APP下载

跨文化传播视域下茶文化国际影响力的提升策略

2021-12-08

福建茶叶 2021年1期
关键词:茶文化影响力跨文化

(齐齐哈尔大学公共外语教研部,黑龙江 齐齐哈尔 161006)

1 茶文化跨文化传播中需要注意的问题

在开展茶文化跨文化传播工作的过程中,传播主体需要注意的问题主要体现在以下几个方面:首先,茶文化的跨文化传播工作不可避免的需要面临“文化折扣”问题。这一问题的产生源自于中外文化差异,体现为茶文化对国外社会大众所具有的吸引力相对较低,国外社会大众对茶文化的理解难度相对较高等;其次,茶文化的跨文化传播工作需要以传播主体具备较强的文化自信为前提。传播主体对我国茶文化的全面认知与高度认同,是传播主体能够理直气壮的开展茶文化跨文化传播工作的关键,同时也是茶文化跨文化传播工作成效得以提升的重要保障;再次,茶文化跨文化传播主体需要对茶文化在国际社会中的影响力作为客观认知。我国茶文化对世界茶文化的形成与发展都产生着深刻影响,在开展茶文化跨文化传播工作的过程中,传播主体既不能妄自菲薄,也不能盲目乐观,而应当清醒的认识到茶文化跨文化传播工作现状、问题以及发展方向;最后,茶文化跨文化传播主体需要在传播工作中做到突出重点、有所取舍。我国茶文化虽然具有悠久的发展历史且呈现出了博大精深的特点,但是也具有良莠不齐、精华与糟粕并存的特征,为此,传播主题需要重视对茶文化进行优选,选择能够反映茶文化人文底蕴的内容、具备时代价值的内容作为传播重点,从而推进国际社会大众对茶文化产生更高的认同感。

2 茶文化国际影响力的提升策略

2.1 依托汉语推广与翻译作品提升茶文化国际影响力

在茶文化的跨文化传播过程中,中外文化之间的差异对于国外社会大众接受与认可茶文化产生着一定的阻碍作用,而为了解决茶文化编码与解码过程中面临的文化障碍,就需要重视推进中外文化交流的常态化发展,从而促使国外社会大众在开展文化交流的过程中对包括茶文化在内的中国传统文化做出更为深入的理解并产生高度认同。在此过程中,我国不仅需要重视做好汉语推广工作,为强化中外文化理解与互信奠定良好基础,而且需要重视做好文学作品、电影作品翻译工作,从而促使我国茶文化以多样化的形式向国际社会传播。

从汉语推广工作的开展方面来看,语言与文化之间具有紧密关联,语言是文化的载体,同时也是承载文化与传播文化的重要工具,因此,汉语推广不仅是对汉语语言进行推广的过程,而且也是强化中外文化交流的过程,如在汉语推广过程中,无论是国外学生来华学习汉语还是依托孔子学院等文化输出机构来提升汉语言影响力,都能够让学生对包括茶文化在内的中国传统文化做出更为全面、深入的了解,与此同时,汉语言教育工作者、推广工作不仅可以依托茶文化对比教学提升学生的汉语言素养以及可跨文化交际能力,而且可以通过围绕茶文化与这些学生开展沟通交流,了解他们对茶文化跨文化传播所具有的期待,从而有针对性的调整茶文化传播战略,进而为茶文化国际传播成效的提升奠定良好基础。当然,依托汉语推广提升茶文化国际影响力的过程,不仅要求我国不仅能够重视依托汉语推广来推进茶文化跨文化传播工作,而且需要重视从政策层面围绕汉语推广工作构建激励机制,引导更多的国外社会大众学习汉语并参与到文化交流工作当中。如我国可以为来华留学生特别是对茶文化具有浓厚兴趣的留学生提供奖学金等补贴补助,吸引更多留学生对我国传统茶文化进行关注与学习,为茶文化跨文化传播成效及国际影响力的提升奠定人才支撑。

