APP下载

玻尔研究的大家
——戈革先生百年诞辰纪念

2022-09-28刘超卓

大学物理 2022年9期
关键词:玻尔

刘超卓

(中国石油大学(华东) 理学院,山东 青岛 266580)

戈革(1922—2007),号红莩、拜鞠、爬格生,曾用笔名郁韬. 1922年1月22日(旧历辛酉年腊月廿五日)生于河北献县前南宫村,1945年考入西南联合大学物理系. 2007年12月29日病逝于北京. 早年研习理论物理学,精通古典文学,嗜好治印篆刻,擅长书法字画,喜爱金庸武侠小说,才学集自然科学与国学于一身. 中年以后,改治量子物理学史,专研大物理学家尼耳斯·玻尔(Niels Bohr,1885—1962)的生平、学术和思想,独立翻译12卷《尼耳斯·玻尔集》. 一生翻译、著述约2000万字.

1 颠沛求学的青葱岁月

戈革幼年丧父,从小就有眼疾,1937年准备做手术时,发生卢沟桥事变,抗日战争全面爆发. 辍学乡居两年后,颠沛流离山东、安徽、河南等地,上学推迟多年.

1945年夏,戈革在兰州参加大学招生全国统考,以地区第一名的成绩,被西南联合大学物理系录取. 学机械工程出身的大哥坚决不同意他学物理,认为没前途,容易失业. 戈革说:“中国有前途,我就有前途;中国没有前途的话,大家都没有前途.”后来,他3个志愿都报的是物理系.

图1 西南联合大学时期的戈革

1946年,联大解散,清华、北大、南开复员,同届物理专业的学生中,只有戈革和陈藻蘋两人转入北大物理系,只因北大没有要求严格的体育课. 1949年,戈革大学毕业,物理专业9人中,他和于敏学业最优. 他考入清华大学物理学研究所,跟随余瑞璜先生攻读研究生. 他的哥哥则去了台湾,从此一道浅浅的海峡,致使兄弟音信全无30年. 1952年,戈革通过学业和论文考试,研究生毕业,物理专业的毕业研究生只有他一人.

2 跌宕多蹇的师者生涯

1952年前后,北大、清华毕业的物理研究生几乎都分配到中科院研究所或留在清华、北大物理系任教,后来大都很有成就. 如于敏到了中科院近代物理所,周光召在北大留校任教,后来都成为“两弹一星”元勋;赵凯华在北大留校任教,在物理教育方面成就卓越.

因为家庭出身等原因,戈革被分配到山东工学院教普通物理. 当时教员严重超员,且学生一直搞运动,不上课,戈革无用武之地,申请回北京. 1953年,戈革被调到刚成立的北京石油学院,为工科学生讲授物理,此后一直在校工作,包括随着学校搬迁到山东.

戈革志趣在理论物理,不喜动手实验. 有人拿来一堆电子元件,让他识别电容器的介质类型,读出电阻上彩色条码所代表的电阻值,以此检验他的学问深浅. 戈革嗤之以鼻地说:“我不是卖电容电阻的,但是我懂电容电阻的原理!”

在工科院校,学生又红又专,抓革命,促生产,下乡“除四害”,戈革却要学生坚持学习物理,因此师生关系紧张,教学举步维艰,现存的当年校报可以看到学生对戈革的“大字报”可真不少[1].工作改进后,1959年戈革成了闻名全校的“优秀工作者”,领导总结报告当典型,校庆大会做发言[2],还被邀请到天安门参加国庆观礼.

图2 1959年戈革授课课堂

教学之余,戈革坚持翻译出版了《分子物理学》《理论物理学》等教材,这些只有综合大学的物理系才用得到. 闲暇时,与好友交流古典诗词创作,学习刻治印章,排解人生不得志的郁闷.

当时政治运动不断,他的诗词竟被朋友上交,因这文字游戏被定成“反革命”,尽管他没有任何“反”的言和行,只因他的妻子是地主出身、哥哥去了台湾、所教课程太难. 他烧掉了手头的诗词、收藏的明清字画印谱等,悲愤交加.

