从改编影片看电影与文学的关系
2016-05-17侯吉歌
[摘要]在电影业蓬勃发展的影响之下,越来越多的文学作品被搬上银幕。特别是欧美的小说和电影,通过最直接的文学表达方式与影片独一无二的特效音乐相结合,不仅使主人公的形象变得更加具体化,还将故事情节活灵活现地展现在观影者的面前。本文以三部典型的英美文学作品——《黛洛维夫人》《三颗翼动的心》和《巴里·林登的记忆》和根据其改编的电影为依托,较为系统地论述了英美文学作品对电影的造就以及电影与文学作品的关系。
[关键词]英美文学作品;人物形象;情节刻画
电影在诞生之初的主旨仅是出于娱乐性质,而随着影视技术的不断发展,其内容开始越来越多地涉及人们所熟悉的文学作品。特别是欧美小说和经典著作,不仅使影片的观赏性得到提升,而且在电影的发展史上留下了浓重的一笔,而电影的迅猛发展也进一步加深了英美文学作品在世界范围的影响。
一、电影与文学作品的共性及差异分析
不论是小说还是影片,都是独一无二的艺术表达方式。不过小说和影片间的连接方式也是显而易见的,有的却盘根错节,它们都在互相协调,同时也促进自身的发展。影片和小说之间密不可分的关系要归源于它们使读者(观影者)在观赏后都会产生相同的思想,读者(观影者)能够在五大领域中证实这一点:第一,导演、作家的表达方式都是用主人公的遭遇经历和思想变化为体现的。大多数小说都是借助于语言描写,从而对主人公的性格特征进行升华,但是影片对主人公的刻画是凭借着舞台、明星以及其他手法,虽然给予读者(观影者)冲击力的方法大相径庭,但却异曲同工,就是都依托于感官,并在最后都借助于主人公的所作所为表达了自己对事物的感情变化。第二,在不同的影片和小说中,都存在着不同的主人公、故事发展、故事背景和语言措辞。第三,影片和小说都是从模仿性“表达”到叙述性深入渗透的,不过影片所“表达”和“渗入”的内容相对丰富,给予观影者的情感也更加丰富多彩。第四,影片和小说都有着不确定性,即存在着不确定的因素。不确定性作为一种个性鲜明的表达方法,似是而非的感觉更使得读者(观影者)的好奇心急剧膨胀,同时,这种不确定性来源于生活的感触,并在艺术中得到了升华。第五,能够贯穿影片和小说的主线,就是穿梭的时光镜头,这也代表着时光可以成为影片和小说最主要的表达方式之一,同时使得剧情得到推进和发展。综上所述,这些在影片和小说中“贯穿全场”的五点因素,也包含了影片和小说之间的相同点。欧洲文化源远流长,经典作品也是数不胜数,所以很多小说的拍摄背景都是建立在不同的欧洲历史背景下的。
一名优秀的作家所创作出的小说,一定要做到语言优美、思路明朗,这也从侧面体现出措辞分析是一部小说的中流砥柱,不同的措辞分析可以刻画出迥异的背景,能够表达出不一样的情感,这是一种经典的文学方式。但是作为一种另类的文学方式,影片的发展和经验显然不如小说。影片的制作需要科技的提高,新时代的影片制作是建立在科技水平的进步之上的,所以影片能够给予观影者不同方式的感受。影片是错综复杂的,正因如此,影片的发展也并不是单纯的“一加一等于二”,它是通过科技水平的提高,将一些不同的文学方式糅合成一个崭新的艺术形态,这是一种能够体现新水平的手法。不过纵使影片能够使观影者感受到艺术形式,也不能将影片和小说的定义合二为一。影片的特点和小说之间也有着明显的区分,小说与影片凭借着方法的区分与介质的差别来展示自身的能力变化,艺术的表达方式是将笼统的定义形象化,但是影片是将形象化的物体抽取其意象,回归原来的本质,二者是不同的。
