APP下载

基于“互联网+”的大学英语翻译教学模式创新分析

2021-10-11项瑞翠

校园英语·月末 2021年8期
关键词:翻译教学模式创新大学英语

【摘要】从对我国高校翻译教学现状的调查来看,教学模式单一不利于学生翻译能力的提升是现阶段的主要问题。随着“互联网+”技术的快速发展,高校英语翻译教学也迎来了新的发展契机。基于此,笔者将结合我国高校英语翻译教学中存在的问题,分析“互联网+”如何有利于英语翻译教学,并利用“互联网+”技术改革创新英语翻译教学,提升英语翻译教学的课堂效率和效果。

【关键词】互联网+;大学英语;翻译教学;模式创新

【作者简介】项瑞翠,北京科技大学天津学院。

引言

在英语翻译教学中,利用“互联网+”技术,可以弥补传统教学模式中的不足,能够丰富教师的授课模式,增强课堂的趣味性和有效性,充分调动学生参与课堂的积极性和能动性,从而全面提升学生的英语核心素养。对于英语专业的教师来说,在“互联网+”环境下,如何创新和改革英语翻译教学模式是当前的首要任务,因为这不仅能保证学生学好英语,还可以提高英语翻译教学的课堂效率。

一、英语翻译教学中存在的弊端

1. 陈旧的教学模式。据调查表明,大多数的高校英语教师仍旧采用的是传统的英语翻译教学模式,即教师在讲解完英语翻译的理论知识和相关技巧后,给学生布置相关的翻译练习作业,然后以标准译文为依据,检查学生存在的语法错误,最后开展学生翻译的实践实训。虽然这种教学模式可以有效地避免学生在翻译过程中出现语法错误,但是并不能针对学生的差异化进行因材施教,容易造成学生的英语学习积极性不高。

2. 重理论知识轻实践操作。高校英语专业教师在授课过程中,往往会花费大部分的课时在翻译理论知识的讲解上面,而翻译实践部分则匆匆带过。翻译教学的实践操作部分需要学生结合理论知识,亲自操作和演练,既能够帮助学生更好地理解和应用翻译知识,也能够提升学生英语学习的整体水平。在翻译教学中,教师更加注重学生理论知识的输入,而忽视了学生翻译实践操作能力。

二、“互联网+”环境下英语翻译教学优势

1.为教师提供了备课平台。过去,大部分英语翻译教学的教师是借助教科书或者已有的教案资料进行备课。这种传统的备课形式虽然可以帮助教师择优选取,但并不利于教师发散授课思维,进而无法保证翻译教学的有效性。而在“互联网+”环境下,教师的备课形式发生了翻天覆地的变化,教师可以根据学生情况更加精准地备课。教师可以利用“互联网+”平台,通过大数据的分析直接获取丰富的教案资源,这样既提高了教师的备课效率,也使得教师的上课形式和内容更多样化。另外,目前我国许多高校开始着手借助“互联网+”搭建教师备课平台,教师们可以在平台上备课,也可以在平台上相互交流教学经验,从而提高教学质量。

2.拓展了学生学习的渠道。在“互联网+”环境下,不但教师可以从中受益,学生也可以在“互联网+”教育平台上获取最新的学习资源,学生学习知识的渠道不再是单一的教师课堂教学。在科学技术不断进步的前提下,我国涌现出了类似微课、慕课、云班课和蓝墨云教育资源等一大批优秀的互联网教育平台。在这些平台上,学生可以根据自身的情况,选择适合自己的翻译教学资源,然后进行自主学习,从而提高其自身的翻译技能。对于学生来说,这些平台最吸引他们的就是平台利用计算机科技等手段,将理论知识通过视频、音频、文字和图像相融合的形式展现出来,使抽象的事物具体化,这大大地提高了他们学习的兴趣,也便于理解,进而有利于增强他们的翻译能力。

3.促进线上线下相融合的教学模式。在旧有的英语翻译教学中,教师更加注重理论知识部分的教学,忽视了实践的教学,这就导致了学生的理论知识无法和翻译实践衔接,翻译能力不佳。“互联网+”背景下的英语翻译教学可以实现线上线下相融合的新型教学模式。通过计算机技术可以将抽象的英语翻译理论知识制作成形象化的、生动的教学课件,在“互联网+”教育平台,学生可以反复地观看这些课件,直至全面地掌握了英语翻译技巧,而在线下课的教学中,教师主要辅助学生进行英语翻译实践活动,从而促进学生英语综合学习能力的培育。

三、“互联网+”环境下英语翻译教学模式的改革创新

1. 优化英语翻译课程设置。伴随着经济全球化的发展,我国的外交活动日益增多,各行各业对高素质的翻译人才需求也在逐渐变大,因此优化大学英语翻译课程的设置势在必行。利用信息全球化和数字化,高校和教师可以及时地获取到各类先进的优质的信息,从而帮助他们了解最新的社会人才需求和就业趋势,他们不难从中发现,培养高素质的翻译人才迫在眉睫,因此高校需要转变英语翻译教學理念,改革创新英语翻译教学模式,设置有利于英语专业学生长远发展的课程体系。第一,高校应当设置包含了英语翻译理论和英语翻译实践的翻译课程,教师在授课过程中,应该合理利用计算机技术帮助学生理解和掌握英语翻译理论知识和操作技巧,确保学生翻译知识体系的完整扎实;第二,高校需要开设英美文化知识课程,由于中西方的文化存在一定的差异,在翻译的过程中,一定会涉及英美文化知识,因此开设此类课程有着重大意义,教师可以通过文学作品、电影、报刊等帮助学生学习掌握英语国家的文化,以此提高他们的跨文化交际能力和翻译水平。