1969年,戈革随学校从北京迁到山东东营的荒滩野地上,学校改称华东石油学院. 他住的是干打垒的土房,接受劳动改造,拉车驾辕干农活,长期的胃病竟然好了. 他的艺术作品上题注“齐东之野”,就是指的东营. 文革前,戈革给勘探专业编写了《宏观电磁场论》和《地震波动力学基础》讲义,被学生称为“毒草”;恢复高考后,出版了这两部教材,至今被奉为经典.

1979年,戈革恢复教学,为学校当时试办的数学、物理、力学和电子等师资班讲授物理课. 他精神抖擞,诲人不倦,为物理专业的两届学生上了许多专业课程,树立了教书育人、精心从教的师德风范. 他教学技艺高超,亲自指导带领过许多年轻物理老师,学校许多老师去观摩他的课堂,同事们一直称他“戈老夫子”. 戈革关爱学生,留下许多佳话. 经常给学生开小灶辅导功课,学生也经常到他家里做客请教,“斯是陋室,惟吾德馨”,学生都尊称他“戈先生”.

1980年,戈革被“平反”,晋升教授. 1983年,他调入华东石油学院在北京原校址成立的北京研究生部,并招收科学史方向的硕士研究生. 1992年退休后,继续倾全部心力翻译《尼耳斯·玻尔集》.

3 钟情玻尔的研究大家

戈革的玻尔研究始于文革年代,自述是在“九死一生、众叛亲离、朝不保夕、饱受折磨的非人生活中”偷偷翻译玻尔的哲学著作《原子论和自然的描述》《原子物理学和人类知识》《原子物理学和人类知识续编》,以备当时批判西方资产阶级科学家的“唯心主义”之所需. 戈革发现不是原来想象的那样,玻尔的思想是对的,他喜欢上了玻尔,一发不可收拾,一脚踏进了研究玻尔的大门.

文革后,戈革先后出版了研究专著《尼耳斯·玻尔——他的生平、学术和思想》《玻尔》(世界哲学家丛书之一)[3]、科普书《玻尔与原子》《学人逸话》,翻译出版了《尼耳斯·玻尔哲学文选》《尼耳斯·玻尔的哲学背景》《和谐与统一:尼耳斯·玻尔的一生》《玻尔传》[4]等书.

丹麦玻尔档案馆的团队计划编撰出版12卷《尼耳斯·玻尔集》,历时30年,主编前后换了3人. 戈革在中国则从1979年(57岁)开始发宏愿,矢志翻译《玻尔集》,以一人之力,跟踪翻译,前后达28年,“衣带渐宽终不悔”,至死方休.

戈革作为一介书生,不善人际关系,他为中文《玻尔集》的出版多方奔走,受尽委屈. 商务印书馆出版第1、2卷后,因经济效益低而要求自费. 戈革申请到丹麦资助,转到科学出版社,先后出版了第3—第9卷. 到第10卷,科学出版社也不出了,为求面世,转到香港出版,在大陆竟不能销售,国内很多一流大学都没有收藏[5].

图3 戈革在丹麦哥本哈根大学玻尔的办公桌前

戈革于1988—1989年、1991—1992年、1994年间,3次访问丹麦玻尔档案馆,每次半年. 在丹麦,他温文尔雅的东方智慧、博大精深的艺术才华和严谨执着的研究态度,征服了周围的学人大家,深受当地尊崇. 奥格·玻尔(Aage Bohr,1922—2009)称戈革先生为理解玻尔互补原理最为透彻的“亚圣”.

1995年,在戈革的倡导和推动下,在石油大学的北京校区,建立了尼耳斯·玻尔的全身青铜塑像,这是世界上迄今唯一的玻尔全身造像. 2001年,丹麦女王授予戈革“丹麦国旗骑士勋章”,以表彰他在研究玻尔和翻译《玻尔集》所做出的卓越贡献. 戈革说:我一生没有骑过马,获“骑士勋章”有些惭愧. 但是戈革作为12卷《玻尔集》的独立译者,不啻一位单枪匹马勇闯天下的“骑士”.