从翻译作品的传播方面来看,无论是文学作品还是影视作品,都是我国对茶文化进行呈现的重要载体,同时也是国外社会大众了解我国茶文化以及开展茶文化交流的重要途径,因此,对我国优秀的茶文化作品、茶影视作品进行翻译,是推进茶文化国际传播工作的必要路径。在此过程中,我国茶文化传播主体需要做好作品遴选工作,确保文学作品、影视作品能够具备较强的代表性和吸引力,与此同时,我国茶文化传播主体不仅需要重视对以茶文化为主题和主要内容的文学作品、影视作品进行翻译,而且有必要强化茶文化传播的渗透性,依托一些已经具备一定国际影响力的作品来推进茶文化传播工作,如文学作品《红楼梦》中包含着大量的茶文化内容,而通过翻译这些作品并挖掘与呈现这些作品中的茶文化内容,不仅能够展现出我国传统文化、文学艺术的博大精深,而且对于借力《红楼梦》的国际影响力来促进国外社会大众对我国传统茶文化的接受具有重要意义。另外,无论是在作品的遴选还是翻译过程中,茶文化传播主题都需要重视对国外社会大众的世纪需求做出考虑,并需要在依托官方推动的基础上强调这些作品所具有的商业属性,从而让为翻译作品传播成效的提升提供保障。

2.2 重视提升民间传播主体在茶文化传播中的参与性

在茶文化的跨文化传播过程中,民间传播主体的参与对于传播力量的整合以及传播成效的提升具有重要意义,为此,高校等教育机构、电视台等大众媒体等,需要重视为茶文化的跨文化传播工作提供助力,与此同时,社会个体、民间社会组织等也有必要深度参与茶文化的跨文化传播工作,从而为茶文化国际影响力的提升提供坚实保障。

从高校等教育机构在茶文化跨文化传播工作中的参与来看,高校不仅是开展汉语推广的重要平台,同时也是开展中外文化交流的重要阵地,在茶文化的跨文化传播当中,高校等教育机构需要重视充分发挥出自身优势资源所具有的作用。具体而言,在此过程中,高校等教育机构需要做好顶层规划工作,以推进茶文化跨文化传播工作有效开展为出发点,围绕合作办学、中外交流等构建中长期规划,制定具体工作方案,在加大投入、精准引导的基础上,为自身作用的充分发挥奠定良好基础。与此同时,高校等教育机构需要重视做好平台建设工作,围绕茶文化教育、交流等牵头成立国际高校联盟,促使多个国家的多所院校能够从多元化的领域、多元化的层次开展合作。另外,高校等教育机构在推广茶文化的过程中还有必要重视与国际社会企业开展合作,这不仅有利于深化教育机构的产教融合发展进程,而且对于推动国内外茶文化产业发展具有重要意义。当然,高校等教育结构也组织各类文化品牌活动,并在中外交流的过程中依托这些文化品牌活动讲好茶文化故事,从而进一步提升茶文化在国际社会影响力。

从电视台等大众媒体在茶文化跨文化传播工作中的参与来看,茶文化在跨文化过程中不可避免的需要面临“文化折扣”等问题,甚至容易产生“文化误读”的现象,这对于茶文化国际影响力的提升产生着明显的制约作用,而电视台等大众媒体在跨国合作的基础上制作文艺作品或者举办文化活动,则能够有效降低产生“文化折扣”问题以及“文化误读”现象的几率。如电视台等大众媒体可以通过开展国际合作,使用文化输入国所具有的生活情境对茶文化进行呈现,能够有效避免茶文化传播对象产生抵触情绪,从而在提升国外社会大众对茶文化的接受程度与理解程度的基础上,促使茶文化深入人心。另外,电视台等大众媒体也可以通过邀请国外较为知名的专家学者参与茶文化节目的打造,促使这些知名的专家学者在中外茶文化交流中扮演重要角色,并借助这些专家学者的国际影响力来提升我国茶文化所具有的国际影响力。

从社会个体与民间社会组织在茶文化跨文化传播工作中的参与来看,在通信技术、互联网技术迅猛发展的背景下,民间中外文化交流日益频繁,这促使社会个体与民间社会组织在茶文化跨文化传播中的作用日益凸显。在社会个体与民间社会组织参与茶文化跨文化传播工作的过程中,由于许多国外友人对我国茶文化展现出了高度的认同,因此,社会个体可以以兴趣共同体形式开展茶文化交流,而民间社会组织也可以通过组织各类互动项目、合作项目来开展茶文化交流。当然,无论是社会个体在茶文化跨文化传播中的参与,还是民间社会组织在茶文化跨文化传播中的参与,都需要良好的政策环境与平台作为支撑,为此,我国政府部门有必要重视出台鼓励社会个体与民间社会组织开展中外茶文化交流活动的政策,并通过开发各类中外文化交流平台,为社会个体与民间组织提供多元化的中外茶文化交流渠道。

