础。英美文学作品种类丰富,无论是写作方式还是表达形式各有不同,这主要是受当时的社会现实的影响导致的。不同的现实生活背景对作者的创作产生的作用是不可忽视的。但总体来说简洁明朗的语言表达方式,是英美文学作品的主要特色之一,借助简单语言抒发深层的内涵是英美文学常用的语言表达方式。例如著名的《哈姆雷特》中的经典语句:生存还是毁灭,这是一个问题。只是寥寥几个字就能让将作者带入书中,感受到哈姆雷特内心的焦急心态,也让读者陷入沉思,而其中就包含了作者对当时社会现状的反思。高于现实的语言表达特点本身就是英美文学作品对时下现状的总结,或是反抗或是期望,这都是作品语言魅力的呈现。

四.多元文化视角下英美文学作品的解读策略

(一)充分尊重多元文化的差异性

英美文学作品语言表达带有明显的民族文化特点,在阅读过程中,读者一定要克服文化差异带来的非认同感,从心理上包容、尊重和接受不同文化的差异性,在此基础上实现对作品的解读。文化的不同往往预示着价值观、人生观、生活观的不一样,这是区别于不同国家和民族的重要标签,同时也是形成不同文学创作流派的基础。在解读英美文学作品的过程中,要对英美文化背景有一定的了解,只有接纳了文化差异性,才能避免用同一种思维读书的误区,从而更好地结合文化特色理解作品的表达思想,继而在不同中实现对文学创作的创新发展。

(二)树立多元文化作品阅读意识

掌握多元文化常识是深层理解英美文学作品的有力工具。首先语言作为不同民族之间文学创作的基础,会极大地影响读者对作品的理解水平。英美文学作品大多是英语撰写,在翻译成中文的过程中难免会出现一定的不通顺,如果具有一定的英语表达理念,那么会比较容易理解译文的意思。其次对于英美文学作品的阅读最好是采用英语阅读的方式,对于具备英语阅读能力的读者来说,原版阅读的方式能够更好地领悟到作品的思想,感受到阅读带来乐趣的同时,从中学习到不同的文学创作和表达技巧。

(三)深层次理解作品的思想内涵

阅读本身就是大众提高文学修养,塑造自我思想的过程,能够从英美文學作品中体会到作者真正的创作内涵,是对作品阅读价值的体现,同时也是提高个人阅读水平的体现。想要真正地感受到英美文学作品的语言表达艺术,需要多角度、深层次地感受作品的含义。在摒弃文化差异、种族歧视的基础上,减少因地域不同、思想不同形成的阅读偏差,提高阅读质量,形成良性的阅读习惯。例如阅读《哈克贝利·费恩历险记》过程中,要从黑人种族歧视的怪圈中跳出来,感受百人和黑人之间真挚的友谊,是多元文化视角下应该树立的正确阅读理念。

(四)不断提升读者自身阅读素养

俗话说一万个人眼中有一万个哈姆雷特,读者的阅读素养决定了每个人对于英美文学作品的理解深度不同。多元文化视角下想要实现对英美文学作品的深刻解读,读者也要从培养自我阅读素养着手。一方面要加强对西方文化和美国文化的了解,不同历史发展轨迹造就了不同的文化理念,只有结合作品的文化创作背景进行阅读,才能真正的体会到作品的优秀。另一方面正所谓文化无国界,读者需要树立正确的阅读理念,多元文化视角下文化的发展需要相互借鉴,文学的创作发展同样需要注入新的生命力,对英美文学作品语言特点的研究就是推动我国文学发展的重要力量之一。

随着文化全球化交流和传播速度的不断加快,世界各民族区域的新老优秀作品层出不穷,面对语言环境差异性的现实,只有真正地把握住作品创作语言的特点,才能更好地读懂外国文化。同样多元文化视角下英美文学作品语言特点的分析研究,要始终将文化差异性放在首位,同时结合作品的创作背景进行联想性阅读,如此才能真正地体会到英美文学作品的语言魅力,从中感受不一样的文学表达方式。在总结英美文学作品语言特点的基础上,从多元文化视角出发,针对怎样更好地解读英美文学作品提出了有效策略,一方面要充分尊重多元文化,理解包容文化差异性的存在,树立多元视角阅读文学作品的意识。另一方面要从作品语言中加深对作品深层内涵的理解,同时读者要不断提升自我阅读修养,更好地把握和体会到不同作品的精髓。当然,基于文化发展特别是意识形态的差异,英美文学有着特定的价值观,我们有必要一方面欣赏英美文学的艺术性,一方面需要保持必要的批判性,吸取精华,去其糟粕,切忌来者不拒,盲目崇拜。

参考文献

[1]肖思慧.跨文化视角下的英美文学作品语言艺术研究[J].作家天地,2022(34):111-113.

[2]孔聪.跨文化的视角下英美文学作品中的语言艺术赏析[J].作家天地,2022(32):132-134.

[3]王晓庆.跨文化视角下《简·爱》语言技巧及语言艺术分析[J].芒种,2022(11):110-112.

[4]李栋梅.跨文化视角下英美文学作品语言艺术分析[J].中国民族博览,2022(19):178-180+188.

(作者单位:齐齐哈尔大学)

猜你喜欢

英美文学作品语言特点差异性
因材施教理论在语文教学中的运用研究
初中英语差异教学可行性探究
中西文化差异与英美文学作品英汉翻译研究
《圣经》中的人物与英语文化
浅析英美文学作品中存在的哥特因素
从改编影片看电影与文学的关系
高中历史教学的语言特点浅析
法律英语在司法应用中的语言特点
《天上的街市》的语言特点
英语旅游文本的语言特点及其翻译