在生命的最后两年,戈革眼疾已很严重,视野缩小,视力已近全盲,他克服旁人难以想象的困难,拿着放大镜一字一句地阅读放大的原文,再由助手帮忙整理成稿,最后自己再来校对终稿,最终完成了《玻尔集》11、12卷的翻译,大功告成,不久因病去世. 病榻之上,思之念之的仍是《玻尔集》的出版问题[6]. 戈革去世5年后,华东师范大学出版社出版了《玻尔集》第11、12卷,并重新出版了原来的第1—第10卷,蔚为壮观[7].

戈革先生才华横溢,出口成章,本可创作更多作品,却宁愿多做翻译. 他的翻译是在吃透原著的基础上进行的,不仅译出《玻尔集》的文章内容,还翻译其文章风格,保持了全集整体风格的一致性.

皇皇巨著12卷《玻尔集》,是全世界唯一的英语以外语种版本,为国人生动诠释了玻尔的精神世界,戈革因此被称为穿越时空、最懂玻尔的人. 戈革关于玻尔的研究,还搜集了大量的图片、实物等史料,很多珍品世界罕见. 这些资料,包括他所获勋章,全部无偿捐献,现存于清华大学图书馆特藏部,有专门的一室,名为“玻尔文献室”.

4 严于守则的科学史家

戈革在科学史上的成就主要在量子物理学史,与他的玻尔研究相辅相成. 他对量子物理学的主要科学家都有研究,翻译过其中许多主角的传记,写过不少评介文章;他还曾任《中国大百科全书》“物理学家”部分的副主编;其研究成果大多收录到出版的《史情室文帚》[8]中.

戈革以一个严格的科学史工作者的道德标准要求自己,给自己定下了3条并一直坚持的“守则”:一是严于责己,二是肯于责人,三是肯于坚持. 他治学严谨,一丝不苟,总是在掌握大量史料的基础上才独立做出并坚持自己的判断,决不妄加猜测或人云亦云[9]. 他认为在科学史上,玻尔对量子力学的贡献可以比肩爱因斯坦;海森伯积极帮助纳粹希特勒研制核弹,大德有亏. 2001年,美国物理学会物理学史中心(AIP History Newsletter 33卷2期)发稿,称戈革是“一个科学史的英雄”.

5 译著等身的翻译家

除前文介绍的翻译外,戈革还先后翻译出版了《古代物理学、经典物理学和量子物理学中的相对原理》《论能量守恒及转化定律》《量子理论历史发展(第1卷第1分册)》《量子革命》《爱因斯坦全集(第3卷)》《哥本哈根——海森伯与玻尔的一次会面》《电磁通论》《关于两门新科学的对谈》《玻尔讲演录》等科学史文献作品,后3本入选北京大学出版社的“科学素养文库·科学元典丛书”.

戈革还翻译出版了《一个时代的神话:爱因斯坦的一生》《海森伯传》《丽丝·迈特纳:物理学的一生》等传记和《弹性动力学》等教材. 有些教材翻译则没来得及出版. 戈革年轻时笔译速度可达一天一万字,是有名的“快刀手”,其翻译又快又好,一生翻译出版约在1500万字以上.

戈革对中西文化和文字把握之精准入微,在其译文中处处可见,无愧于“信、达、雅”的黄金标准,将科学知识和科学史作品近乎完美地呈现给中国读者. 这源自他有深厚的国学根基和扎实的自然科学背景,通过其留下的才情诗词,可见一斑. 他的译著是留给中国科学史界的宝贵遗产.

6 博学多才的文人夫子

戈革深受清代同乡才子纪晓岚的影响,勤奋钻研中国传统文化,他的古典诗词,金石印章,书法绘画,甚至武侠小说研究,都成就傲然,获得行内大家的激赏.

戈革是位挚爱国学的诗人. 1950—1960年代,曾参加张伯驹先生主持的庚寅词社,与诸词人相互唱和,匿名点评,“所作不落老辈之后”. 他的《鹊踏枝·和冯延巳十四首》,格调古雅,敏感多情,“置之古人集中几可乱真”. 刘梦芙《“五四”以来词坛点将录》收录戈革“……物理教授,余事倚声,清丽雅正,皎皎鹤立,惜知者不多.” 晚年,收集部分诗词集成《红莩残吟》,传颂于亲友间. 他的文集《半甲园丛稿》则收录了残存的400余首诗词[10].