2.3 重视提升茶文化商业价值以及市场吸引力

文化的适当产业化与商业化,是对文化进行保护与传承的有效路径,同时对于提升文化知名度也具有重要意义。在茶文化的跨文化传播工作中,有必要推动茶文化产业的发展、打造具有国际知名度的茶文化品牌与茶文化IP,并依托多样化的茶文化商品吸引国际社会大众对茶文化进行关注。当然,茶文化的商业化需要强调适度,避免因为追求文化的商业化而丧失文化的人文价值。

在提升茶文化商业价值的过程中,需要做好以下几个方面的工作:首先,在茶产业的发展与茶商品的开发中,需要重视强化技术创新工作,从而有通过提升茶商品所具有的附加值,提升茶商品在国际市场中的竞争力,从而在推进消费群体培养工作的基础上,提升我国茶文化所具有的知名度,促使茶商品的消费者能够产生了解我国茶文化的欲望与需求;其次,发展茶文化旅游产业,对提升茶文化的国际影响力以及对国际社会大众的吸引力具有重要意义。茶文化旅游是茶产业中重要的组成部分,同时也是茶产业中最具生命力和发展潜力的组成部分,这主要是因为茶文化旅游不仅涉及到了旅游项目的打造,而且还能够在带动区域经济方面发挥出不容忽视的作用。依托茶文化旅游推进国外社会大众对我国茶文化的了解,能够促使茶文化为国外社会大众留下深刻的印象,同时也能够促使我国茶文化形成口碑效应并实现更好的传播,显然,这不仅有利于提升我国茶文化所具有的国际影响力,而且对于推动我国经济发展也具有重要意义;再次,茶文化传播主体可以通过与国际知名品牌开展合作来提升茶文化的知名度。当前,许多品牌不仅重视提升商品本身的质量与品质,而且也重视提升自身的文化内涵,而茶文化在商品开发中的渗透,则是提升商品文化内涵的有效路径,为此,在推进茶文化跨文化传播的过程中,可以使用与国内外知名品牌开展合作的方式对茶文化进行推广,从而促使茶文化的国际传播成效与品牌文化价值实现协同提升。另外,在依托提升茶文化商业价值来强化茶文化国际影响力的过程中,茶文化传播主体、茶产业市场主体等不仅需要对市场、受众进行准确的定位,而且需要重视收集与尊重商品受众的反馈意见,并以此为依据开展茶文产业化战略与商业化策略调整工作,从而为茶文化商业价值与国际知名度的提升奠定良好基础。

综上所述,依托汉语推广以及翻译作品能够促进国外社会大众对我国茶文化的接触与接受,为我国茶文化跨文化传播成效以及国际影响力的提升奠定良好基础。而高校等教育机构、电视台等大众媒体、社会个体、民间社会组织在茶文化跨文化传播中的参与,则能够推动茶文化跨文化传播主体实现多元化发展,并构建起跨地域、跨组织、跨层级的系统传播体系,为茶文化跨文化传播工作覆盖范围的拓展提供坚实保障。重视提升茶文化商业价值以及市场吸引力,则更偏向与从物质文化角度争取国外社会大众对茶文化的认知与认同,这对于提升茶文化跨文化传播工作的生命力、推动茶文化跨文化传播工作的持续发展具有重要意义。由此可见,在推进茶文化跨文化传播工作的过程中,需要重视对以上路径进行尝试与持续优化,从而确保我国茶文化的国际影响力能够得以有效提升。

猜你喜欢

茶文化影响力跨文化
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
茶文化的“办案经”
天才影响力
黄艳:最深远的影响力
石黑一雄:跨文化的写作
3.15消协三十年十大影响力事件
传媒不可估量的影响力
论跨文化交流中的冲突与调解
跨文化情景下商务英语翻译的应对