2. 利用互联网丰富英语翻译的教学内容。翻译教学内容作为教学顺利开展的基础和出发点,决定着翻译教学的效果和学生的翻译水平。当前我国高校内的英语翻译教学内容大多都十分落后陈旧,已经无法跟上时代进步的潮流,因此高校必须创新和改革翻译课程的教学内容。在“互联网+”教育平台上,有海量的紧跟时代发展的信息和资源,当然也包含了丰富的翻译教学资料,翻译教学教师在备课的过程中,应该及时地审核当前的教材内容是否符合社会发展和学生长远发展的需要,要将落后的教学内容删除,从互联网平台筛选高质量的内容进行填补。此外,翻译教学的教师还需要利用“互联网+”平台了解各高校目前所使用的翻译教材,做到互通有无,定期更换成适合本专业学生紧跟时代发展的最新教材。教师在准备翻译教学的教学内容时,还可以借助互联网选取关于翻译的优质电影或视频资源,并将这些内容在课堂上展示,从而帮助学生从听觉和视觉两方面了解到更多关于翻译技巧的知识,实现对翻译课本教材的补充。

3. 利用互联网技术改革创新英语翻译的教学方法。笔者在调查中发现,大多数高校的英语翻译课堂以教师为主,学生的自主学习能动性较低,这是因为英语翻译教学的手段方法十分枯燥单调。在科学技术迅猛发展的当今社会,高校要运用“互联网+”技术积极地创新本校英语翻译的教学方法。主要有以下三种手段可以实现翻译教学方法的变革:第一,在设计翻译課程的教学活动时,教师可以改变过去枯燥刻板的笔纸翻译,利用科学技术手段丰富翻译课堂活动,例如播放有意义的英文电影或者视频,第一遍可以播放含有中英文字幕的视频,并在播放的过程中选取突出的地方给学生重点讲解翻译技巧,然后再播放只有英语字幕的视频,鼓励学生尝试独自翻译,也可以分组讨论翻译,这样丰富的课堂活动不但可以激发学生的兴趣,增加翻译课堂的趣味性,还可以促进学生英文翻译实践能力的发展;第二,教师可以利用网络,选取经典的翻译案例,组织学生模拟练习,突显课堂中学生的主体地位;第三,教师可以组建学生翻译学习的微信群,方便学生之间相互沟通交流,当他们在日常学习生活中遇见翻译问题时,也可以及时地在群内咨询,提升学生的自主学习能力。

4. 积极地在翻译教学中引入互联网线上教学模式。21世纪是互联网的时代,互联网的应用和普及使得教育领域也发生了重大的变化,最显著的变化就是各类线上教学平台。线上教学模式不像传统的线下教学受时间和空间的限制,只要有网络,人们随时随地可以享受线上教学,这就使得学习变得方便起来。在英语翻译教学中,采用线上线下相融合的授课模式,可以改进教学中存在的不足,提高翻译教学的课堂效率。目前,在我国高校中应用较广、口碑也不错的线上学习平台主要以微课、慕课和翻转课堂为主。这三个平台的优势如下:对于微课来说,教师可以在微课平台上录制教学视频,这些视频主要针对翻译理论知识的重难点和学生学习过程中的薄弱环节,一些经典的翻译案例也可以穿插到视频中,这样就方便学生利用碎片化的时间进行针对性的学习,及时地查漏补缺;而慕课平台拥有丰富的教学资源,学生可以在该平台上获取大量关于翻译学习的资料,从而扩大自己的知识面,弥补翻译教学课堂的不足;翻转课堂有利于促进学生自主学习能力的发展和提高课堂效率,教师可以提前将本堂课要教授的理论知识和翻译技能上传到该平台,让学生在平台进行课前预习,在线下课堂,老师只需对学生不理解的部分进行针对性地讲解和辅导。综上所述,在英语翻译教学中采取线上线下相融合的教学模式十分有利于课堂效率的提高和学生翻译水平的提升,因此教师们需要不断地探索改革英语翻译教学模式。

5. 利用互联网技术开展课后教学活动。教师可以利用互联网技术对学生的具体学习情况进行考核,在知晓学生的具体学习情况之后,针对不同的学生可以设置理论部分知识习题练习和翻译实践交流等不同形式的课后作业。

(1)教师要监督学生及时地在线上教学平台上完成课后作业。

(2)教师可以组织学生开展小组讨论,并且引领学生借助微信群、QQ群等方式进行课后交流,及时反馈学习重难点。

(3)教师可以根据学生线上反馈结果,调整教学内容,保证学生的翻译学习能够形成一个闭环。

结语

随着互联网技术的应用,英语翻译教学的老师应该紧跟时代的潮流,改革和创新我国英语翻译教学模式,采用线上线下相融合的新型教学模式,合理利用互联网技术,丰富英语翻译的课堂形式,发挥学生在课堂上的主体地位,培养高素质的翻译人才。

参考文献:

[1]黄旦华.“互联网+”背景下大学英语翻译教学模式创新研究[J].教育理论与实践,2017(15):53-54.

[2]张莉.基于“互联网+教学”的大学英语翻译课堂教学分析[J].英语广场,2019(10):102-103.

[3]张敏.“互联网+”环境下大学英语翻译教学模式创新研究[J].国际公关,2019(9):49-51.

猜你喜欢

翻译教学模式创新大学英语
思维导图&概念图辅助翻译教学实现途径探索
高职英语翻译教学的现状及提升策略探讨
大学英语翻译教学中跨文化交际意识的培养
金融支持精准扶贫模式创新研究
高校校园招聘模式创新探究
多元智能理论指导下的大学英语翻译教学策略探讨
论研究生思想政治教育模式的创新
基于手机应用软件的幼儿园家园联系模式创新
校园网络背景下大学英语大班教学的缺陷探究
情感教学法在大学英语课堂教学中的应用