图4 戈革先生篆刻作品

戈革是尤嗜治印的篆刻家. 年轻时下死功夫自学治印,收集研究印谱两百余部,每天花大量时间练习刻印,前无师承,后无传人,其泽“一世而斩”. 顾随先生称他的篆刻“厚重沉实”“胎息汉玺”. 钱钟书先生后期所用印章,多是戈革刻治. 他的篆刻速度惊人,风格多样,所治印章分为3类:一是刻制一些观点理念类词句,以他为于光远先生《碎思录》集配的100余件篆刻为代表;二是给小说角色治印,有500余枚印的《红楼梦人物印谱》和1600多枚印的《金庸武侠小说人物印谱》等,都没有出版;三是为亲朋好友治印,曾为钱钟书、张伯驹、顾随、李约瑟等中外大家刻印. 一生治印万余枚,遍布五大洲,“流毒”遍世界,连工带料多多奉送,一分钱没收过.

戈革是位特立独行的作家. 其忘年交熊伟[11]对其才情排序如下:文章、篆刻、诗词、翻译、玻尔研究、科学史研究、教育、书法、绘画,认为其文章第一,可惜创作太少. 他在多家报纸写过专栏连载,嬉笑怒骂,庄谐并陈,部分文章选编成《渣轩小集》出版. 他对文字看得很重,和报刊、学术期刊、图书出版社的编辑吵架是家常便饭. 他把文章的原稿收录在自费出版的《半甲园丛稿》中,以繁体字竖排,全部用于赠送好友.

戈革对新旧武侠小说有深入研究. 特别是金庸小说,他很早就写出了专著《挑灯看剑话金庸》,本应是大陆金庸研究的开山之作,可惜书稿被雪藏二十年,辗转数家出版社,终为中华书局2008年出版. 他曾笑称可做“金学博导”,当然1600枚金庸小说人物印章,更是足以彰显其炽热之爱.

戈革是寄情丹青的书画家. 他的书法多以金文、小篆和行书为主. 李约瑟的夫人鲁桂珍、中国科技史学会创会会长钱临照先后80寿辰,戈革受托以篆书写就条幅:寿如金石,学贯天人. 他的画作多为花卉,偶有山水,非常重视几何结构与色彩的协调,讲究“诗、书、画、印”的互相补助、协调统一. “诗、书、画、印”皆为自作,可谓“四绝”,但书画从来都是送人,概不出售.

戈革被称为可爱多趣的古典文人,还玩邮票、烟标、玉石、葫芦,可以称为收藏家,少为人知. 他送与友人的书信、字画、题赠书等等,大多辗转流入了文物市场.

7 后记

戈革在年青时一心想做才子(文艺青年),因此学贯中西,文理兼具,博古通今,满腹才华,不想一生悲苦,怀才不遇. 但他刚正不阿,威武不屈,在文革的年代“巧遇玻尔”,研究翻译玻尔,几十年如一日坚持不懈,终成大家,享誉世界. 他对玻尔的眷恋,字里行间,让人动容.

他性情耿介,热爱国学,古气十足,俨然传统士大夫;一生尤其爱猫,自诩“浩劫余生”“猫痴”,为猫赋诗填词写文章,率真可爱. 他学术严谨,坚持原则,惜时如金,留给后人翻译、著述约2000万字,是取之不尽的精神财富. 他的文字有个性、有见地、有火气、有生命力,历久弥新;其书其文,其人其事,其言其行,令人望洋兴叹!

虽然去世这么多年,还是有很多人追忆他,喜爱他,喜欢读他的文字,喜欢他的故事. 戈革先生去世十年后,他的学生出版了《独具一戈:戈革纪念文集》[12].对他怀念的文字,还不时见诸网络和报端.

致谢:本文撰写得到戈革先生的家属、亲友及中国石油大学(华东)档案馆等单位的大力协助,在此致谢.

猜你喜欢

玻尔
这是一条最坏的消息
这是一条最坏的消息
这是一条最坏的消息
不和只会说“对,对”的人谈问题
玻尔与爱因斯坦的通信
玻尔与爱因斯坦的通信
担心我比你早获奖
爱因斯坦的执着
玻尔崭新的思想
玻尔轨道量子化理论在高考中的应用