APP下载

网络用语中语气词“哈”的意义与功能研究

2021-11-25朱玉琴

现代交际 2021年14期
关键词:用语语气谈话

朱玉琴

(西京学院 陕西 西安 710123)

语言是人际交往的基本工具,它不仅是人们交际沟通的重要桥梁与纽带,更是构成人际交往中美的重要环节。人类的交际话语中除了包含语句本身的信息,还包含人的感情信息,而感情信息在语言交流中有重要意义。作为现代汉语中表情达意的手段之一,语气词的使用常常能够体现说话者的情绪、感情及态度。汉语中的语气词系统其实是十分发达的,就普通话而言,能够列举出来的语气词就有很多,如吧、哇、啦、嘛、哦、呀、啊、嘿、呢、喔、噢等,除此之外,方言中的语气词更是数不胜数。本文主要探讨近几年在网络用语中普遍使用的语气词“哈”的意义与功能。

一、网络用语中语气词“哈”的来源

在汉民族共同语中,“哈”其实并不是以语气词的身份存在的,它在现代汉语中被定义为拟声词,特指人们开心时所发出的笑声,并且通常以叠词形式出现。在网络语言中,人们也依然沿用了这个拟声词,以“哈”字不同个数叠用来表现高兴的情绪及开心的程度。那么,作为语气词的“哈”又是如何进入现代汉语普通话中,并且逐步成为网络流行语的呢?

关于语气词“哈”的由来,有很多学者进行了相关研究与探讨,马宝鹏、庄会彬从中古、近代汉语的角度考察“哈”的由来,他们认为现代汉语中的语气词“哈”,应源自中古、近代汉语中的语气词“好”,在发展过程当中又衍生出了诸多的变化。此外,在“好”演变成“哈”的漫长演化中,还经历了一个“呵”的中间过程。[1]贺阳在北京话调查的基础上指出“哈”的功能是表示语气意义或停顿,并认为“哈”其实是北京话中一个十分特殊的语气词,在北京话中原本是没有这个语气词的,而是晚近产生的。[2]尹世超则较为全面地论述了“哈”的语音、语法、语义及语用特点,得出了“哈”是用来表达委婉和缓语气的结论,并指出“哈”是汉语方言中的语气词(至于哪种方言并未说明),已从方言进入北京话乃至普通话。[3]上述几位学者对“哈”的研究侧重点虽然各有不同,得出的结论也各有差异,但是基本上都认为作为语气词的“哈”其实是由方言词语通过各种途径渗入到普通话中的。

而今,无论是新闻媒体还是在影视剧作当中,语气词“哈”随处可见,尤其是在2009年春晚小沈阳在小品《不差钱》中频繁地使用“嚎”字作为“哈”的音变体,更是让语气词“哈”开始广泛地流行于网络聊天语中。

二、语气词“哈”流行于网络聊天中的原因

1.网络交际中礼貌原则的体现

语气词作为日常交际中表情达意的重要手段之一,常常能够通过声调的变化及语音停歇来缓和语气或者表示不同的含义。在普通话的语气词系统中,各类语气词各司其职,表示疑问、揣测等,而语气词“哈”本身所具有的特性使其成为以表示委婉的情态为主的语气词代表。

与日常交际相比较,网络聊天不同于人们面对面的交流。人们在日常会话中,不仅可以使用语言来表达自己的感情与态度,同时还可以利用肢体语言、面部表情、自身情绪等来帮助自己与别人进行沟通交流,除此之外,语音语调的变化也同样可以帮助说话者表达话语中所具有的深层含义;然而在网络上聊天时,人们常常只能够借助于文字、表情符号来判断对方的话语意图,在这种情况下,语气词的使用就充当着辅助语的功能,通过语气词本身具有的特别含义来传达说话者的感情与意图,而“哈”作为委婉语气词的代表,自然就被广泛使用了。

