APP下载

玫瑰不叫玫瑰,一样馨香好看

2021-12-13朵拉

青年文摘 2021年13期
关键词:荷兰豆刘总荷兰人

朵拉

到荷兰旅行时才发现:有些日常的事,像人名一样,假如太一般,人们往往记不住。

平日吃饭时,桌上常有一盘我们叫荷兰薯的食物。有时切成大块,和同等大小的鸡肉加上咖喱合煮,煮好之后加入椰浆,颜色红亮,香辣诱人,往往吃到多添一碗饭而不自知。有时切成薄片,和五花肉肉片一起炒,上桌前撒点葱花,亦色香味俱全。想喝汤时,将荷兰薯切成小小四方块,再加猪肉、大葱、红萝卜、番茄一起煮,本来应该唤它荷兰薯汤的这锅汤,不知道为什么南洋人取名ABC 汤。有一回在香港茶餐厅吃午餐,来了这碗汤,我说:“啊! ABC 汤。”一起用餐的香港作家有点惊讶:“原来你们也叫ABC 汤?和香港人一样呢!”当我提到荷兰薯,他告诉我,香港人叫薯仔。而他在北京生活时,也喝过这汤,猪肉改为牛肉,番茄分量较多,还加上乳酪和卷心菜,汤变得浓郁些,味道多了酸甜,名字却是罗宋汤,也有人叫俄罗斯汤。

我不晓得俄罗斯人喝不喝这个汤,这里且把俄罗斯放一边,人到了荷兰,要说的是荷兰薯。荷兰薯这名字我从小就知道,叫了好多年。后来到北京旅游,地陪说今天午餐有炒土豆丝的时候,以为拿出来的是一盘花生,因为南洋人说闽南话,土豆即花生。我爱吃花生,所以特别期待这道菜。谁知,出现的居然是一盘切成细条的荷兰薯。

北京人不接受荷兰薯之名,坚持“从小到大我们叫它土豆”。我微笑不争辩。你的土豆我的荷兰薯,都是同样的东西。玫瑰不叫玫瑰,一样馨香好看。

奇怪的是,为什么是荷兰薯呢?难道这薯来自荷兰吗?如果是的,那么荷兰豆一定也是荷兰生产的。去到荷兰,问朋友,荷兰人抓抓头,没有听过呀!却说倒有一种豆叫中国豆。他带我去超市看中国豆,吃惊的是,长相一模一样,正是南洋人口中的荷兰豆呀!

原来, 荷兰豆原产于中国西南边陲以南、东南亚的缅泰边境一带,所以在荷兰有中国豆这一名称。那么,离荷兰十万八千里的中国豆是怎么传到荷兰去的呢?这要说到17 世纪了,素有“海上马车夫”之称的荷兰人,把这绿色的豌豆带到荷兰,故有中国豆之名。当荷兰人的舰队继续往南,顺便把豌豆带到南洋时,南洋人又“名正言顺”地把它叫作荷兰豆。我国东南沿海下南洋的闽南人、潮汕人,又从南洋将其带回乡,并沿用了“荷兰豆”的叫法。

一枚小小豌豆的移民史,和人类的移民史竟然如此相似。这里来那里去,那里来又这里去,最后只有名字不一样。豌豆还是那个豌豆,一如荷兰水。

在荷兰和刘总晚饭后喝着红酒聊天,问的却是荷兰水。十几年前一个南洋朋友说他的父亲死前的愿望,是想要喝一大杯荷兰水。刘总听闻,大吃一惊,是什么东西这么好喝?移民荷兰已是第三代人的他,却没听过荷兰水。

我趁机卖弄一下。荷兰生产的汽水,进口到南洋后被称为荷兰水。那么遥远地从欧洲运送到东南亚的荷兰水,价钱昂贵是一定的。南洋朋友说父亲童年时期最盼望过年,因为只有过年期间,家里才有荷兰水。奢侈的荷兰水因此是快乐幸福的象征。

我从荷兰回来以后, 上网搜索,发现原来把汽水称荷兰水的始祖竟然是中国人。清朝吴语小说《海上花列傳》里提到,夏天“再吃点荷兰水,自然清爽无事”。还有一首竹枝词:“荷兰冰水最清凉,夏日炎炎竞爱尝。中有柠檬收敛物, 涤烦祛秽代琼浆。”1876 年葛元熙出版的《沪游杂记》中写道:“夏令有荷兰水、柠檬水,系以机器灌水与气入瓶中。开时其塞爆出,慎防弹中面目。随倒随饮,可解散暑气。”

这样说来,荷兰水也是海上移民史的一员呢!

(刘振摘自2021 年4 月25 日《解放日报》,西米鹿图)

猜你喜欢

荷兰豆刘总荷兰人
“小气”的荷兰人
#毕业一起去旅行# 荷兰人的书香生活:离“天堂”最近的书店
腊肠炒荷兰豆
荷兰人这样惯孩子
百变荷兰豆
浑然天成的《荷兰人》
果仁荷兰豆
小老板谈生意陷入赌博骗局
小老板谈生意 陷入赌博骗局
风险投资