基于输出理论的大学葡萄牙语教学探索
2022-11-21沈雯
沈 雯
(广东外语外贸大学南国商学院,广东 广州 510545)
0 引言
在中西教学模式的对比中,王奇民(2003)认为中国传统教育模式导致输入与输出极不平衡,文中问卷调查显示,大学生在英语学习中更加重视读和听两种接受性技能,而说和听的产出性技能则受到忽视[1]。然而,这样的现象不仅局限在英语这个学科之中。
国内的外语教育这种注重语言输入而不重视语言输出的教育方式深受Krashen(1985)输入理论影响。Krashen输入理论中的语言输入指的是学生通过听和读接触的语言内容,理论将输入视为语言学习的充分必要条件,并且强调语言输入必须是可理解输入。而促进语言学习的输入应该是略高于学习者语言使用水平,但仍在其理解范围内的内容,即i+1原则(i为学习者自身的语言水平,1为少量的新知识点)[2]。
然而,Swain(1985)在对加拿大推行的法语沉浸式教育的观察中发现,接受该种教育方式的学习者的理解能力与同龄母语使用者持平,但语言输出能力不及同龄母语使用者,而且虽然语言表达自信流利,输出的语言却暴露出不少语法问题。由于这种教育方式注重输入,学习者却没有足够的机会进行语言输出,Swain推断语言输入不是提高语言水平的唯一条件,并提出除了输入以外,在语言教育中教师还应该保证学生有足够的语言输出[3]。
1 语言输出理论
输出理论指出语言输出具备的三个功能:(1)注意/触发功能:当学习者尝试使用目标语言去表达的时候,他们会注意到自己的知识盲点和语言表达存在的问题;(2)假设验证功能:语言输出使得学习者可以验证他们对于目标语言的书面或口语表达的猜想是否正确;(3)元语言功能:语言输出中,学习者得以通过目标语言来反思自己或他人的语言输出,从而发现问题并内化知识[4]。对应Krashen提出的可理解输入,Swain在其输出理论中也提出可理解的输出,即恰当、准确、容易理解的语言输出。语言输出的三个功能能促进学习者进行可理解的输出,提高输出的准确性。
2 研究设计
为了验证输出理论对葡萄牙语教学效果的影响,本研究通过语言输出训练的前后对比,分析此类训练对学生语言输出的准确度是否有一定的提升作用。
2.1 研究对象
笔者选取本校2018级葡萄牙语专业学生进行输出训练,在结束两个学期的训练后,随机选取其中10名学生,对每个人的输出内容进行研究。
2.2 研究方法
本研究对上述学生在大一下学期以及大二上学期开展了持续两个学期的语言输出训练。训练内容为动词造句,要求学生每周使用当周所学新词进行造句。每周的造句练习有及时的批改和反馈。
李红(2002)指出,把注意力资源的因素考虑在内的实验任务才能有效评估输出所发挥的作用[5]。与口语表达不同,写作的语言输出训练让学生有足够的时间和注意力分配给语法准确性的考量,而不仅仅是把精力集中在意思的传达上。这样的输出训练对于初学者而言难度相对较低,并且能更好地排除一些因为输出内容或时间带来的压力而犯的错误。
在选取研究对象以后,对其所有输出内容中出现的配合法偏误进行提取分析。出现的配合法偏误分为三类:名词―冠词配合偏误,名词―形容词配合偏误以及动词―主语配合偏误。由于学习者母语中文不存在这样的配合法,语言输出中往往会出现此类偏误。在对偏误进行提取和分类以后,从偏误数量以及不同配合法类型的偏误两方面进行数据分析。
3 结果与讨论
3.1 偏误数量分析
学生代号 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10第一学期 4 26 11 6 4 19 7 14 12 6第二学期 2 4 1 3 7 18 6 8 3 6
从两个学期的偏误数量对比来看,可以发现80%的学生经过两个学期的输出训练以后,偏误数量有不同程度的减少。
从每个学生的偏误数量变化来看,可以看出较为明显的个体差异。如代号1的学生两个学期以来各类偏误都极少,而代号2的学生第一学期的偏误是10人之中最多的,在第二学期偏误数量有了明显的较少。与代号2的学生相比,代号6的学生虽然第一学期的偏误更少,但第二学期的偏误却远超过代号2的学生。虽然有部分学生两个学期的偏误数量持平或增多,但总体来说基本上都呈现出偏误减少的趋势。
3.2 配合法偏误类型分析
名词-冠词配合偏误 名词-形容词配合偏误 动词-主语配合偏误第一学期 第二学期 第一学期 第二学期 第一学期 第二学期1 1 1 2 1 1 0 2 7 1 11 3 8 0 3 3 0 6 1 2 0 4 1 0 5 2 0 1 5 1 3 1 3 2 1 6 5 4 9 8 5 6 7 1 1 5 3 1 2 8 4 1 9 5 1 2 9 2 0 9 3 1 0 10 1 0 4 6 1 0总和 26 11 61 35 22 12学生代号
从不同类型的配合法偏误的总数来看,名词―形容词配合偏误最多,另外两种偏误的数量较少。葡萄牙语的形容词根据其修饰的名词有阴阳性以及单复数的变化,初学者在表达中容易忽略这种变化,或者误判名词阴阳性,因此名词―形容词配合的偏误较多。名词―冠词配合的偏误可能由于学习者对名词词性的误判导致冠词使用错误。而动词―主语偏误主要是由于忽略动词应进行的相应变位而出现偏误。
可以从上表看出,第二学期各种类型的配合偏误总数都比第一学期的低,偏误总数最多的名词-形容词配合的偏误在第二学期相较第一学期有了明显的降幅。另外两种偏误从总数上看也有一定的减少。有70%的学生第二学期的名词―冠词偏误减少,80%的学生名词―形容词配合偏误减少,而仅有50%的学生动词―主语配合偏误减少。这个较低的比例可能是由于动词―主语配合偏误本身数量低于其他两类。另一个原因则是动词―主语配合牵涉到动词变位。动词变位与形容词冠词变型不同,葡萄牙语的动词变位较为复杂,不但人称、时态变化较多,更有规则及不规则的动词变位需要记忆,对于初学者而言是一个语法难点,在语言表达中对注意力的要求比较高。虽然整体准确度提高的水平不如另外两类理想,但从偏误数量来看,即使部分学生第二学期偏误不减反增,增加的数量也不超过1个。
总体来看,大部分学生在经过两个学期的训练以后,各类配合法的偏误都呈现不同程度的减少,由此可见学生的语言输出在配合法方面的准确度得到了一定的提升。
3.3 讨论
以上数据显示,输出训练对准确度的提升有一定的作用,这样的作用可能通过两种方式实现:
(1)语言输出的训练有利于提高流利度,当流利度提升以后,在语言表达中意思表达不会占用那么多注意力,从而减小用目标语言表达的压力,这样的情况下学习者有更多注意力可以放在语法准确度上。
(2)语言输出训练本身以及训练后得到的及时反馈有利于学生注意到自己表达错误,重复的训练及反馈有利于学生纠正一些表达错误,从而提高语法准确性。
4 结论
本研究的数据显示出输出训练对于学习者语言表达的语法准确度有一定的促进作用。虽然存在部分个体差异,持续的训练有效促进大部分学习者的二语习得水平的提高。输出理论并没有否定输入的作用。输入和输出并不是两个对立的概念,而是语言学习必不可少的两个方面。有效的语言教育应当把两者结合起来,提高输入质量的同时,也须给学习者创造更多语言输出的机会。