2.网络交际中经济原则的体现

网络交际与日常交际最大的不同在于它使人们的沟通由“面对面”变为“屏幕对屏幕”“键盘对键盘”,这种改变为语言的输出造成了一些麻烦。利用键盘进行语言输出相比直接用口语输出较为费时费力,人们希望用较少的文字表达出最多的含义,并且不至于因为文字的减少而造成不必要的误解。这样一来,语气词的使用便是一个很好的选择。而由于句末的语气词“哈”,以词语的形式代替了是非问句的结构,符合语言使用时的经济性原则,于是在网络用语中被广泛使用。

三、网络用语中语气词“哈”的意义

语气词“哈”并不出现在正式的书面语中,只存在于口语及非正式书面语(如网络用语)中。它表达的是说话人的一种主观态度。也就是说,当句中没有语气词“哈”的时候,同样可以表达完整的含义,但这并不代表语气词“哈”是可有可无的,因为他所表达的作用是其他语气词不能够代替的。在网络用语中作为语气词的“哈”可以放于句首、句中和句尾。

1.表示说话者感到惊讶

当语气词“哈”放在句首时,通常表示说话人的一种惊讶的态度,此时,“哈”的读音通常是阳平调,且出现在应答者的话语中,例如:

(1)A:周灵后天就要出国留学了。

B:哈?不会吧?她没有告诉我啊?!

(2)A:老师办公室没人。

B:哈?那我找谁签字啊?!

如上面的例子,通常是说话者A对应答者B讲述了某件B认为出乎意料的事情之后,应答者B为了表示他惊讶的态度,而在句首使用语气词“哈”,以此来表达这种惊讶的情绪。在网络用语中,有时为了表达这种情绪还会在“哈”字后面附带一个表示惊讶的表情符号,使应答者的惊讶情绪表达得更加彻底。

2.表示应答者认同说话者的话语

当语气词“哈”放于句中时,可以表达应答者对说话者所说的话表示赞同,这时“哈”的读音通常为轻声,并且一般出现在应答者的话语中,作为对谈话对方的一种呼应,这种呼应既表达应答者的认同,也为了使话语能够继续进行下去。例如:

(1)A:就因为这么点儿事闹成这样,搁得住么!

B:就是哈,也不知道他们怎么想的。

(2)A:明天让马征给你捎过去就好了。

B:也是哈,我怎么就没想到他呢!

在例(1)中,说话者A对某件事做了相应的评论,表达了自己对该事情的看法,而应答者B对说话者A的看法表示认同,于是用语气词“哈”来表示这种赞同的态度,并紧接着阐述自己的看法;而例(2)中,说话者A所说的话其实是为应答者B提出了某项建议,应答者B认为这项建议可行,因此为了表示对这项建议的赞同而在句中使用了语气词“哈”。

3.表示说话者向应答者寻求建议或渴望认同

当表示说话者向应答者寻求建议的意义时,语气词“哈”常常放在句尾;而表示说话者渴望应答者认同时,语气词“哈”一般放在句中,例如:

(1)A:今天逛街时试的那件衣服是好看哈?

B:嗯嗯,没错,很适合你!

(2)A:奶油蛋糕好吃是好吃哈,就是热量太高啦。

B:对啊,太增肥了!例(1)中,说话者A的隐藏意图是向应答者B寻求一项建议,就是那件衣服自己穿上是否好看,同时也希望能够得到对方的一个认同,即肯定自己的观点,而应答者B给出的回答就是对此事的建议并表达了自己的认同;而例(2)中,说话者A的讲话意图其实是希望应答者认同自己的看法,并继续之后的话题。

4.表示说话者希望为谈话营造轻松的氛围

当语气词“哈”用在谈话尾声时,常常能够营造一种轻松愉悦的氛围,此时的“哈”既可以是说话者说出的,也可以是应答者说出的,而这个意义上的“哈”是网络用语中最为常用的。例如:

(1)A:没关系的,我明天帮你找找那本书。

B:嗯嗯,谢谢哈!

(2)A:那我们明天见哈!

B:好的,明天见!