不论是影片还是小说,都是能够使人的思想发生改变、理解得到升华的文学表达方法,因此影片与小说都存在着亲密无间的关系,它们可以促进彼此的发展。影片成长的最大功臣当属小说,这一点可以在以下三个方面体现出来:第一,影片的“母体”——剧本,其创作来源需要借鉴一些小说中的因素,例如有些影片中的诗情画意来源于散文的灵巧,影片的结尾如诗如舞来源于诗歌的抒怀等。第二是来源于观影者对中国电影的评价:中国电影是死板的,没有活力的,所以影片需要小说的活力来充实。第三,小说和电影也不能分离,在这个视觉冲击强烈的现代社会,将小说改写为影片可以提升读者与观影者的认知。而凭借着影片的表达方法,小说也被越来越多的观影者采纳。从文学的角度来分析,影片可以使小说的灵感思路和整体结构做出改变,例如影片可以给观影者一种新的感触,这能够成为一种新的感官表述方式,并且影片的拍摄流程、后期制作等环节可以给予小说新的灵感,能够深深影响到读者的思维。
二、经典文学作品的电影改编
现代影片的进步成果是斐然的,甚至有种扶摇直上冲破云霄的趋势,因此,许多影片将主线剧情“文学化”,这一现象很快被一些导演发现,因此,这种“文学化”影片也日益得到了观影者的喜爱,所以影片和小说的关联逐渐成为不可分割的形式。笔者通过整理传统影片和小说,简要地说明小说和影片糅合在一起的发展历程。
以电影《黛洛维夫人》为例,这部电影的创作来源于在1950年左右的文学发展高潮时期,是以1930年英国著名女作家和评论家弗吉尼亚·伍尔芙出版的小说《黛洛维夫人》为原型的,这也是弗吉尼亚·伍尔芙的得意之作。后人评价弗吉尼亚·伍尔芙为“思想派教母”,《黛洛维夫人》也刚好完美地说明了这点。这部影片的背景是20世纪初期,一战结束后不久,主角克拉丽莎·黛洛维夫人站在伦敦,看到眼前的景色黯然神伤。回想起自己的30年前,那是人生的黄金时期,当时的自己是多么的安静纯真,一幕幕场景浮现在眼前,同时,主角和当年最疯狂追求自己的小伙彼得(艾伦·考克斯饰)的爱情故事和纯真感情组成了几幅动人的镜头,在那温暖的夏天,克拉丽莎·黛洛维夫人和彼得愉悦的经历无法让人遗忘。现在的偶然相逢,自然让两人百感交集。也正是因为其爱情故事的动人和思想深度的卓越,这部文学作品受到了一致好评,甚至荣登《时代杂志》的年度小说排行榜。总之,这部文学著作在电影的宣传方面给予了很大的帮助,其本身的剧情内容和思想深度都有着一定水平,证实了为何影片《黛洛维夫人》会获得如此辉煌的战果。
影片《三颗冀动的心》是在20世纪末期由导演伊恩·索弗特创作出来的,其创作来源于美国知名文学家亨利·詹姆斯的同名小说《三颗冀动的心》。故事背景是在浪漫的水上城市威尼斯,在这座“浪漫城市”中上演着一幕幕悲惨的爱情故事。电影女一号的饰演者是著名影星海伦娜·博纳姆·卡特,这名伟大的演员用自身的精彩演出,呈现给观众一个多情的女主角形象。同名小说《三颗冀动的心》在出版后引起了很大的反响,所以电影用同名小说当作剧本也是理所当然了,这也是一次成功的改编。导演将小说具体化,用电影的表现方式将主人公的生活转变成三维立体的形式,使得观影者可以直接了解主人公的内心世界,同时可以将整部电影所要表达的想法呈献给观众,只能说,影片《三颗冀动的心》的成功离不开电影与文学著作的糅合。
影片《巴里·林登》是根据著名文学家萨克雷的小说《巴里·林登的记忆》改编而成的,这部电影是20世纪70年代在Hawk电影公司上映的,事实证明这部经典电影经久不衰,得到了万人空巷的待遇。影片中主人公的性格更加明晰,让观影者能够在第一时间参与到主角的悲惨经历中。原本小说中对主角的性格描述就显得离奇古怪,再配合演员们的出色发挥和导演的精心制作,使得主人公的个人形象更加具有独特性,观影者在观看电影时,甚至忽略了时间的流逝。影片《巴里·林登》也因此被奥斯卡提名,荣获了大大小小18种奖项,这在影坛中是一个奇迹。
上述的影片都是经典影片和小说糅合的成功典范,这种崭新的方法能够给予观影者眼前一亮的效果。小说家一般只会对故事的发展、人物的心理变化和行为举止着重描写,但是导演在拍摄电影的同时,不仅要拍出出人意料的故事情节,还要在不同场景做出别具一格的改变,如演员的动作、节目的效果以及所配的歌曲等。这种“亲密无间”的联合,使得观影者在观看影片时注意力高度集中,达到一种置身事外的境界。影片和小说有着紧密的关联,同时两者都在发展中成长。