上述例子中的“哈”都用在一段谈话的结尾,让原本平淡严肃的对话内容有所改变,为双方的谈话营造了一个相对轻松的氛围,同时句尾“哈”的应用也表示一段谈话即将结束,为谈话内容画上句点。

四、网络用语中语气词“哈”的功能

1.暗示功能

我们在探讨网络用语中语气词“哈”的意义时,指出语气词“哈”可以表示说话者向应答者寻求建议或渴望认同,根据语气词“哈”所具备的这一意义来看,它是具有暗示功能的。[4]也就是说,说话者在给出某个话题时,是想要暗示应答者给出某种回应,而这种回应与说话者内心所期望的应是相一致的。例如:

(1)A:这学期的课挺多的哈。

B:没错,压力山大啊!

(2)A:他今天说的那番话挺有道理的哈。

B:我也这么觉得。

在上面的两个例子中,说话者A均是在给应答者B递话,也就是说,说话者A所给出的话题均是希望应答者B能够给出相应的回答,且该回答往往是认同A的,而应答者B的回答也常常是与A的内心期待相符合的。因此,说话者A使用的语气词“哈”其实是有暗示的含义在其中的。

2.表达情感功能

网络用语有着特殊的交际场合及独特的表达方式。它不仅能传达信息,还起着联络谈话者之间情感的作用。然而相比于日常言语交际,通过网络进行交流的方式很难通过语音、语调及肢体动作来展现说话者说话时的完整意图及准确的情感表达,而在这样的情况下,语气词便充当了辅助语的功能,通过各类语气词的使用可以较为清晰地表达说话者的情感与目的。[5]因此作为委婉语气的代表,语气词“哈”的使用淡化了网络书面语的严肃性,增强了谈话者进行文字聊天的情感因素,同时,语气词“哈”所携带的方言属性,也更易营造出一种诙谐幽默的情感氛围。例如:

(1)A:明天把文件带过来哈!

B:好嘞,没问题!

(2)A:你瞧他那样儿哈,怪可爱的。

B:可不是嘛,傻憨傻憨的!

在上述例子中,例(1)中说话者A给出的信息是相对严肃的,即“明天把文件带过来”,而在句尾加入语气词“哈”,会让整句话给人传递的感觉稍显轻松,严肃感略减,亲和力增强;而例(2)中的“哈”更加接近于日常口语的交流,使应答者B在读取信息时能够自然代入说话者A的语气,体会说话者A在给出信息时的幽默诙谐的状态,从而给予更准确的答复。

3.增添、弱化语气功能

几部有影响的汉语词典在讲句末语气词的作用时,普遍认为句末语气词的功能是表达语气的。而作为语气词的“哈”自然就具备了这一基本功能。由拟声词演变过来的语气词“哈”在网络聊天时不仅能够加强谈话内容的语气,也能够弱化谈话者的语气。例如:

(1)A:领导通知明天早上9:00开会。

B:哈?!怎么又要开会啊!

(2)A:你明天能帮我去传达室拿封信吗?

B:我请假了,明天过不去。

A:噢噢,这样哈,那算了。

例(1)中,应答者B对说话者A给出的信息是感到惊讶且不满的,而语气词“哈”的使用,更加重了应答者B这句话的语气,使应答者B的情绪表达得更强烈;而例(2)中说话者A对应答者B的回答是表示理解的,但如果去掉语气词“哈”,变成“噢噢,这样,那算了”,会使应答者B感到很生硬,而加入语气词“哈”则会弱化整句话的语气,使应答者感到更舒服。

五、结语

语气词“哈”在相对灵活、轻松的网络语言中,发挥着多重作用,或暗示,或表达情感,又或增减语气,无论是将“哈”放于句首、句中还是句尾,都有其独特的意义与功能,在大大丰富网络语言内涵的同时也增加了网络对话的乐趣,让网络交流变得轻松、流畅且有趣味性。

猜你喜欢

用语语气谈话
新编《小老鼠上灯台》
防止“一谈了之”,《干部监督室谈话工作规程》出炉
语气不对
语气
附加疑问句要点搜索
化学用语及常用物理量
礼貌用语大家学!
教你如何发起谈话
网聊用语荟萃
春节用语的英语说法