三、电影与文学的关系
欧洲影片的横空出世让更多的人去关注欧美文化的发展历史。因此,很多大学的外国语专业都增加了了解欧美历史这一课程,并从原来的选修课程提升到了必修课程,这也是希望更多人去了解欧美文化的发展变迁。但是,当今的诸多大学欧美历史课仅仅是向同学们推荐能够影响世界文学史的一些著作和作家,这些作家生活在不同的时期,有着不同的家庭背景和经历,所以学习起来难度很大,因此大学生对欧美历史并没有太大的求知欲,也很难学习到真正的知识。经典影片可以多层次地激发观影者了解剧情的欲望,并凭借着演员们的出色发挥和不同环境所制作的乐曲将艺术魅力呈现给观影者。在目前这个“教育为首”的时代,不少教师在自己的课堂上开发了一种以经典英文歌曲和欧美经典电影为资源的教育方法,从而满足学生们对欧美历史的求知欲。同时,同学们热衷于这种新颖的教学手段,这种手段不仅使大学生的文化水平得到提升,同时也大大满足了其自身对未知世界的好奇,使其在好奇中学习。因此,影片可以让观影者对欧美历史的了解得到很大程度的提升。
欧美的艺术形态给影片的发展铺平了道路,许多影片都是根据小说改编的。观影者在观看影片的同时也相当于增加了对原著的了解。读者在观看经典小说的同时,往往沉迷于小说中离奇的经历和所要表达的想法,但影片却可以将欧美小说具体化,并从多个角度入手进行更加深入的剖析。所以,一些现代导演开始着手于二者之间的糅合,在使观影者大饱眼福的同时,提升影片产业的发展速度。欧美小说的离奇剧情以及思想表达方式都为影片的发展供应了巨大的源动力,同时影片也将小说中的主人公以及其历程三维化。所以观影者看到的是影片与小说的糅合体,这也令它们二者之间的联系愈发密切,对二者各自的发展有着巨大的好处。由此,可以说电影与文学之间的关系是相辅相成、互利互惠的,而强强联合之下,必然能够创造“双赢”的局面。
影片的出现改变了欧美小说的发展轨迹。一开始的影片仅仅是人们在闲暇时间的自娱自乐,但是随着时代潮流的飞速发展,影片成为人们不可替代的精神食粮,在人们心中的地位也愈发突出。许多欧美影片是改编自欧美小说的,影片不但可以让观影者感受到充足的视觉冲击,并且可以掀起一场“文学革命”。纵观电影的发展历程,电影在人们心中的地位也愈发无可替代,不仅仅可以用来教学,而且可以改变人们的审美观。在这场影片和小说的结合潮流中,影片将自身的优点体现得淋漓尽致,并同时完成了二者之间的“完美循环”。不仅如此,虽然用文字表达的小说在一定程度上吸引了读者的眼球,但这种“只可意会不能言传”的感觉也容易使读者在看文学作品的时候十分焦躁不安,影片完美地弥补了这个缺陷,由欧美经典文学改编而成的电影更是一个完美的范例,这在一定程度上体现了欧美小说在影坛中的地位。
四、结语
影片的横空出世,成功地提高了人们的认知水平,并改变了人们的审美观念。当今的社会潮流发展迅速,使得影片与小说间的糅合机会增多。许多欧美小说都改编为欧美电影的拍摄剧本,这也促进了经典影片的发展,成就了许多小说,尤其是能够跟上时代发展潮流的作品,它们也成为电影票房的保障。这在电影的发展史上有着至关重要的作用。与此同时,影片的发展不仅加大了欧美文学作品在世界的流传度,也使欧美文化成功走向全球,二者互相协调,一起发展,共同进步。
[参考文献]
[1]王一卉.文学作品的电影改编中的语图关系研究[D].南京:南京大学,2013.
[2]吕媛.文学作品改编与电影内容生产[J].当代电影,2011(06).
[3]王林刚.论电影对文学作品的改编及其利弊[J].唐山师范学院学报,2009(06).
[4]刘迎新,鞠曼丽.电影文学剧本与文学作品之比较分析[J].电影文学,2012(10).
[5]孙刚.美国华裔文学作品电影改编的表象与实质[J].湖北社会科学,2014(12).
[作者简介]侯吉歌(1979—),女,陕西咸阳人,硕士,陕西国际商贸学院讲师。主要研究方向:大学英语教学及英美文学。